Page 2 - anual; FOR QUALIFIED AND SPECIALLY TRAINED PERSONS; special means to avoid injuries to eyes and skins.
O m perator's anual WARNING! BEFORE USING THE WELDING MACHINE READ THE INSTRUCTIONMANUAL CAREFULLY! FOR QUALIFIED AND SPECIALLY TRAINED PERSONS ONLY AFTER PROPER READING OF THIS MANUAL IS ALLOWED TO USE AND TOMAINTAIN THIS WELDING MACHINE. The detailed description, safety rules and all required info...
Page 3 - No switching when welding.
- Check the connection of input and output cables and the earth (ground) connection, etc.Maintenance should be conducted by the trained personnel.The newly installed machine or the welder not in use for some time needs to be checked by multimeter have the right insulation resistance between each win...
Page 4 - Technical Specification; escription; semi-automatic gas shielded welder Th
2. Technical Specification The manufacturer reserves himself the right to make the manual's content or welder's functionchange without any preliminary notification of the users. 3. D escription Th semi-automatic gas shielded welder Th series welder uses CO as shielded gas and wire as electrode, is a...
Page 5 - The wind speed should no more than 1m/s around the operation places
Environment to Which the Product Is Subject: Requirement for Main Supply: - The surrounding temperature range: when welding: + 40 С; During transport or in storage: -25 +55 С- Relative humidity: when at 40 С: ≤50%, 20 С: ≤ 90% - The dust, acid and erodible materials in the air can not exceed the amo...
Page 6 - Connection Power Source; explosive gas and like items around the welding site.
www.fubag.ru O m perator's anual - 5 - 6. Connection Power Source -- Connect “Input Power Cable” on the rear board to three phase power net installed breaker. Reliably connect “Ground Bolt” on the lower part of welder rear board to power net earth line with cable which sectional area is not less tha...
Page 7 - Installation and Connection Wire Feeder System; drive roll, wire guide pipe liner and contact tip.
www.fubag.ru O m perator's anual - 6 - 8. Installation and Connection Wire Feeder System - --- Select suitable wire according to welding technology. The wire diameter must be matched with drive roll, wire guide pipe liner and contact tip. Install the wire spool to the wire spool axle, and then fix.O...
Page 8 - Connection Gas System; on the rear board of welder.
www.fubag.ru O m perator's anual - 7 - 10. Connection Gas System - - - Gas regulator in the attached accessories is installed and screwed firmly on the bottle to prevent air leak. Connect and firmly screw the two core plug of heater cable on the gas regulator to “Heater Socket” on the rear board of ...
Page 11 - abnormal sound and whether every joint being loose.; Welding Standard For Reference
www.fubag.ru O m perator's anual - 10 - Material Thickness, mm Wire Diameter, mm Liner Inner Diameter, mm Liner Specifications, mm Current, A Voltage, V Gas Flow, l/min 0,8 ~ 1,5 Ø0,8 Ø1,4 1,2×1,6 ( blue ) 50 ~ 90 17 ~ 18 6 1,0 ~ 2,5 Ø0,8 Ø1,4 1,2×1,6 ( blue ) 60 ~ 100 18 ~ 19 7 2,5 ~ 4,0 Ø0,8 Ø1,4 ...
Page 13 - . Common Welding Seam Defect; and
www.fubag.ru O m perator's anual - 12 - 1 . Common Welding Seam Defect 1 . Transport & Storage 1 . Warranty 4 5 6 - The machines should be free from rain and snow during transportation and storage. Keep notice of the warning sign on the packing box when load and unload. The warehouse should keep...
Page 14 - Инструкция по эксплуатации; ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СВАРОЧНОГО АППАРАТА; Правила безопасности; легковоспламеняющиеся или взрывоопасные материалы.
www.fubag.ru Инструкция по эксплуатации ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СВАРОЧНОГО АППАРАТА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ. К использованию и обслуживанию сварочного аппарата допускается толькоквалифицированный и специально обученный персонал, ознакомленный с даннойинструкцией. Вэтой и...
Page 15 - Не выполняйте никаких переключений во время сварки.
www.fubag.ru Инструкция по эксплуатации - - 14 -- Время от времени следует проверять состояние сварочного кабеля. Если аппарат используется регулярно, его следует проверять не менее одного раза в месяц. - Если сварочный аппарат не используется продолжительное время, его следует хранить в сухом, хоро...
Page 16 - Технические характеристики; Данный сварочный аппарат предназначен для MIG/MAG
2. Технические характеристики Производитель имеет право вносить изменения как в содержание данной инструкции, так и в конструкцию сварочного аппарата без предварительного уведомления пользователей. 3. Описание Данный сварочный аппарат предназначен для MIG/MAG . Сварочный аппарат имеет горелку, кабел...
Page 17 - Расшифровка пиктограмм
4. Условия работы Необходимые условия окружающей среды: Требования к электропитанию: - температура окружающей среды: при сварке от +5 до + 40 С;при транспортировке/хранении: от -25 до +55 С- относительная влажность: при 40 С: ≤50%, при 20 С: ≤ 90%- количество пыли, кислоты и грязи в воздухе в рабоче...
Page 18 - Подключение электропитания; Перед использованием сварочный аппарат должен быть заземлен. Не
www.fubag.ru Инструкция по эксплуатации - - 17 6. Подключение электропитания - Подключите входной кабель питания на задней панели сварочного аппарата к 3-фазнойсети.- Надежно подсоедините винт заземления сварочного аппарата к линии заземления сетиэлектропитания кабелем, площадь сечения которого долж...
Page 19 - Установка сварочной проволоки; установите катушку с проволокой на ось и закрепите ее.
www.fubag.ru Инструкция по эксплуатации - - 18 1 2 3 1 - Ось катушки с проволокой2 - Подающее устройство3 - Фиксатор 8. Установка сварочной проволоки - Выберите проволоку, соответствующую технологии сварки. Диаметр проволоки должен совпадать с установленными ролик ами, направляющей горелки и контакт...
Page 20 - еобходимо своевременно заменить.
www.fubag.ru Инструкция по эксплуатации - - 19 Внимание: - Перед сборкой и разборкой горелки или перед заменой компонентов необходимо отключитьподачу электропитания- Следует вовремя заменять сопло и контактный наконечник, так как их изношенность влияетна качество сварки. Распределитель горелки также...
Page 21 - расстояние
11. Сварочные работы - - --- После завершения работы или при временной остановке отключайте электропитание сварочного аппарата. Сварщикам следует надевать защитную одежду и маску для защиты от вредного излучения. Врабочей зоне следует установить защитный экран для защиты других людей.Запрещается хра...
Page 22 - Отключение; Непрерывная сварка; Cледите за данными; Примечание. Не переключайте регуляторы во время процесса сварки.
Внимание: - Индикатор термозащиты загорается после длительного периода работы, что означаетпревышение допустимых значений внутренней температуры, в таком случае следуетостановить работу аппарата на некоторое время и дать ему остыть. Работу можнопродолжить после того, как индикатор защиты погаснет.- ...
Page 23 - Техническое обслуживание; Ориентировочная таблица режимов сварки
www.fubag.ru Инструкция по эксплуатации - - 22 12. Техническое обслуживание - Защищайте аппарат от дождя, снега и длительного воздействия солнечного света прииспользовании на улице.- Профессиональный работник сервисной службы должен регулярно очищать сварочныйаппарат от пыли сжатым сухим воздухом (в...
Page 24 - Неисправности и их устранение
www.fubag.ru Инструкция по эксплуатации - - 23 13. Неисправности и их устранение НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ Сработал входной предохранитель Замените предохранитель Питание не подключено Проверьте и включите питание При нажатиипереключателя горелкине работает подачапроволоки Сломался переключат...
Page 25 - Типовые дефекты сварочного шва
www.fubag.ru Инструкция по эксплуатации - - 24 14. Типовые дефекты сварочного шва 15. Хранение и транспортировка 6. Гарантийные обязательства 1 - Аппарат следует беречь от попадания воды и снега. Обратите внимание на обозначения на упаковке. Тара для хранения должна быть сухой и со свободной циркуля...