Page 3 - OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION; IMPORTANT
3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plugfits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safetypurpose of the plug b...
Page 4 - Parts and Features; Optional Accessories
4 Parts and Features Gold TonePermanentFilter Basket Coffee Tank Coffee andWater LevelGuide (Also IcedCoffee Guide –see Fig. 1) CoffeeDispenser Bar Two-Piece Removable Drip Tray Water Reservoir Keep Warm Plate Optional Accessories Water Filter Lid Control Panel To Order Call: 1.800.851.8900 (U.S.) 1...
Page 5 - How to Make Coffee
5 How to Make Coffee 1 2 2 4 6 8 10 12 4 5 Avoid getting coffee grounds in anyother areas of the BrewStation ® . Before first use: Wash coffee tank, filter basket, and drip tray inhot, soapy water. NEVER put the coffee tank in dishwasher. BrewStation ® can be programmed to automatically shut off in ...
Page 7 - How to Make Iced Coffee
7 1 2 6 7 Fill coffee tank with water to the M AX F ILL W ATER line for iced coffee. Fill coffee tank with ice to the M AX F ILL I CE line. Set AUTO OFF HRS to 0. How to Make Iced Coffee 8 4 3 Brew double-strength coffee forIced Coffee. Add 2 scoops* or 2 3 / 4 tablespoons of ground coffee per cup. ...
Page 8 - Programming
8 Programming 1 2 3 4 Press H and then M to set clock. Hold PROG until clock flashes. Continue holding PROG button, press H and M until the desired brewing start time is reached. Press and release PROG button to activate automatic brewing. Water Filter (optional accessory) 2 3 Water Filter (Optional...
Page 9 - Cleaning; with Vinegar
9 Cleaning with Vinegar 1 2 3 Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vinegar into water reservoir. Press ON ( ). Turn OFF ( ) after 20 seconds and wait 30minutes. Press ON ( ). Turn OFF ( ) when finished. Clean BrewStation ® at least once a month (once a week for areas with hard w...
Page 10 - Troubleshooting
10 PROBLEM Coffee leaks from dispenser. appears on clock. appears on clock. Coffee tastes bad. Coffee not brewing/coffee stops brewing/unit will not turn on. Coffee brews slowly. Coffee overflows basket. PROBABLE CAUSE • Coffee grounds trapped in coffee tank dispensing mechanism under seal in coffee...
Page 11 - Limited Warranty
11 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu ofany other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from...
Page 13 - AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR
13 IMPORTANT N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser du café chaud ou pour transporter du café chaud. Ne manipulez le réservoir de café que lorsqu’il contient de l’eau froide. AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique...
Page 15 - Comment faire votre café
15 Comment faire votre café 1 2 2 4 6 8 10 12 4 5 Evitez d’avoir des moutures de cafédans autres parties de BrewStation ® . Montant maximum de café infusé automatique à utiliser Café Mesures* C. à soupe Régulier 13 11 Decaf 11 9 Montant normal de café par tasse 1 mesure* ou 3/4 de cuiller à soupe pa...
Page 17 - Comment faire du café glacé
17 1 2 2 4 6 8 10 12 5 6 Réglez AUTO OFF HRS (heures d’arrêt automatique) à 0. Comment faire du café glacé 7 4 3 Infusez du café doublement con-centré pour faire du café glacé.Ajoutez 2 mesures* ou 2 3 / 4 cuillers à soupe de café moulupar tasse. 8 Pour le café glacé, remplissezd’eau le réservoir de...
Page 18 - Programmation
18 Programmation 1 2 3 4 Appuyez sur H et ensuite sur M pour régler la minuterie. Appuyez sur PROG jusqu’à ce que l’heure clignote. En continuant à appuyer sur le bou-ton PROG , appuyez sur H et sur M jusqu’à ce que l’heure désirée dedébut d’infusion apparaisse. Appuyez sur PROG brièvement pour mett...
Page 19 - Nettoyage; avec du vinaigre
19 Nettoyage avec du vinaigre 1 2 3 Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir d’eau. Nettoyez votre BrewStation ® au moins une fois par mois (une fois par semaine dans les régions à eaux calcaires). 5 Faites fonctionner 2–3 autres cyclesd’infusion avec...
Page 20 - En cas de panne
20 PROBLÈME Égouttement de café du distributeur. apparaît sur la minuterie. apparaît sur la minuterie. Le café a mauvais goût. Le café n’infuse pas/le café s’arrête d’infuser/l’appareil ne se met pas en marche. Le café infuse lentement. Le café déborde du panier. CAUSE PROBABLE • Moutures de café da...
Page 21 - Garantie limitée
21 Garantie limitée Cette garantie s'applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de un (...
Page 23 - IMPORTANTE; INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD
23 IMPORTANTE Nunca utilice el depósito de café para servir café caliente o llevar café caliente. Maneje el depósito de café sólo cuando contenga agua fría. INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Información adicional • Si se desborda líquido: Deje que el aparato, el café líquido y el café molido se enf...
Page 25 - Cómo preparar café
25 Cómo preparar café 1 2 2 4 6 8 10 12 4 5 Evite la caída de café molido enotras áreas de la BrewStation ® . Cantidad máxima de café de filtro para usar en la BrewStation ® Café Cucharadas* Cucharadas soperas Común 13 11 Descafeinado 11 9 Cantidad normal de café por taza 1 cucharada* o 3/4 de cucha...
Page 27 - Cómo preparar café helado
27 1 2 2 4 6 8 10 12 5 6 Configure las horas de apagadoautomático en 0. Cómo preparar café helado 7 4 3 Prepare café de doble intensidadpara el café helado. Agregue 2cucharas* del medidor de café o2 3 / 4 cucharadas soperas de café molido por taza. 8 *La cuchara para café es una característica opcio...
Page 28 - Programación; Filtro de agua
28 Programación 1 2 3 4 Para ajustar el reloj a la hora cor-recta, presione el botón H para ajustar las horas y el botón M para los minutos, el símbolo PMse desplegará si se elige. Sostenga PROG hasta que el reloj comience a destellar. Continúe sosteniendo el botón PROG , presione H y M hasta alcanz...
Page 29 - Limpieza; con vinagre
29 Limpieza con vinagre 1 2 2 4 6 8 10 12 3 Quite el filtro de agua opcional. Coloque 2 tazas (500 ml) de vinagre en el depósito de agua. Limpie la BrewStation ® por lo menos una vez por mes (una vez por semana en áreas de agua dura). 5 Haga funcionar durante 2-3 ciclossólo con AGUA LIMPIA. Dejeenfr...
Page 30 - Detección de problemas
PROBLEMA El café gotea del despachador destella o aparece en el reloj. destella o aparece en el reloj. El café tiene mal sabor. El café no se hace/ se frena en mitad de la preparación/la unidad no se enciende. El café se hace muy lentamente El café se desborda de la canasta. CAUSA PROBABLE • Borras ...