Page 2 - gli; Downloaded from
2 3 iNSTRUCTioN MANUAl FM CloCk RAdio WiTH TEMPERATUREloCATioN oF CoNTRolS (see fig. 1) diSPlAY dESCRiPTioN (see fig. 2)PoWER CoNNECTioN Plug the AC power cord to a household outlet AC source. This unit is equipped with a battery back up system, it requires a 1x3V CR2032 Flat Lithium battery (Not in...
Page 3 - WARNiNg; CAUTioN; Environment friendly disposal
4 5 3. AUTo CHANgE diSPlAY CoNTENT In radio off mode, press the VOLUME UP/DISPLAY AUTO CHANGE ON/OFF button (8) and keep depress over 2 seconds to enter time display auto change mode to display the Year. Press again to display Month/Day/Temperature, the display returns to time display after 5 second...
Page 4 - WECkAlARM 1 UNd 2 EiNSTEllEN
6 7 dEUTSCH dEUTSCH BEdiENUNgSANlEiTUNg FM RAdioWECkER MiT TEMPERATURANZEigE PoSiTioNiERUNg dER BEdiENTASTEN (siehe Abb. 1) BESCHREiBUNg dES diSPlAYS (siehe Abb. 2) PM Indicato = PM-Anzeige STANDBY Indicator = STANDBY-Anzeige ALARM 1 Indicator = WECKER 1-Anzeige TIME Indicator = ZEIT-Anzeige MHz Ind...
Page 5 - WEiTERE FUNkTioNEN; EiNSTEllEN dER HElligkEiT; dEUTSCH; ACHTUNg; Entsorgung
8 9 2. EiNSCHlAFFUNkTioN Drücken Sie während der Radiowiedergabe die Taste SNOOZE/SLEEP (4), um den Einschlafmodus aufzurufen. Sie können den Einschlaftimer durch Drücken der Taste SNOOZE/SLEEP (4) von 90 Min. bis zu 15 Min. einstellen. Das Gerät schaltet sich nach der eingestellten Zeit automatisch...
Page 6 - насТройКа бУдиЛьниКа 1 и бУдиЛьниКа 2
10 11 RUSSKIJ RUSSKIJ рУКоВодсТВо По эКсПЛУаТаЦии Часы с FM радио и ТЕрмомЕТром с ПроЕКЦиЕй на ЖКд расПоЛоЖЕниЕ эЛЕмЕнТоВ УПраВЛЕниЯ (смотрите рис. 1) оПисаниЕ эКранныХ ПоКазаний (смотрите рис. 2) PM Indicator = индикатор времени после полудня STANDBY Indicator = индикатор режима ожидания ALARM 1 In...
Page 7 - доПоЛниТЕЛьныЕ ФУнКЦии; рЕГУЛЯТор ЯрКосТи; ПрЕдУПрЕЖдЕниЕ; сроК ГодносТи нЕ оГраниЧЕн.
12 13 RUSSKIJ RUSSKIJ 2. операции со сном Слушая радио, нажмите кнопку Дрема/Сон (4) для входа в режим сна. Той же кнопкой (4) вы можете установить время работы радио от 90 до 15 минут, после чего оно автоматически выключится по истечении установленного времени. доПоЛниТЕЛьныЕ ФУнКЦии 1. ФУнКЦиЯ ВКЛ...
Page 8 - USTAWiANiE AlARM 1 i AlARM 2; Pol; CZAS TRWANiA AlARMU i FUNkCjA dRZEMki
14 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI RAdio Z ZEgAREM FM i TERMoMETREMOPIS URZĄdZENIA (patrz il. 1) OPIS WYŚWIETLACZA (patrz il. 1) PM Indicator = Wskaźnik PM STANDBY Indicator = Wskaźnik GOTOWOŚCI ALARM 1 Indicator = Wskaźnik ALARM 1 TIME Indicator = Wskaźnik CZAS MHz Indicator = Wskaźnik MHz ALARM 2 Indicator ...
Page 9 - iNNE FUNkCjE; OSTRZEŻENIE
16 17 Pol Ski iNNE FUNkCjE 1. FUNKCJA WYŚWIETLACZ WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE • Nacisnąć przycisk MEMORY. SET/MEMORY+/DISPLAY AUTO ON-OFF/NAP (1) przez 3 sekundy, wskaźnik LED zaświeci się, wyświetlacz LED wyłączy się automatycznie po 15 sekundach. Naciśnięcie dowolnego przycisku podtrzyma wyświetlanie LED...
Page 10 - POdEŠAVANJE ALARMA 1 I ALARMA 2
18 19 SC g /CR o /B.i.H. SC g /CR o /B.i.H. UPUTSTVo ZA UPoTREBU FM RAdio SAT SA TEMPERATURoM POLOžAJ KONTROLNIh dUGMAdI (vidi sliku 1) oPiS EkRANA (vidi sliku 2) PM Indicator = Indikator popodnevnog vremena STANDBY Indicator = Indikator režima mirovanja ALARM 1 Indicator = Indikator alarma 1 TIME I...
Page 11 - oSTAlE FUNkCijE
20 21 SC g /CR o /B.i.H. SC g /CR o /B.i.H. oSTAlE FUNkCijE 1. FUNKCIJA UKLJUČENOG/ISKLJUČENOG dISPLEJA • Pritisnite taster/MEMORY. SET/MEMORY+/DISPLAY AUTO ON-OFF/NAP (1) i zadržite na 3 sekunde. Uključiće se indikator LED ekrana. LED ekran će se automatski isključiti nakon 15 sekundi. Pritisnite b...
Page 13 - CiTAS FUNkCijAS; dISPLEJA IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS FUNKCIJA; BRĪdINĀJUMS; Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces
24 25 lA TV iAN lA TV iAN CiTAS FUNkCijAS 1. dISPLEJA IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS FUNKCIJA • Nospiežot pogu MEMORY. SET/MEMORY+/DISPLAY AUTO ON-OFF/NAP (1) uz 3 sekundēm, ieslēgsies LED displeja indikators . Pēc 15 sekundēm LED displejs automātiski izslēgsies. Nospiediet jebkuru pogu, lai uzturētu LED d...
Page 16 - CONFIGURAREA ALARMEI 1 ŞI ALARMEI 2; MANESTE; dURATA ALARMEI ŞI FUNCŢIA AMÂNARE
30 31 Ro MANESTE MANUAl dE UTiliZARE CEAS CU RAdIO FM CU TEMPERATURă AMPlASAREA CoMENZiloR (v. fig. 1) dESCRIEREA AFIŞAJULUI (v. fig. 2) PM Indicator = Indicator PM STANDBY Indicator = Indicator MOD REPAUS ALARM 1 Indicator = Indicator ALARMĂ 1 TIME Indicator = Indicator ORĂ MHz Indicator = Indicato...
Page 17 - COMANdă ÎNTUNECARE AFIŞAJ; AVERTiSMENT; Eliminare ecologică
32 33 Ro MANESTE Ro MANESTE 2. ModUl SoMN Atunci când ascultaţi radioul, apăsaţi butonul (4) Amânare/Somn pentru a intra în modul somn. Puteţi regla temporizatorul de la 90 de min la 15min apăsând butonul (4) Amânare/ Somn. Unitatea se va închide automat după selectarea timpului. ALTE FUNCŢII: 1. FU...
Page 19 - дрУГи ФУнКЦии; УПраВЛЕниЕ на заТЪмнЯВанЕТо; ВниманиЕ; съобразено с околната среда изхвърляне
36 37 бЪΛГ арс Ки бЪΛГ арс Ки забележка: Уверете се, че УКВ антената е напълно разгъната за получаване на най-добър УКВ сигнал. 2. нЕаКТиВносТ По време на слушане на радио натиснете бутона Временна неактивност/ неактивност (4), за да влезете в режим на неактивност. Можете да регулирате таймера за не...
Page 20 - REGLAGE dE L‘ALARME 1 ET dE L‘ALARME 2
38 39 FRANÇA iS FRANÇA iS MOdE d’EMPLOI RAdio RéVEil FM AVEC TEMPERATUREEMPlACEMENT dES CoMMANdES (Voir fig. 1) dESCRIPTION dE L‘ECRAN (Voir fig. 2) PM Indicator = Indicateur PM STANDBY Indicator = Indicateur de veille ALARM 1 Indicator = Indicateur alarme 1 TIME Indicator = Indicateur de l‘heure MH...
Page 21 - FoNCTioN ARRêT AUToMATiQUE; AUTRES FoNCTioNS; CoNTRolE dU RETRoEClAiRAgE; AVERTiSSEMENT; Mise au rebut dans le respect de l‘environnement; FRANÇA
40 41 Vous pouvez présélectionner jusqu‘à 10 stations FM. Lorsque l‘indication „P01-P10“ clignote sur l‘écran, appuyez sur la touche Tune+ ou Tune- jusqu‘à sélectionner une position en mémoire. Remarque : Pour améliorer la réception FM, déployez complètement l‘antenne FM. 2. FoNCTioN ARRêT AUToMATiQ...
Page 25 - ESP
48 49 modo de ajuste, pulse el botón de ajuste de alarma (2/3) para cambiar el sitio del modo de la siguiente forma: Normal Hora AL Minutos AL Día de semana AL Despertador AL Despertador Radio AL Volumen del despertador radio AL Normal Seleccione el modo de alarma día de semana, como s...
Page 26 - UNidAd dE PRoYECCiÓN; AdVERTENCiA; Eliminación cumpliendo con el medio ambiente; ةيبرعلا ةغللا
50 51 6. UNidAd dE PRoYECCiÓN • Ajuste del enfoque: Ajuste el brillo/enfoque del reloj proyectado girando la rueda de ajuste del brillo/enfoque hasta que la hora proyectada se vea con claridad en el techo o en la pared. • Ajuste la dirección de proyección. • Para lanzar la imagen proyectada en 180°,...