Page 4 - CUE INSTRUCTIONS; Play the track you wish to play, push pause and move the SEARCH; Press the second CUE BUTTON from PLAY MODE ONLY and; TROUBLE SHOOTING
Page 3 +/-8% to the pitch control slide. The 16% button will assign +/-16% tothe pitch control slide. The PITCH CONTROL (13) must be ON forthe 4%, 8% and 16% BUTTONS (12) to work. PITCH: Pushing the PITCH CONTROL (13) activates the pitch section of the unit (pitch LED glows red). The pitch of the CD...
Page 6 - Die zweite CUE-Taste NUR im SPIELMODUS drücken, und diesen; FEHLERSUCHE
Page 5 SPUR ÜBERSPRINGEN: Die Tasten TRACK SKIP (6) (Spur überspringen) erlauben eine Auswahl der Spur, die gespielt werdensoll. SEARCH JOG WHEEL (Suchrad): Das Suchrad SEARCH JOG WHEEL (7) dient dazu, die CD genau an der Stelle zu positionieren,an der die Spur mit dem Spielen anfangen soll. Diese S...
Page 7 - TECHNISCHE DATEN
Page 6 • Wenn die CD springt, ist sie auf Schmutz oder Kratzer zu überprüfen.Man darf nicht sofort annehmen, daß der CD-Spieler defekt ist. VieleCDs werden nicht spezifikationsgemäß aufgezeichnet und springenauf den meisten oder allen CD-Spielern. Bevor Sie das Gerät zurReparatur einsenden, versuche...
Page 9 - INSTRUCCIONES DE REFERENCIA
Page 8 TRACK SKIP (SALTAPISTA): Los botones TRACK SKIP (SALTAPISTA) (6) permiten seleccionar la pista a reproducir. SEARCH JOG WHEEL (BOTÓN DE BÚSQUEDA): El SEARCH JOG WHEEL (7) se usa para posicionar el disco precisamente en el lugardonde quiere que comience la reproducción de la pista. Esta posici...
Page 12 - AUTO CUE FUNCTION (FONCTION POINT DE RÉFÉRENCE; SET CUE: Utilisez le bouton SET CUE (15) pour activer les DIRECT; CONSIGNES DE RÉFÉRENCE
Page 11 AUTO CUE FUNCTION (FONCTION POINT DE RÉFÉRENCE AUTOMATIQUE): En appuyant sur le bouton SINGLE (17), lafonction AUTO CUE sera activée et fera arrêter l’appareil au début dela musique de la piste suivante. Ceci vous permet de commencer lalecture immédiatement à partir du commencement de la mus...
Page 14 - FUNZIONE AUTO CUE: Premendo il pulsante SINGLE (17) si attiverà la
Page 13 INTRODUZIONE Complimenti per l’acquisto di questo Lettore Multi Compact Disc GeminiCD-9800. Questo lettore multi compact disc d’avanguardia haincorporato i componenti più recenti e offre una garanzia di tre anni.Prima dell’uso leggere attentamente queste istruzioni per poter utilizzareil let...
Page 15 - JACK D’USCITA DIGITALE: E’ possibile ricevere un segnale digitale; INSTRUZIONI PER L’IMPOSTAZIONE DEI CUE
Page 14 SALTA BRANO (TRACK SKIP): I PULSANTI TRACK SKIP (6) permettono di selezionare il brano da ascoltare. MANOPOLA SEARCH JOG (SEARCH JOG WHEEL) (7): È usata per posizionare il disco esattamente sul punto dove si desidera che inizi ilbrano. Questa posizione sul brano verrà memorizzata come CUEPOI...
Page 16 - SPECIFICHE TECHNICHE
Page 15 • Se nel Compact Disc ci sono dei salti, controllare se è sporco o se ègraffiato. Non pensare che il lettore di CD sia difettoso. Molti CDnon sono perfettamente registrati e salteranno su quasi tutti o tutti ilettori di CD. Prima di ricorrere al servizio assistenza, provare asuonare un CD di...