Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; WARNING; Fire Hazard; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 IMPORTANT SAFEGUARDS 2 4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.5. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or toaster in water or other liquid. 6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off part...
Page 3 - Parts and Features; OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION; with Bread Guides; How to Toast
4. Shade Selector – The toast shade selector lets you choose from light, medium and darktoast settings. Adjust to desired settingbefore using. 5. Cancel Button – This light will be illuminated as long as the toaster is on. To end toast cycle at any time, press theCancel button. The cycle will stop a...
Page 4 - toasting batch after batch,; Toasting Guide; FOOD; Tips and Troubleshooting
7 6 • Because of the irregular surface of English muffins, they may require more than one toasting cycle. After toasting forone cycle on the darkest setting, if a darker shade isdesired, adjust shade selector to a lighter setting and toastfor a second cycle. Watch closely to avoid overbrowning.Engli...
Page 5 - Customer Service
8 Customer Service If you have a question, call our customer service number.Before calling, please note the model, type, and series numbers. These numbers can be found on the bottom ofyour toaster and will help us answer your question. The following warranty applies only to product purchasedin the U...
Page 6 - AVERTISSEMENT
9 w AVERTISSEMENT Risque d’incendie • Ne pas faire fonctionner sans surveillance.• Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc.• Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain. • Ne pas utiliser ave...
Page 7 - RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
11 Afin d’éviter une surcharge électrique, évitez d’utiliser un autreappareil à haute puissance sur le même circuit. La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ceque l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus longest nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le...
Page 8 - Guide d’utilisation
13 12 Pièces et caractéristiques 1. Fentes extra-larges avec guide-pain 2. Manette de soulèvement du pain – Enfoncer la manette pour mettre legrille-pain en marche.Appuyer sur le boutonCancel pour interrompre le grillage à tout moment lors du cycle. On peut souleverla manette pour arrêter le grillag...
Page 9 - Conseils et dépannage; bagels; Nettoyage
15 14 Conseils et dépannage • Le grillage est affecté par la température du pain. Le pain à température ambiante peut griller jusqu'à être d'une couleurmoyenne au réglage moyen. Le même type de pain qui aété réfrigéré peut exiger un réglage plus fort pour atteindrela même couleur. • La teneur en hum...
Page 11 - ADVERTENCIA; Riesgo de incendio; Peligro de choque eléctrico; SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
17 w ADVERTENCIA Riesgo de incendio • No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento.• No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que...
Page 12 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR; Ranuras extra anchas con; Piezas y características
19 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos. 5. No intente retirar alimentos atascados cuando el tostador esté enchufado.6. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cable, enc...
Page 13 - ALIMENTO; Guía de tostado; ontrol de tostado –; Cómo tostar; Sugerencias y diagnóstico de problemas
20 ® Pop Tart es una marca comercial registrada de Kellogg Co. ALIMENTO AJUSTE DE TOSTADO Pan común Medio Panecillos ingleses Medio bien tostado Bagels Medio bien tostado Pan o panecillos congelados Medio Wafles congelados Ligero Pasteles para tostador (tales como Pop Tarts ® ): No los caliente en e...
Page 14 - Limpieza; panecillos ingleses
Limpieza NOTA: Si el tostador se usa todos los días, la charola para migajas se debe limpiar semanalmente. 1. Desenchufe el tostador y déjelo enfriar. 2. Deslice la charola para migajas, eliminelas migajas y límpiela con un pañolimpio. Vuelva a colocar la charola en su lugar. 3. Limpie el exterior d...
Page 15 - PÓLIZA DE GARANTÍA
25 24 Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 11560Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06Fax. 52 82 3167 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,por favo...
Page 16 - RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias CailesNo. 1499Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.Tel: 01 55 5235 2323Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIAAv. Patriotismo No. 875-BMixcoac MEXICO 03910 D.F.Tel: 01 55 5563 8723Fax: 01 55 5615 18...