Page 2 - CAUTION
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connec- tors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.The exclamation p...
Page 5 - REPLACEABLE CROSS FADER
Use the Toggle switch for CH 1 through CH 3 to assign the CH (s) to be monitored in your headphones. Use the face panel located rotary CUE VOLUME CONTROL (17) to adjust the CUE volume without changing the overall mix. By turning the face panel located CUE/MIX/PGM ROTARY CONTROL (18) counter clockwis...
Page 6 - Worldwide Headquarters • 1 Mayfield Ave, Edison, NJ 08837 • USA; © Gemini Sound Products Corp. 2004 All Rights Reserved.
I N T H E U S A : I F Y O U E X P E R I E N C E P R O B L E M S W I T H T H I S U N I T, C A L L 1 - 7 3 2 - 3 4 6 - 0 0 6 1 F O R G E M I N I C U S TO M E R S E RV I C E . D O N O T AT T E M P T TO R E T U R N T H I S E Q U I P M E N T TO Y O U R D E A L E R . Parts of the design of this product ma...
Page 7 - ACHTUNG
VORSICHT: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetis- che Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Ste...
Page 9 - AUSTAUSCHBARER CROSSFADER
Mit dem Schalter CH 1 bis CH 3 wählen Sie, welche Kanäle Sie im Kopfhörer hören möchten. Mit dem CUE VOLUME REGLER (17) auf der Oberseite stellen Sie die CUE Lautstärke ein, ohne den restlichen Mix zu verändern. Drehen Sie den CUE/MIX/PGM ROTARY REGLER (18) auf der Oberseite im Uhrzeigersinn, um das...
Page 10 - PRECAUCION
ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferen- cias electromagnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados. Los signos...
Page 12 - CROSS FADER REEMPLAZABLE
Use el interruptor para elegir del CH 1 al CH 3 para asignar el canal CH (s) a monitorizar en los auriculares. Use el CONTROL DE VOLUMEN CUE (17) para ajustar el nivel de CUE sin cambiar el de mezcla. Girando el CONTROL CUE/MIX/PGM ROTATIVO (18) al contrario del reloj podrá mon- itorizar las señales...
Page 13 - CARACTÉRISTIQUES
Nos félicitations pour l’achat du mixeur Gemini PS-626x . Cette Table de mixage a été conçue grâce aux dernières avancées technologiques et dispose d’une garantie de 2 ans, à l’exception du cross-fader dont la garantie est de 90 jours. Avant toute utilisation, merci de lire attentivement les instruc...
Page 14 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES:; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; CROSS FADER INTERCHANGEABLE
Ajustez le volume du casque dans la section préécoute “CUE” grâce au contrôle rotatif CUE VOLUME CONTROL (17) et ceci sans affecter le mélange global.de la sortie * 6. SECTION CROSS FADER: Le CROSS FADER (19) permet de passer d’une source à une autre. Le cross fader (19) de votre appareil est amovib...