Page 3 - II; ZUFRIEDEN
II NL F E ZUFRIEDEN Disclaimer 1 Belangrijke Veiligheidsvoorschriften 3 Belangrijke Voorzorgsmaatregelen 5 Algemeen 5 Elektrisch 5 Service 5 Garantie 7 Installatie 9 Specificaties 11 Functies 13 Stroomschakelaar 13 Controlepaneel 13 Beschermkap 15 Invoertafel 15 Tafelvergrendeling 15 Invoergeleider ...
Page 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN; WARTEN ODER ZU REPARIEREN.
2 I D IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OFOTHERS IS IMPORTANT TO GBC. IN THISINSTRUCTION MANUAL AND ON THEPRODUCT, YOU WILL FIND IMPORTANTSAFETY MESSAGES REGARDING THEPRODUCT. READ THESE MESSAGESCAREFULLY. READ ALL OF THEINSTRUCTIONS AND SAVE THESEINSTRUCTIONS FOR LATER...
Page 6 - BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; ONDERHOUDEN OF TE REPAREREN.; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ; PLASTIFIEUSE ULTIMA 65.
3 NL F E BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN ISBELANGRIJK VOOR GBC. IN DEZEHANDLEIDING EN OP HET PRODUCT ZELFVINDT U BELANGRIJKEVEILIGHEIDSBERICHTEN VOOR HET PRODUCT.LEES DEZE BERICHTEN NAUWKEURIG DOOR.LEES ALLE INSTRUCTIES EN BEWAAR ZEVOOR EVENTUEEL LATER GEBRUIK. ...
Page 7 - IMPORTANT SAFEGUARDS; IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
4 I D IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: TO GUARD AGAINSTINJURY, THE FOLLOWING SAFETY PRECAUTIONS MUST BE OBSERVED IN THEINSTALLATION AND USE OF THELAMINATOR. G e n e r a l Keep hands, long hair, loose clothing, and articles such as necklaces or ties away from the front of the heat and pull rollers to av...
Page 10 - onderdelen en arbeid; vanaf de; GARANTIE
7 NL F E GARANTIE GBC garandeert dat de apparatuur geendefecten in het materiaal en in de afwerking zalvertonen voor een periode van 90 dagen voor onderdelen en arbeid vanaf de installatiedatum. Deze garantie is de enigegarantie van GBC en kan niet gemodificeerd ofgewijzigd worden.erde wijziging of ...
Page 11 - INSTALLATION; Shipping damage should be; INSTALLAZIONE; I danni occorsi durante il
8 I INSTALLATION 1. Shipping damage should be brought to the immediateattention of the deliveringcarrier. 2. Place the GBC Ultima 65-1 on a stable flat surface capable ofsupporting at least 124 lb. (57kg). The surface should be atleast 30 inches high to assurecomfortable positioning duringoperation....
Page 13 - SPECIFICATIONS; Electrical Requirements:; This equipment has; SPECIFICHE TECNICHE; Velocità di funzionamento; da 45,6 cm a 3 m per minuto
10 I SPECIFICATIONS Operating Speed: 1.5 fpm (45.6 cm) to 9 fpm (3m). Dimensions (W x L x H): (Fig. 1) 32.5 in. x 21 in. x 12 in. (83 cm x 53 cm x 31 cm) Weight: 104 lb. (47 kg) Electrical Requirements: Refer to the serial plate located onthe rear of the laminator for thespecific electrical rating a...
Page 14 - TECHNISCHE DATEN; B e t r i e b s g e s c h w i n d i g k e i t :; Dieses Gerät; SPECIFICATIES; Elektrische vereisten:; deze; SPÉCIFICATIONS; Vitesse de plastification :; Cet équipement; ESPECIFICACIONES; Requerimientos eléctricos:; Este equipo ha sido
11 D NL F E TECHNISCHE DATEN B e t r i e b s g e s c h w i n d i g k e i t : 45,6 cm bis 3 m pro Minute Abmessungen (B x L x H): (Abb. 1) 83 cm x 53 cm x 31 cm Gewicht: 47 kg Elektrik: Die jeweilige Nennleistung desGeräts ist auf dem Typenschild aufder Rückseite des Laminiergerätsangegeben. Spannung...
Page 15 - ISTRUZIONI PER I COMANDI; POWER; FEATURES GUIDE
12 I Fig. 2 Fig. 3 POWER HEAT READY FILM GUAGE STAND BY 1 MIL 1.5 & 3 MIL REVERSE RUN STOP SLOW FAST B A ISTRUZIONI PER I COMANDI A. POWER ON/ OFF (ACCESO/SPENTO): (fig. 2) Posto sulla parte posteriore destra della macchina,questo pulsante controllal’alimentazione della plastificatrice.La spia P...
Page 16 - ARRÊT
13 D NL F E BESCHREIBUNG DER MERKMALE A. EIN/AUS-SCHALTER : (Abb. 2) befindet sich der rechten Rückseitedes Geräts. Schaltet die Stromzufuhrzum Laminiergerät ein. Die Anzeige „POWER“ (STROM) leuchtet auf, wenn die mit „I“ bezeichnete Taste betätigt wird. Die Aus-Position ist mit „O“ bezeichnet. Bei ...
Page 21 - OPERATING INSTRUCTIONS; Power; ISTRUZIONI PER L’USO
18 I OPERATING INSTRUCTIONS 1. Turn the laminator on (I) at the POWER ON/ OFF located at the back of the machine (Fig. 9). The HEAT lamp will come on and the READY light illuminate for approximately one minute thengo out. 2. CAUTION: Make sure the safety shield and feed tray are in their proper posi...
Page 35 - Brake lever; ALLINEAMENTO DEL FILM
32 I FILM ALIGNMENT PROCEDURE The film supply shafts of theULTIMA 65-1 Laminator come withpre alignment holes on the rightside for 9 in. (21 cm), 12 in. (31cm), 18 in. (46 cm), and 25 in. (64cm) film widths. Loosen the lockingscrew on the right side retainingcollar and move to thecorresponding hole ...
Page 46 - TROUBLE-SHOOTING GUIDE
42 TROUBLE-SHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION • POWER lamp does not illuminate Laminator not connected to Insert attachment plug into receptacle. when POWER ON/OFF (I/O) is in electrical supply. the ON , marked “I” , position. Circuit breaker open. Reset circuit breaker. • Heat ...
Page 47 - STÖRUNGSSUCHE
44 D STÖRUNGSSUCHE SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE ABHILFEMASSNAHMEN • POWER (STROM) Anzeige leuchtet Das Laminiergerät ist nicht an der Stecker an der Steckdose anschließen. nicht, wenn der Ein/Aus-Schalter Stromzufuhr angeschlossen. auf EIN („I“) gestellt wird. Leistungsschalter offen. Leistungsschalter ...
Page 48 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
43 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SINTOMO POSSIBILI CAUSE AZIONI CORRETTIVE • La spia POWER (ACCESO) non si La plastificatrice non è collegata Inserire la spina in dotazione nella presa. illumina quando l’interruttore ON/OFF all’alimentazione elettrica. (I/O) (ACCESO/SPENTO) si trova nella posizione ON (A...
Page 49 - GIDS VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
45 NL GIDS VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK CORRIGERENDE ACTIE • Het lichtje POWER licht niet op De laminator is niet aangesloten Steek het netsnoer in een wandcontactdoos. wanneer de STROOMSCHAKELAAR op een stopcontact. AAN is en in de stand “ I” , staat. Stroomonderbreker...
Page 50 - GUIDE DE DÉPANNAGE
46 F GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE PROBABLE SOLUTION • Le voyant POWER (MARCHE) La plastifieuse n’est pas branchée. Insérez la fiche dans la prise. ne s’allume pas lorsque lecommutateur POWER ON/OFF est placé sur «MARCHE» à la position portant la mention (I) . Disjoncteur ouvert. Réarmez le disj...
Page 51 - GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
47 E GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA • La luz POWER (ENCENDIDO) no El laminador no está conectado a Inserte el enchufe en la toma. se ilumina cuando el interruptor una toma eléctrica. está ENCENDIDO en la posición “I” . El interruptor automático está abierto. ...
Page 53 - Qté; AANBEVOLEN RESERVEONDERDELEN; I t e m; PIÈCES DE RECHANGE RECOMMANDÉES; Article; PARTES RECOMENDADAS DE REPUESTO; Cantidad
49 NL F E P a r t en ú m e r o 604037021 607040556 607040561 6090202 DC 610010210 610010211 613030161 613030162 613030527 613050221 704090102 704090414 704090415 704091045 704091048 704150107 705031302 706011108 706011114 706025028 706111049 Art. 4 2 2 1 1 1 1 1 4 1 1 3 1 1 1 2 1 1 1 2 1 N u m é r o...
Page 55 - Maintenance Section
Page 57 - PARTS LIST
53 PARTS LIST DWG # Code No. Item Qty. U651-007 601220131 Film guide screen, upper 1 U651-001 601220132 Film guide screen, lower 1 U651-001 601230111 Front base plate 1 U651-001 601230112 Rear base plate 1 U651-001 601230215 Side plate, left 1 U651-001 601230216 Side plate, right 1 U651-001 60123045...
Page 59 - END OF LIST
55 DWG # Code No. Item Qty. U651-002 704091048 Circuit breaker, 15A, 110V 1 U651-002 704140403 Cord stopper 1 U651-005 704150107 Bi-metal thermostat 2 U651-001 705031302 Ferrite EMI filter, 15A 1 U651-001 705200201 Infrared sensor 1 U651-002 706011108 Main pc board, 230V 1 U651-009 706011113 Display...
Page 64 - TERS ASSEMBL
60 MANUFACTURE OR FOR ANY OTHER PURPOSE WITHOUT WRITTEN COPIED OR DISCLOSED IN WHOLE OR IN PART, OR USED FOR FOR ENGINEERING INFORMATION ONLY AND SHALL NOT BE REPRODUCED, GBC PRO-TECH CLAIMS PROPRIETARY RIGHTS TO THE MATERIAL DISCLOSED ON THIS DRAWING. IT IS ISSUED IN CONFIDENCE PERMISSION FROM GBC ...
Page 67 - ABLE AND STICKERS ASSEMBL
63 MANUFACTURE OR FOR ANY OTHER PURPOSE WITHOUT WRITTEN COPIED OR DISCLOSED IN WHOLE OR IN PART, OR USED FOR FOR ENGINEERING INFORMATION ONLY AND SHALL NOT BE REPRODUCED, GBC PRO-TECH CLAIMS PROPRIETARY RIGHTS TO THE MATERIAL DISCLOSED ON THIS DRAWING. IT IS ISSUED IN CONFIDENCE PERMISSION FROM GBC ...
Page 68 - ANEL ASSEMBL
64 MANUFACTURE OR FOR ANY OTHER PURPOSE WITHOUT WRITTEN COPIED OR DISCLOSED IN WHOLE OR IN PART, OR USED FOR FOR ENGINEERING INFORMATION ONLY AND SHALL NOT BE REPRODUCED, GBC PRO-TECH CLAIMS PROPRIETARY RIGHTS TO THE MATERIAL DISCLOSED ON THIS DRAWING. IT IS ISSUED IN CONFIDENCE PERMISSION FROM GBC ...
Page 70 - SAFETY LEVER ASSEMBL
66 MANUFACTURE OR FOR ANY OTHER PURPOSE WITHOUT WRITTEN COPIED OR DISCLOSED IN WHOLE OR IN PAR T, OR USED FOR FOR ENGINEERING INFORMATION ONLY AND SH ALL NOT BE REPRODUCED, GBC PRO-TECH CLAIMS PROPRIETARY RIGHTS TO THE MATERIAL DISCLOSED ON THIS DRAWING. IT IS ISSUED IN CONFIDENCE PERMISSION FROM GB...