Page 2 - PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE; CAUTION
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.The exclamation p...
Page 4 - SAFETY SPECIFICATIONS:
Congratulations on purchasing the Gemini CDM-3610 Professional CD/MP3 DJ Work Station. This unit is backed by a (1) year warranty. Prior to use, we urge that you understand all instructions and features. Player Section--Audio CD, & CD-R, & MP3 compatible-Anti-shock using RAM buffer memory-La...
Page 12 - RESOLUCION DE PROBLEMAS:
D. En el momento que quieras iniciar la reproducción del CD monitorizado, simplemente mueve el CROSS-FADER en la dirección del reproductor CD y la repro-ducción empezará. E. Cuando el CROSSFADER se desplaza al otro lado del disco que está en reproducción, la unidad se de-tendrá y volverá al principi...
Page 13 - ATTENTION
ATTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons blindés. Le point d'exclamation situé dans un triangl...
Page 14 - SPECIFICATIONS LASER:
Félicitations pour votre achat du LECTEUR COMBO PROFESSIONNEL CD/MP3 GEMINI CDM-3610. Cet ap-pareil bénéficie des progrès les plus récents en matière de technologies & bénéficie d’une garantie d’un an*. Avant toute utilisation, nous vous recommandons de prendre connaissance des instructions qui ...
Page 16 - SECTION CONSOLE DE MIXAGE:
(OUT). A. Pour créer une boucle, pressez la touche IN (Celle-ci s’allumera).B. Lorsque vous avez atteint le point de sortie dé-siré, pressez alors la touche OUT (Celle-ci s’allumera aussi). La boucle sera alors lue jusqu’à appuyer une nouvelle fois sur la touche OUT. La musique repren-dra à partir d...
Page 17 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:; REMPLACEMENT DU CROSSFADER:
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: DYSFONCTIONNEMENTS: TOUCHE FADER START: Cette fonction permet de dé-marrer la lecture d’un CD par simple mouvement du CROSSFADER. A. Préparer le point de démarrage de lecture du CD (Point CUE) du côté où vous souhaitez démarrer la lecture via la fonction Fader Start.B. P...
Page 18 - VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. WICHTIGE; ACHTUNG
17 VORSICHT: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und St...
Page 19 - SICHERHEITS INFORMATIONEN:
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb einer Gemini CDM-3610 Doppel-CD/MP3-Mixstation. Dieses Gerät ist mit einer 1 Jahres* Garantie versehen. Stellen Sie vor Ge-brauch sicher, dass Sie die Bedienhinweise verstanden haben. Player Sektion:- Spielt Audio CD, CD-R, & MP3- Anti-shock RAM-Speicher- Große ...
Page 24 - WARRANT Y AND REPAIR:
E-mail Address: ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Phone # : Initial: State : or First Name...
Page 25 - © GCI Technologies Corp. 20; Worldwide Headquarters • 1 Mayfield Ave, Edison, NJ 08837 • USA; © GCI Technologies Corp. 20
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT, CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without no...