Page 2 - OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION
2 3 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION When using electric appliances, basic safety precautions shouldalways be followed, including the following: 1. Read all instructions. Keep these instructions for future reference. 2. To protect against risk of electri...
Page 3 - How to Assemble and Use; Set jar into place on blender base, making sure it is; Know Your Blender; After unpacking the blender, wash
5 How to Assemble and Use IMPORTANT: Your blender jar and cutting blades are subject to wear during normal use. Always inspect jar fornicks, chips or cracks. Always inspect cutting blades forbroken, cracked or loose blades. If jar or cutting bladesare damaged, do not use. Contact our toll-free custo...
Page 4 - How to Clean the Blender; Do not wash in a; Hints for Best Use; Health Drink
7 6 How to Clean the Blender 1. Unplug blender from electrical outlet. 2. Wipe blender base, control panel, and cord with a dampcloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild,non-abrasive cleanser. 3. Carefully wash jar, filler-cap, and lid(s) in hot, soapy water.Do not attempt to disassemble...
Page 5 - Customer Service; Milk Shake; cup (125 ml) vanilla frozen yogurt or ice cream; Protein Drink; cup (60 ml) vanilla frozen yogurt or ice cream; Easy Salsa
9 8 Customer Service If you have a question about your blender, call our toll-free customerservice number. Before calling, please note the model, type, andseries numbers and fill in that information below. These numberscan be found on the bottom of your blender. This information willhelp us answer y...
Page 6 - AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS
11 18. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne.19. Pour débrancher, dégager l’interrupteur puis retirer la fiche de la prise de courant. 20. Ne pas utiliser l’appareil autrement qu’aux fins auxquelles il a été prévu. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 10 INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lor...
Page 7 - Assemblage et utilisation; du cordon; Nomenclature du mélangeur; Avant la première utilisation :; Une fois le mélangeur
13 Assemblage et utilisation IMPORTANT : Votre récipient de mélangeur et les lames decoupe sont sujets à l’usure en utilisation normale. Toujoursinspecter le récipient pour voir s’il n’est pas fissuré, ébréchéou endommagé. Toujours inspecter les lames de coupe pourvoir si elles ne sont pas cassées, ...
Page 8 - Recettes; Boisson santé; banane bien mûre, de taille moyenne, épluchée et tranchée; Délice fruité; yaourt de 8 oz (125 mL) nature ou à la vanille; Lait frappé; Nettoyage du mélangeur
15 14 Recettes Boisson santé 1 ⁄ 4 tasse (60 mL) de jus d’ananas 1 ⁄ 4 banane bien mûre, de taille moyenne, épluchée et tranchée 1 ⁄ 2 yaourt de 8 oz (125 mL) nature ou à la vanille 1 ⁄ 4 tasse (60 mL) de fraises fraîches ou surgelées 1 c. à soupe (15 mL) de germes de blé 1 ⁄ 2 c. à thé (2,5 mL) d’e...
Page 9 - Service à la clientèle; Boisson protéinée; tasse (60 mL) de yaourt glacé ou de crème glacée à la vanille; Sauce rapide
17 La garantie ci-dessous s’applique uniquement au produitacheté aux États-Unis et au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendantune période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un(1) an pour les produits Hami...
Page 10 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
19 11. El uso de accesorios, incluyendo frascos para conservas, norecomendados o vendidos por Hamilton Beach/Proctor-Silex,Inc. puede causar un riesgo de lesiones a las personas. 12. No use este artefacto a la interperie. 13. No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa omostrador, ni que to...
Page 11 - envolver el cable; Conozca su licuadora; Antes del Primer Uso:; Luego de desempacar la licuadora,; INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD
21 1. Tapa de llenado2. Tapa de procesamiento3. Vaso4. Cuchillas5. Base6. Interruptor de pulso7. Compartimiento para envolver el cable 8. Tapa de beber Conozca su licuadora Antes del Primer Uso: Luego de desempacar la licuadora, lave todo, menos la base de la licuadora, en agua calientejabonosa. No ...
Page 12 - Cómo limpiar la licuadora; No lave en un lavavajillas.; Consejos para un óptimo uso; • No pique ni procese alimentos duros tales como queso,; Cómo Ensamblar y Usar
23 Cómo limpiar la licuadora 1. Desenchufe la licuadora del tomacorriente de pared. 2. Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cablecon un paño húmedo o una esponja. Para quitar las manchasrebeldes, use un producto de limpieza suave, no abrasivo. 3. Lave el vaso, tapa de llenado, y ...
Page 13 - Recetas; Bebida saludable
25 24 Recetas Bebida saludable 1 ⁄ 4 taza (60 ml) de jugo de piña 1 ⁄ 4 plátano maduro mediano, pelado y rebanado 1 ⁄ 2 caja de 8 onzas (125 ml) de yogur natural o de vainilla 1 ⁄ 4 taza (60 ml) de fresas frescas o congeladas 1 cucharada (15 ml) de germen de trigo 1 ⁄ 2 cucharadita (2,5 ml) de extra...
Page 14 - PÓLIZA DE GARANTÍA
27 26 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializadorresponsable respectivo. El consumidor puede so...
Page 15 - RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
28 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias CailesNo. 1499Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.Tel: 01 55 5235 2323Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIAAv. Patriotismo No. 875-BMixcoac MEXICO 03910 D.F.Tel: 01 55 5563 8723Fax: 01 55 5615...