Page 3 - Standard Three Year Warranty
3 Warranty Information ...................... 3 Important Safeguards .................... 4 Assistance and Service Information ...................................... 5 Parts and Features .......................... 6 Using Your Kettle ............................ 7 If Your Heating Element Discolors ....
Page 4 - Other Consumer Safety Information; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING
4 Other Consumer Safety Information When using electric appliances, basicsafety precautions should always be fol-lowed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces or hot water. Use handles or knobs. Care must betaken as burns can occur from touch-ing hot parts or...
Page 5 - Assistance and Service
5 Customer Service Information Before Calling for Assistance If your Kettle should malfunction orfail to operate, please check thefollowing: • Is the Kettle plugged in?• Is the fuse in the circuit to the Kettle in working order? If you havea circuit breaker box, be sure thecircuit breaker is closed....
Page 6 - Parts and Features
6 Parts and Features 1. Lid 2. Anti-Scale Mesh Filter (inside spout) 3. Power Base 4. Power Switch 5. Water Window (on both sides) 6. Cord Wrap (can exit to left or rightof handle) 840155600 ENv06.qxd 10/13/06 11:46 AM Page 6
Page 7 - Using Your Electric Kettle; Cordless Kettle; Heating Element Discolors
7 Your cordless kettle has the powersupply connected to the power base,eliminating the need to plug andunplug the cord from the electricaloutlet. However, it is always a goodsafety practice to unplug the powerbase when not in use. • For general operation see “Using Your Electric Kettle.” • After fil...
Page 8 - If Your Kettle Does Not Work
8 1. With kettle unplugged, empty anyremaining water and rinse. Allowkettle to cool. 2. Remove Filter: Remove lid, grasp filter, pull outand slide upto remove. Toclean the fil-ter, rinse itunder runningwater andbrush with asoft brush. An old, clean toothbrush works well. 3. Replace Filter: Set scree...
Page 10 - Table des matières; Garantie standard de trois ans
10 Votre garantie ................................ 10 Précautions importantes .............. 11 Aide et service .............................. 12 Pièces et caractéristiques ............ 13 Utilisation de votre bouilloire ........ 14 Si votre élément chauffant change de couleur .........................
Page 11 - Autres renseignements de sécurité; AVERTISSEMENT; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
11 Autres renseignements de sécurité Cet appareil électroménager ne peutêtre utilisé qu’à des fins ménagères. Pour éviter une surcharge du circuit élec-trique, ne faites pas fonctionner un autreappareil à forte consommation de courantsur le même circuit que la bouilloire.La longueur du cordon utilis...
Page 13 - Pièces et caractéristiques
13 Pièces et caractéristiques 1. Couvercle 2. Filtre à tamis anti-tartre (à l’intérieur du bec) 3. Base électrique 4. Commutateur 5. Fenêtre indicatrice du niveau d’eau(des deux côtés) 6. Cordon (peut sortir à gauche ou àdroite de la poignée) 840155600 FRv01.qxd 10/13/06 9:33 AM Page 13
Page 16 - Filtre à tamis anti-tartre
16 1. La bouilloire débranchée, viseztoute l’eau restante et rincez.Laissez refroidir la bouilloire. 2. Enlevez le filtre : Enlevez le cou- vercle, saisis-sez le filtre,tirez-le etenlevez-le enle faisantglisser vers lehaut. Pournettoyer le fil-tre, rincez-le à l’eau courante et brossez-le avecune br...
Page 18 - Tabla de contenidos
18 Información sobre la garantía .... 18Salvaguardias importantes .......... 20 Asistencia y servicioInformación .................................. 21Piezas y características .............. 22 Cómo usar su pava ...................... 23 Si su elemento calentador se decolora ............................
Page 20 - Información para la seguridad de consumidor; ADVERTENCIA
20 Información para la seguridad de consumidor Cuando se usen artefactos eléctricos,siempre deben seguirse precaucionesbásicas de seguridad, incluyendo lassiguientes: 1. Lea todas las instrucciones.2. No toque superficies calientes o agua caliente. Utilice manijas y perillas.Tenga cuidado de no quem...
Page 21 - Asistencia y Servicio
21 Información de Servicio al Cliente Antes de solicitar servicio técnico Si la Pava funciona mal o deja de funcionar, tenga a bien verificar lo siguiente: • ¿Está enchufada la Pava?• ¿Funciona bien el fusible del circuito de la Pava? Si tiene undisyuntor, asegúrese de que estécerrado. • Deje reposa...
Page 22 - Piezas y Características
22 Piezas y Características 1. Tapa 2. Filtro de malla antisarro (dentro del pico) 3. Base de energía 4. Interruptor de energía 5. Ventana de agua (en ambos lados) 6. Base para enrollar el cable (puedesalir sobre la derecha o izquierdade la manija) 840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 22
Page 23 - Cómo Usar su Pava Eléctrica
23 Cómo Usar su Pava Eléctrica ANTES DEL PRIMER USO: Quite la bolsa de plástico que recubre la pavay cualquier clase de embalaje quepodría encontrarse dentro de lamisma. Llene la pava hasta el indicador MAX (máximo) ubicado enla ventana de nivel de agua y lleve alhervor hasta que la pava se apagueau...
Page 24 - Si su Pava Hierve en Seco; Si su Pava no Funciona; Pava Inalámbrica
24 Si su Pava Hierve en Seco El elemento calentador está protegi-do por dos dispositivos de seguridadautomáticos. Si la pava se enciendeaccidentalmente sin contener agua, osi se permite que hierva en seco, éstase apagará en forma automática. Usted debe: • Desenchufar la pava y esperar alrededor de 2...
Page 25 - Cómo Limpiar su Pava
25 1. Con la pava desenchufada, elimineel agua restante y enjuague. Dejeque la pava se enfríe. 2. Quite el filtro: Quite la tapa, tome el filtro ydeslice haciaarriba paraquitarlo. Paralimpiar el fil-tro, enjuágue-lo bajo aguacorriente ylímpielo con un cepillo suave. Puede utilizarseun cepillo de die...