Page 2 - Other Consumer Safety Information; IMPORTANT SAFEGUARDS; Wattage/Peak Power Information
2 Other Consumer Safety Information IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safetyprecautions should always be followed,including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock,do not put cord, plug, or mixer body inwater or other liquid. 3...
Page 3 - Parts and Features; How to Assemble Stand
3 Parts and Features How to Assemble Stand 2. As the mixer is lowered, gently press the back ofthe mixer ontothe platformuntil it locks inposition. 3. The mixer can now be used as astand mixer. NOTE: Attach mixer to stand before attaching beaters. 1. Set stand on counter. With platform level and whi...
Page 5 - Using Your Mixer; Optional Features; Burst
5 Mixer Release Button Use this feature to lock the mixer in the “down” posi-tion when usingon the stand. Shift and Stir ™ Bowl Lever Use the lever to move the turntable. This allows youto position thebeaters near theedge of the bowlor in the centerfor better mixingperformance. Using Your Mixer 1. A...
Page 6 - Cleaning Your Mixer; Mixing Guide; Cord Wrap and Clip; Mixing Tips
6 1. Always unplug mixer from electricaloutlet and eject the attachmentsbefore cleaning. 2. Wash attachments and bowl in hot,soapy water; rinse and dry. 3. Wipe the mixer body and cord with aclean, damp cloth. NOTE: Do not use abrasive cleaners or scouring pads. w w WARNING: Electrical Shock Hazard....
Page 7 - Customer Service
7 Customer Service If you have a question about your mixer, call our toll-free customer service number.Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in thatinformation below. These numbers can be found on the bottom of your mixer. Thisinformation will help us answer your q...
Page 8 - Renseignements de sécurité aux consommateurs; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Renseignements sur la puissance/puissance de crête
8 Renseignements de sécurité aux consommateurs PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électromé-nagers, des précautions de sécurité fonda-mentales doivent toujours être observées ycompris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour protéger contre le risque de chocélect...
Page 9 - Comment assembler le socle; Pièces et caractéristiques
9 Comment assembler le socle 2. En abaissant le batteur, appuyer doucementl’arrière dubatteur sur laplate-formejusqu’à ce qu’ils’enclenche enplace. 3. Le batteur peut maintenant être utilisécomme batteur sur socle. REMARQUE : Installer le batteur sur le socle avant d’installer les fouets. 1. Placer ...
Page 10 - Accessoires facultatifs; Pour insérer les accessoires
10 Les fouets à fil torsadé sans arbre central sont conçus pour mélanger la pâte épaisse et la pâte à biscuits, etfaciliter le nettoyage. Les crochets pétrisseurs peuvent pétrir à la perfection la pâte pour un pain. Toujours les utiliser aux vitesses 4, 5ou 6 dans le mode de batteur à main. Ne pas u...
Page 11 - Utilisation du batteur; Bouton de libération du batteur; Caractéristiques facultatifs
11 Utilisation du batteur 1. Toujours s’assurer que le batteur estdébranché et que la commande devitesse est réglée à OFF (ARRÊT).Insérez les fouets. Utiliser commebatteur à main ou assembler le batteur sur le socle. 2. Brancher le batteur dans une prise decourant. 3. Déplacer la commande de vitesse...
Page 12 - Nettoyage du batteur; Guide pour mélanger
12 1. Débrancher toujours le batteur de la prise de courant et éjecter lesaccessoires avant le nettoyage. 2. Laver les accessoires et le bol à l’eau savonneuse chaude; rincer et sécher. 3. Essuyer le boîtier du batteur et lecordon avec un linge humide propre. REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants...
Page 14 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; Información sobre vataje/pico de energía
14 Cuando use aparatos eléctricos, es impor-tante seguir todas las precauciones deseguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para protegerse contra el riesgo dechoque eléctrico, no sumerja el ...
Page 15 - Piezas y características; Cómo montar el pedestal
15 Piezas y características Control de velocidad(Encendido/Apagado) y expulsor Aspas Tazón Plataformagiratoria Palanca de con-trol del tazónShift and Stir ™ Potencia Batidora Pedestal Botón de desbloqueo de la batidora Botón de inclinación de la batidora Cómo montar el pedestal 2. Mientras baja la b...
Page 17 - Características opcionales
17 Botón de desbloqueo de labatidora Utilice esta característica para liberar la batidora de laposición de “bloqueo” en elpedestal. Palanca de control de tazón Shift and Stir™ Use la palanca para mover el plato giratorio. Esto lepermite colocarlas aspas cercadel borde deltazón o en elcentro paralogr...
Page 18 - Guía de batido; Cómo usar su batidora; Sugerencias para el batido
18 Guía de batido La siguiente guía de batido es una sugerencia para seleccionar velocidades debatido. Comience en la velocidad 1 y suba hasta la velocidad deseada en base ala consistencia de la receta. FUNCIÓN OFF (apagado) y/o Eject (expulsión) Velocidad BAJA para incorporar o mezclar ingredientes...
Page 19 - Cómo limpiar su batidora; Envoltorio del cable y gancho
19 Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 11560Tel. 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista ane...
Page 20 - RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias Cailes No. 1499Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.Tel: 01 55 5235 2323Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIAAv. Patriotismo No. 875-BMixcoac MEXICO 03910 D.F.Tel: 01 55 5563 8723Fax: 01 55 5615 1...