Page 2 - MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS; CAUTION
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connec- tors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagneticinterference with electric appliances such as radios and televisions, use shieldedcables and connectors for connections.The exclamation poi...
Page 5 - ORDER OF READING FOR MP3 FILES:; FILE FOLDER SAMPLE DIAGRAM
- TIME REMAINING on the track. For MP3(s) the TIME (25) button switches the time display between the 2 available choices listed under LCD (12): - MP3 ELAPSED - MP3 REMAINING 14. LOOP IN: Pressing the LOOP IN (40) button while a track is playing will enter a loop point into the memory, and the LOOP I...
Page 7 - FUNKTIONSBESCHREIBUNG:; AUSWAHL DER NETZSPANNUNG:
(7 7) 5. Die Cinchbuchse ( DIGITAL OUTPUT ) (5) ist zur Verbindung mit einem Aufnahmegerät wie DAT, MD, HD-Recorder usw. vorgesehen, das ein digital Signal akzeptiert. FUNKTIONSBESCHREIBUNG: 1. NETZSCHALTER (POWER SWITCH): Nachdem Sie, wie zuvor beschrieben, mit dem Spannungswahlschalter (2) auf der...
Page 8 - REIHENFOLGDE DER FOLDERDARSTELLUNG EINER MP-3 CD:
(8) 32. SAMPLER: Benutzen Sie die Tasten SAMPLE (18) um ein gespe- ichertes Sample zusätzlich zum gerade spielenden Track abzuspielen.Es können 4 verschiedene Samples in den SAMPLETASTEN (18) gespeichert werden. Ist ein Sample gespeichert, leuchtet die zuge-hörige LED auf. Dies zeigt an, daß der Sam...
Page 11 - ORDEN DE LECTURA DE MP3:; DIAGRAMA DE SISTEMAS DE CARPETAS
(11) 15. LOOP OUT: Después de memorizar un punto loop, pulsando LOOP OUT (41) completaremos el loop. Esto repetirá la sección comprendida entre el punto de entrada, programado al pulsar LOOP IN (40), y el punto de salida, programado al pulsar LOOP OUT (41). Pulse LOOP OUT (41) de Nuevo para detener ...
Page 12 - SOLUCION DE PROBLEMAS:
(12) PUNTOS CUE: Para usar PUNTOS CUE (16), usted debe primero programar el punto de entrada. Pulse el botón MEMO (15) para iniciar la grabación de PUN- TOS CUE (16). El LED MEMO (15) se iluminará para indicar que la unidad esta lista para el almacenamiento. Seleccione una localizaciónpara grabar su...
Page 13 - SPECIFICATIONS TECHNIQUES:
(13) INTRODUCTION: Félicitations concernant l'achat du lecteur CD Gemini MPX-30 avec effets. Cet appareil, doté des dernières évolutions technologiques, estcouvert par une garantie de 3 années, à l'exception du bloc optiquegaranti durant 1 an. Nous vous recommandons de lire soigneusementl'ensemble d...
Page 14 - CONSEIL POUR LA LECTURE DE FICHIERS MP3:; SCHEMA D'ARBORESECENCE DE FICHIER
(14 4) - Temps total restant sur le CD Pour les fichiers MP3 , vous avez le choix entre TEMPS ÉCOULÉ et le TEMPS RESTANT . 14. LOOP IN (POINT DE DEPART DE LA BOUCLE): Appuyez sur la touche LOOP IN (40) durant la lecture afin de mémoriser le point de départ de votre boucle, la LED LOOP IN clignotera ...
Page 15 - PROGRAMMATION DES PLAGES:; CARACTERISTIQUES GENERALES:; CARACTERISTIQUES AUDIO:
(15) Ce point cue se met alors à clignoter indiquant qu'un point cue y estenregistré. Appuyez sur cette même touche pour démarrer la lecture àpartir de cet endroit. La LED de ce POINT CUE (16) continue à clignot- er puis restera allumée lorsque la lecture normale reprendra indiquantainsi q'un point ...
Page 16 - formed by unauthorized personnel.; Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA; © Gemini Sound Products Corp. 2004 All Rights Reserved.
I N T H E U S A : I F Y O U E X P E R I E N C E P R O B L E M S W I T H T H I S U N I T, C A L L 1 - 7 3 2 - 7 3 8 - 9 0 0 3 F O R G E M I N I C U S TO M E R S E RV I C E . D O N O T AT T E M P T TO R E T U R N T H I S E Q U I P M E N T TO Y O U R D E A L E R . Parts of the design of this product ma...