Page 2 - Getting Started; Features
F eatur es Progress Lights Signal progression of vacuuming and sealing process. All three lights shut off when the fullprocess is finished. Crush Free Instant Seal Button This button has four uses: 1. Press to immediately stop the vacuumprocess and begin sealing the bag. Thisprevents crushing delica...
Page 3 - Tips; Tips for Successful Vacuum Packaging; Accessories
Tips Tips for Successful Vacuum Packaging For more usage tips and safety information, please refer to the FoodSaver ® Reference Guide. Make sure appliance lid is securely latched. When making a bag from a roll, place bag material onSealing Strip (L) , close lid and make sure to use the Latch (E) to ...
Page 4 - Caractéristiques; Précis d’emploi
General Tips Tips for Successful Vacuum Packaging (continued) 1. Vacuum packaging is NOT a substitute for theheat process of canning. Perishables still need tobe refrigerated or frozen. 2. For best results, use FoodSaver ® Bags and Canisters. 3. During the vacuum packaging process, smallamounts of l...
Page 5 - Conseils pratiques; Mise en marche
Caractéristiques Voyants de déroulement Indiquent la progression du vide et de la soudure. Les trois voyants s’éteignent quandle processus est entièrement terminé. Soudure instantanée Crush Free Cette touche remplit quatre fonctions : 1. Pressez-la, elle interrompt immédiatement l’aspiration de l’ai...
Page 6 - Accessoir; Accessoires FoodSaver; Conseils pratiques d’emballage sous vide
Accessoir es Préparation des accessoires FoodSaver ® pour l’emballage sous vide Accessoires FoodSaver ® 1. Laissez toujours un vide d’au moins 2,5 cm entre le contenu et le bord de l’accessoire. 2. Essuyez le bord du contenant afin qu'il soit bienpropre et sec. 3. Placez le couvercle sur le contenan...
Page 7 - Besonderheiten; Kurzanleitung
Généralités Conseils pratiques d’emballage sous vide (suite) 1. L’emballage sous vide ne remplace PAS la mise enconserve et la stérilisation. Les denrées périssablesdoivent continuer à être réfrigérées ou congelées. 2. Pour de meilleurs résultats, utilisez des sacs et descontenants FoodSaver ® . 3. ...
Page 8 - olienr; Beginnen
Besonderheiten Vorgangs-Kontrollleuchten Zeigt an, wie weit der Vakuumier- und Vesiegelungsprozess fortgeschritten ist. Bei Erlöschen aller drei Leuchten ist der Vorgang vollständig abgeschlossen. Crush Free-Taste zur Sofortversiegelung Diese Taste hat vier Funktionen: 1. Drücken Sie, um den Vakuumi...
Page 9 - Zubehörs; Hinw; Hinweise für erfolgreiches Vakuumverpacken
Zubehörs Vorbereiten des FoodSaver ® -Zubehörs für das Vakuumverpacken FoodSaver ® -Zubehör Das Zubehör umfasst FoodSaver-Vakuumverpackung-Kanister, Universaldeckel, einen Vakuumdeckel für Gläser und Flaschenverschlüsse. 1. Lassen Sie immer mindestens 2,5 cm Platzzwischen Beutelinhalt und Kante. 2. ...
Page 10 - Características; Inicio rápido
www.foodsaver.com Allgemeine Hinweise Hinweise für erfolgreiches Vakuumverpacken (Fortsetzung) 1. Vakuumverpacken ist KEIN Ersatz fürden Prozessdes Erhitzens bei der Konservenfabrikation.Verderbliche Lebensmittel müssen weiterhinimKühlschrank aufbewahrt oder eingefroren werden. 2. Um perfekte Ergebn...
Page 11 - Bolsas y r; Inicio
Características Indicadores luminosos de progreso Señalan la progresión del proceso de vaciado ysellado. Los tres indicadores se apagan cuando el proceso completo ha finalizado. Botón de sellado instantáneo sin aplastar alimentos Este botón tiene cuatro usos: 1. Púlselo para detener inmediatamente e...
Page 12 - Accesorios; Accesorios FoodSaver; Consejos; Consejos para un empaquetado al vacío correcto
Accesorios Cómo preparar los accesorios FoodSaver ® para el empaquetado al vacío Accesorios FoodSaver ® 1. Deje siempre un espacio de 2,5 cm como mínimoentre el contenido y el borde. 2. Limpie el borde del contenedor para asegurarsede que está limpio y seco. 3. Coloque la tapa sobre el contenedor. C...
Page 13 - Caratteristiche
Consejos generales Consejos para un empaquetado al vacío correcto (continuación) 1. El empaquetado al vacío NO sustituye el enlatado yla esterilización. Los alimentos perecederos sedeben seguir refrigerando o congelando. 2. Para obtener los mejores resultados, utilice bolsas ycontenedores FoodSaver ...
Page 14 - Buste e r
Caratteristiche Spie di avanzamento Segnalano il progredire della procedura di applicazione del sottovuoto e di sigillazione. Le tre spie si spengono al termine della procedura. Tasto di sigillazione istantanea Crush Free Questo tasto è polivalente: 1. Premere per arrestare immediatamentel'applicazi...
Page 15 - Accessori; Accessori FoodSaver; Sugg
Accessori Come preparare accessori FoodSaver ® dopo il confezionamento sottovuoto Accessori FoodSaver ® 1. Lasciare sempre almeno 2,5 cm di spazio tra ilprodotto e il bordo della busta. 2. Pulire l'orlo del contenitore per eliminare residui easciugarlo. 3. Chiudere il contenitore con il coperchio. C...