Page 4 - TROUBLE SHOOTING
Page 4 OPERATING INSTRUCTIONS 1. Make sure that the VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH (18), found on the rear panel, is set for the proper voltage. Plug the unit in andpress the POWER SWITCH (1) . The unit will turn on. Pushing the POWER SWITCH (1) a second time will turn the unit off. 2. Press the OPEN...
Page 6 - BEDIENUNGSANLEITUNG
Page 6 PITCH CONTROL (Tonhöheregelung) : Wenn die PITCH CONTROL (14) Taste (Tonhöheregelung) ersetzt wird, wird der Tonhöhenteil des Geräts aktiviert und die Tonhöhe der CD wird je nach der Stellung desSchiebers geändert. PITCH BEND-TASTEN : Wenn die PITCH BEND (9) Tasten (geleitete Tonhöhenverschie...
Page 7 - TECHNISCHE DATEN
Page 7 TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINES:Typ.........................................................................................CD-SpielerCD-Typ............................Standard-Compact-Discs (12cm und 8cm)Zeitdisplay..................................abgelaufene Zeit der Spur, auf der Spur verble...
Page 9 - INSTRUCCIONES DE MANEJO
Page 9 PITCH CONTROL (CONTROL DEL TONO): El hecho de mover el PITCH CONTROL (14) activa la sección tono de la unidad y el tono del CD cambiará según la posición del cursor corredizo. PITCH BEND BUTTONS (BOTONES DE AFINACIÓN DEL TONO) : El hecho de apretar los botones PITCH BEND (9) alza o baja autom...
Page 10 - ESPECIFICACIONES
Page 10 ESPECIFICACIONES GENERALES: Tipo.........................................................Reproductor de discos compactosTipo de disco.......................Discos compactos estandar (12 cm y 8 cm)Visualizador horario......................Tiempo de pista transcurrido, tiempo remanente de pist...
Page 12 - CONSIGNES D’EXPLOITATION; EN MODE CONTINU OU DURANT LA LECTURE NORMALE:; DÉPANNAGE
Page 12 ROBO START: Appuyez sur la touche ROBO START (15) pour activer la fonction ROBO START (la touche clignotera). Utilisez ROBO START en SINGLE-AUTO CUE MODE pour faire alterner la lecture entre les deux côtés du lecteur CD (une piste sur un côté, puis une piste sur l’autre).Voir la section cont...
Page 13 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Page 13 lecteur laser. De nombreux CD sont enregistrés avec des normesincompatibles à celles en vigueur. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS : Ty p e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L e c t e u r d e d i s q u e c o m p a c tDis...
Page 15 - ISTRUZIONI PER L’USO; NELLA MODALITÀ SINGLE-AUTO CUE; CARATTERISTICHE
Page 15 ISTRUZIONI PER L’USO 1. Assicuratevi che il VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH (18) che si trova sul pannello posteriore é fissato per il voltaggio appropriato.Inserite la spina del lettore CD e premete il POWER SWITCH (1) . Il lettore CD si accenderá. Se premete una seconda volta il lettore CD s...
Page 16 - Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA; In the USA: If you experience problems with this unit,; Do not attempt to return this equipment to your dealer.
Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA Tel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 11, Avenue Leon Harmel, Z.I. Antony, 92160 Antony, France Tel: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse ...