Page 2 - Immersion Mixer Safety; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
w WARNING Electrical Shock Hazard Do not use an extension cord. Do not put motor housing, cord, or plug inwater or any other liquid. Failure to follow these instructions canresult in death, fire, or electrical shock. w WARNING Pinch, Cut, and Crush Hazard Make sure that the mixer is off andunplugged...
Page 3 - Product Warranty
3 Immersion Mixer Operation Guide Immersion Mixer Cleaning Instructions 2 3 1 LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or ...
Page 4 - AVERTISSEMENT; Sécurité de votre mélangeur à immersion; INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4 w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique N’utilisez jamais de rallonge.N’immergez jamais le boîtier du moteur,le cordon d’alimentation ou la fiche dansde l’eau ou dans un autre liquide. Si vous ne suivez pas ces instructions,vous pouvez causer la mort, un incendieou une secousse électrique. w AVE...
Page 5 - Garantie du produit
5 Guide d’utilisation du mélangeur à immersion Instructions de nettoyage du mélangeur à immersion 2 3 1 Garantie du produit Garantie limitée Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre pendant une période de deux (2) ans pour les pièces et deux (2)ans pour la main-d’œuvre ...
Page 6 - ADVERTENCIA; Seguridad de la batidora de inmersión; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
6 w ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico No use un cable de extensión. No sumerja la caja protectora delmotor, el cable o el enchufe en agua u otro líquido. No seguir estas instrucciones puederesultar en la muerte, incendio ochoque eléctrico. w ADVERTENCIA Peligro de pellizcarse, cortarse, y apla...
Page 7 - Garantía del producto
7 Operación de la batidora de inmersión Instrucciones de limpieza de la batidora de inmersión 2 3 1 GARANTIA LIMITADA Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por un período de dos (2) años, ó 15,000 ciclos (lo que se cumpla primero) a partir ...
Page 8 - Segurança da varinha mágica; INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES; GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
8 w ADVERTÊNCIA Perigo de choque eléctrico Não utilize um cabo de extensão. Não coloque a caixa do motor, o cabo e aficha em água ou qualquer outro líquido. O desrespeito por estas instruções podeprovocar a morte, incêndio ou choqueeléctrico. w ADVERTÊNCIA Perigo de trilhamento, corte e esmagamento ...
Page 9 - Garantia do produto
9 Guia de utilização da varinha mágica Instruções de limpeza da varinha mágica 2 3 1 GARANTIA LIMITADA Este produto está garantido contra defeitos de material e de fabrico durante um período de dois (2) anos a partir da data deaquisição original, exceptuando os casos abaixo. Durante este período, pr...
Page 10 - AVVERTENZA; Sicurezza frullatore ad immersione; ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA; CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
10 w AVVERTENZA Rischio di shock elettrico Non usare prolunghe. Non mettere l’alloggiamento del motore, ilcavo o la presa in acqua o in altri liquidi. La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare morte, incendi o shock elettrico. w AVVERTENZA Rischio di pizzichi, tagli e schiacciamento. ...
Page 11 - Garanzia del prodotto
11 Guida al funzionamento del frullatore ad immersione Istruzioni per la pulizia del frullatore ad immersione 2 3 1 GARANZIA LIMITATA Questo prodotto è garantito da eventuali difetti nel materiale e nella manifattura per un periodo di due (2) anni dalla data dell’ac-quisto originale, ad eccezione di...
Page 12 - WARNUNG; Sicherheitshinweise für den Stabmixer; WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
12 w WARNUNG Gefahr durch elektrischen Schlag Kein Verlängerungskabel verwenden. Motorgehäuse, Kabel und Stecker nicht mit Flüssigkeit in Berührung bringen. Bei Missachtung dieser Anweisungen drohen Tot, Feuer oder ein elektrischerSchlag. w WARNUNG Klemm-, Schnitt- und Quetschgefahr Vor dem Anbringe...
Page 13 - Produktgarantie
13 Bedienung des Stabmixers Reinigen des Stabmixers 2 3 1 EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Für dieses Produkt gewähren wir bei Material- und Verarbeitungsfehlern eine Garantie von zwei Jahren ab dem Kaufdatum, mit denunten genannten Ausnahmen. In diesem Zeitraum werden wir das Produkt nach unserer Wahl unent...
Page 14 - De staafmixer en uw veiligheid; BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES; BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
14 w WAARSCHUWING Gevaar voor een elektrische schok Gebruik geen verlengsnoer. Dompel het motorhuis, het snoer of destekker niet in water of een anderevloeistof. Het niet opvolgen van deze instructies kanoverlijden, brand of een elektrische schoktot gevolg hebben. w WAARSCHUWING Risico op beklemming...
Page 15 - Productgarantie
15 Bedieningshandleiding staafmixer Schoonmaakinstructies voor de staafmixer 2 3 1 BEPERKTE GARANTIE Dit product is gegarandeerd vrij van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de datum van eersteaankoop, uitgezonderd de hierna genoemde punten. Gedurende deze period...
Page 16 - ADVARSEL; Sikkerhedsforanstaltninger for Stavmikser; VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER; GEM DISSE INSTRUKSER
16 w ADVARSEL Risiko for elektriske stød Brug ikke forlængerledning. Lad ikke motorhuset, ledningen ellerstikket komme i berøring med vand ellerandre væsker. Hvis ikke disse instrukser følges, kan detresulterer i død, brand eller elektriske stød. w ADVARSEL Risiko for klemskader, snitsår og trykskad...
Page 17 - Produktgaranti
17 Brugsanvisning for Stavmikser Vejledning for rengøring af Stavmikser 2 3 1 BEGRÆNSET GARANTI Dette produkt er omfattet af en to (2) års garanti mod defekte materialer og produktionsfejl, regnet fra den faktiske købsdato. Se dogbemærkningen nedenfor for undtagelse herfra. Inden for garantiperioden...
Page 18 - Säkerhetsföreskrifter för doppmixer; VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER; SPARA DESSA INSTRUKTIONER
18 w VARNING Risk för elektriska stötar Använd inte en förlängningssladd. Placera inte motorn, sladden eller kontakten i vatten eller någon annan vätska. Följer man inte dessa instruktioner kan det resultera i dödsfall, brand eller elektriska stötar. w VARNING Kläm-, skär- och krossrisk. Se till att...
Page 20 - Sikkerhet ved bruk av stavmikseren; VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
20 w ADVARSEL Fare for elektrisk støt Ikke bruk skjøteledning. Ikke dypp motorhuset, ledningen ellerstøpselet i vann eller annen væske. Dersom du ikke følger disse instruksjonene, kan det føre til død, brann, eller elektrisk støt. w ADVARSEL Fare for klemming, kutt og press. Forsikre deg om at mikse...
Page 22 - ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏TM∏; √‰ËÁ›Â ̃ ·ÛÊ·Ï›· ̃ ÁÈ· ‚ ̆ıÈ ̇fiÌÂÓ· Ì›ÍÂÚ; TM∏a∞¡∆π∫∂TM √¢∏°π∂TM ∞TMo∞§∂π∞TM; oÀ§∞•∆∂ ∞À∆∂TM ∆πTM √¢∏°π∂TM
22 w ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠̷ϷÓÙ¤˙·. ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú,ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ‹ ÙÔ ÊȘ Û ÓÂÚfi ‹ ¿ÏÏÔ ˘ÁÚfi. ∞̤ÏÂÈ· Ù‹ÚËÛ˘ ·˘ÙÒÓ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ı·Ó·ÙËÊfiÚÔ·Ù‡¯ËÌ·, ˘ÚηÁÈ¿ ‹ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·. w ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ÙÚ˘‹Ì·ÙÔ˜, ÎÔ„›Ì·ÙÔ˜ ηÈ...
Page 23 - ∂ÁÁ‡ËÛË ¶ÚÔ ̊fiÓÙÔ ̃
23 2 3 1 √‰ËÁfi˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ‚˘ıÈ˙fiÌÂÓÔ˘ Ì›ÍÂÚ √‰ËÁ›Â˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ‚˘ıÈ˙fiÌÂÓÔ˘ Ì›ÍÂÚ ¶∂ƒπ√ƒπ™ª∂¡∏ ∂°°À∏™∏ ¶·Ú¤¯ÂÙ·È ÂÁÁ‡ËÛË fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi Â›Ó·È ··ÏÏ·Á̤ÓÔ ÂÏ·ÙÙˆÌ¿ÙˆÓ fiÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ ÛÙ· ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÁÈ· ÂÚ›Ô‰Ô ‰‡Ô(2) ÂÙÒÓ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· Ù˘ ÚÒÙ˘ ·ÁÔÚ¿˜, ÂÎÙfi˜ ·fi ÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ Ô˘ ...
Page 24 - ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ̧ ËÒÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÌË; ÜçõÖ èê; ëéïê
24 w èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔÓ ‡ÊÂÌË fl ˝ ÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ۉÎËÌËÚÂθ.ç ÔÓÏ ˘ ‡ÈÚ ÍÓ ÔÛÒ ˝ ÎÂÍÚ ÓÏÓÚÓ ‡, ˝ ÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍËÈ ¯ÌÛ ËÎË ÓÁÂÚÍÛ ‚ ‚Ó‰Û ËÎË Í‡ÍÛ ˛ -ÎË·Ó ‰ Û„Û ˛ ÊˉÍÓÒÚ¸. ç‚ ˚ ÔÓÎÌÂÌË ‰‡ÌÌ ˚ı ËÌÒÚ Û͈ËÈ ÏÓÊÂÚ Ô Ë‚ÂÒÚË Í ÒÏ ÚË, ÔÓʇ Û ËÎË ˝ ÎÂÍ...
Page 25 - ‡ÌÚË
25 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔÓ„ ÛÊÌÓ„Ó ÏËÍÒ ‡ àÌÒÚ Û͈ËË ÔÓ Û ı Ó‰Û Á‡ ÔÓ„ ÛÊÌ ˚ Ï ÏËÍÒ ÓÏ 2 3 1 éÉê Ä çàóÖçç Ä ü É Ä ê Ä çíàü éÚÒÛÚÒÚ‚Ë ‰ÂÙÂÍÚÓ‚ χÚ ˇ· Ë ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌË fl ‰‡ÌÌÓ„Ó Ô Ó‰ÛÍÚ‡ „‡ ‡ÌÚË Ó‚‡ÌÓ ‚ Ú˜ÂÌË ‰‚Û ı (2) ÎÂÚ Ò ‰‡Ú ˚ ÔÓÍÛÔÍË, Á‡ ËÒÍÎ ˛ ˜ÂÌËÂÏ ÒÎÛ˜‡Â‚, Ó„Ó‚...
Page 32 - Notes