Page 3 - Environment friendly disposal; dEUTSCH
4 5 7. The unit should not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature, moisture, vibrations or placed in dusty environment. 8. Do not use abrasive, benzene, thinner or other solvents to clean the surface of the unit. To clean, wipe it will mild non-abrasive detergent solution and cl...
Page 4 - Entsorgung
6 7 dEUTSCH dEUTSCH Wenn der Weckalarm 1 oder 2 ertönt, können Sie ihn durch Drücken der Al.1/Al.2 (6/7) Taste ausschalten. Der Weckalarm 1/2 ertönt an den nächsten Tagen erneut zur gleichen Zeit. Um den Weckalarm 1/2 an den nächsten Tagen vollständig auszuschalten, halten Sie im Standby-Modus die A...
Page 6 - сроК ГодносТи нЕ оГраниЧЕн.
10 11 RUSSKIJ Pol Ski ПЕрЕнасТроЙКа Если система не отвечает, работает не точно или в прерывистом режиме, возможно, произошел электростатический разряд или скачок напряжения, повлекший за собой автоматическое отключение внутреннего микроконтроллера. В этом случае просто отсоедините кабель питания пе...
Page 7 - Utylizacja przyjazna środowisku
12 13 Aby zatrzymać alarm 1/2 w dniach następujących, nacisnąć i przytrzymać przycisk AL.1/AL.2 (6/7), przez 3 sekundy, w trybie gotowości, zniknie wówczas ikona alarmu 1/2 a Alarm 1/2 będzie wyłączony w dniach następnych. Aby wznowić Alarm 1/2, ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk AL.1/AL.2 (6/...
Page 9 - Ekološko odlaganje otpada
16 17 SC g /CR o /B. I.H. lA TV iAN UPoZoRENjE 1. Nijedan izvor otvorenog plamena, kao što su to upaljene sveće, ne sme se stavljati na uređaj. 2. Ne stavljajte uređaj u zatvorene police za knjige ili vitrine bez propisne ventilacije. 3. Strujni kabl je istovremeno i sredstvo za gašenje uređaja. Uga...
Page 10 - Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces
18 19 lA TV iAN lA TV iAN Lai atjaunotu 1./2. modinātāju, atkal nospiediet un 3 sekundes turiet nospiestu pogu AL.1/AL.2 (6/7) gaidstāves režīmā. SNAUdAS FUNkCijA Iezvanoties modinātājam, nospiediet pogu Snooze (3), lai atliktu modinātāju un aktivizētu snaudas funkciju. Modinātāja zvans tiks apturēt...
Page 12 - Aplinkai saugus išmetimas
22 23 LIETUVIU K. Ro MANESTE ĮSPĖJIMAS 1. Ant prietaiso negalima dėti jokių atviros liepsnos šaltinių, pvz., degančių žvakių. 2. Prietaiso negalima statyti į uždaras spintas ir lentynas, kuriose nėra tinkamos ventiliacijos. 3. Jei prietaisui išjungti naudojamas maitinimo tinklo kištukas, jis turi bū...
Page 13 - Eliminare ecologică
24 25 Ro MANESTE Pentru a relua alarma 1/2, apăsaţi şi menţineţi butonul (6/7) AL.1/AL.2 din nou, timp de 3 secunde în modul repaus. FUNCŢIA AMÂNARE Când sună alarma, apăsaţi butonul (3) Snooze pentru a opri alarma şi pentru a activa funcţia amânare, alarma se va opri şi va suna din nou, 9 minute ma...
Page 15 - съобразено с околната среда изхвърляне
28 29 бЪΛГ арс Ки FRANÇA iS нУЛиранЕ Ако системата не отговаря или работи неправилно, това може да се дължи на електростатичен разряд (ESD) или пикове в захранването, превключващи вътрешния микроконтролер за автоматично спиране. В този случай просто изключете кабела на захранването и отстранете резе...
Page 16 - Mise au rebut dans le respect de l‘environnement
30 31 FRANÇA iS FRANÇA iS disparaît et l‘alarme 1/2 sera désactivée pendant les prochains jours. Pour que l‘alarme 1/2 se déclenche les jours suivants, maintenez de nouveau appuyée la touche AL.1/AL.2 (6/7) pendant 3 secondes en mode veille. RAPPEL d‘ALARME Lorsque l‘alarme se déclenche, appuyez sur...
Page 19 - Eliminación cumpliendo con el medio ambiente; ESP
36 37 icono de la alarma 1/2 desaparecerá y la alarma 1/2 quedará inhabilitada durante los siguientes días. Para reactivar la alarma 1/2, pulse y mantenga pulsado el botón AL.1/AL.2 (6/7) nuevamente durante 3 segundos en el modo de reserva. FUNCiÓN dE REPETiCiÓN Cuando la alarma suene, pulse el botó...