Page 4 - Drill
TECHNICAL DATA Drill DMF23/1150VSE DMF32/1600VSE Rated power W 1150 1600 No load speed r.p.m 120-480/255-970 130-280/240-510 Bit adaptation cone Morse 2 3 Maximum capacity in steel mm 23/13 32/16 Maximum capacity in aluminium mm 32/16 50/25 Maximum capacity in wood mm 60/32 80/40 ∅ head setting neck...
Page 6 - FELISATTI; products described in this
WARRANTY See general warranty conditions printed on the attached sheet. DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare, under our own responsibility, that the FELISATTI products described in this manual DMF23/1150VSE and DMF32/1600VSE comply with the following standards or standard documents: EN 60745-...
Page 7 - Taladro
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Taladro DMF23/1150VSE DMF32/1600VSE Potencia nominal W 1150 1600 Velocidad en vacío r.p.m. 120-480/255-970 130-280/240-510 Cono adaptación de la broca morse 2 3 Capacidad máx. en acero mm 23/13 32/16 Capacidad máx. en aluminio mm 32/16 50/25 Capacidad máx. en madera mm 60/32...
Page 9 - descritos en
en estas instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica Felisatti . ¡No se deshaga de las herramientas eléctricas a través de los contene-dores de basura doméstica! De acuerdo con la directriz europea 2002/96/CE refe-rente a los residuos de los equipamientos eléctricos y ...
Page 10 - Perceuse
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Perceuse DMF23/1150VSE DMF32/1600VSE Puissance nominale W 1150 1600 Vitesse à vide r.p.m 120-480/255-970 130-280/240-510 Cône de pose du foret morse 2 3 Capacité max. en acier mm 23/13 32/16 Capacité max. en aluminium mm 32/16 50/25 Capacité max. en bois mm 60/32 80/40 ∅ ...
Page 12 - Felisatti; Jordi
- N’utiliser que des accessoires et des pièces de re- change Felisatti . Les pièces détachées hors acces- soires doivent être remplacées dans un centre d’assistance technique Felisatti . Ne pas jeter les outils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/C...
Page 13 - Trapano
CARATTERISTICHE TECNICHE Trapano DMF23/1150VSE DMF32/1600VSE Potenza nominale W 1150 1600 Velocità a vuoto r.p.m 120-480/255-970 130-280/240-510 Adattatore della punta morse 2 3 Capacità massima nell’acciaio mm 23/13 32/16 Capacità massima nell’alluminio mm 32/16 50/25 Capacità massima nel legno mm ...
Page 15 - Usare solo accessori e ricambi originali
- Usare solo accessori e ricambi originali Felisatti . Per quanto riguarda i pezzi la cui sostituzione non è descritta in queste istruzioni per l’uso, farli sostituire presso un centro di assistenza tecnica autorizzato Felisatti . Non introdurre attrezzi elettrici nei rifiuti di casa! Secondo la nor...
Page 16 - Schlagbohrmaschine
TECHNISCHE DATEN Schlagbohrmaschine DMF23/1150VSE DMF32/1600VSE Leistungsaufnahme W 1150 1600 Leerlaufgeschwindigkeit r.p.m 120-480/255-970 130-280/240-510 Kegeladapter für Bohrer morse 2 3 Maximale Leistung Stahl mm 23/13 32/16 Maximale Leistung Aluminium mm 32/16 50/25 Maximale Leistung Holz mm 60...
Page 19 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS; Berbequim; FIGURAS
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Berbequim DMF23/1150VSE DMF32/1600VSE Potência absorvida W 1150 1600 Velocidade em vazio r.p.m 120-480/255-970 130-280/240-510 Cone de adaptação da broca morse 2 3 Capacidade máxima em aço mm 23/13 32/16 Capacidade máx. em alumínio mm 32/16 50/25 Capacidade máx. em madeira mm...
Page 21 - descritos neste
Não coloque as ferramentas eléctri-cas no lixo doméstico! De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos dos equipamentos eléctricos e electrónicos e à conversão no direito nacional, as ferramentas eléctricas usadas devem ser separados e devem ser sujeitos a uma reciclagem que r...
Page 22 - Porakone
TEKNISET TIEDOT Porakone DMF23/1150VSE DMF32/1600VSE Teho W 1150 1600 Kuormittamaton pyörimisnopeus r.p.m 120-480/255-970 130-280/240-510 Poranterän muunnoskartio morse 2 3 Maksimikapasiteetti teräs mm 23/13 32/16 Maksimikapasiteetti alumiini mm 32/16 50/25 Maksimikapasiteetti puu mm 60/32 80/40 Ø i...
Page 23 - Käytä kuulosuojaimia!
TOIMINNOT 1. Nopeuksien vaihto Laitteessa on mekaaninen nopeusalueen valitsin (Kuva 1 ja 2). Mekaanisen nopeuden muutos tehdään pyörittämällä vipua D . Vipua ei saa pyörittää väkisin nopeudenvaihdon aikana. Mikäli se tuntuu jäykältä, käännä hieman istukan akselia, jotta hammastus asettuu paikoilleen...
Page 24 - TAKUU; Katso takuuehdot tämän ohjekirjan liitteestä.; YHDENMUKAISUUSILMOITUS
TAKUU Katso takuuehdot tämän ohjekirjan liitteestä. YHDENMUKAISUUSILMOITUS Vakuutamme, että tämä FELISATTI tuote (DMF23/1150VSE ja DMF32/1600VSE) täyttää seuraavat normit: EN 60745-1:2008, EN55014-1:2006+A1, EN55014-2:1997+A1+A2, EN61000-3-2:2006+A1+A2, EN61000-3-3:2008 seuraavien direktiivien mukai...
Page 25 - ∆λΪπαθκ
ΣΕΧΝΙΚ Χ Ρ ΚΣΗΡΙΣΙΚ ∆λΪπαθκ DMF23/1150VSE DMF32/1600VSE Οθκηα δεά δ ξτμ W 1150 1600 Σαξτ β α ξπλέμ φκλ έκ π . α . ζ . 120-480/255-970 130-280/240-510 Κυθκμ ΰδα βθ πλκ αληκΰά κυ λυπαθδκτ ησλ 2 3 ΜΫΰδ β δεαθσ β α ξΪζυία ξζ 23/13 32/16 ΜΫΰδ β δεαθσ β α αζκυηέθδκ ξζ 32/16 50/25 ΜΫΰδ β δεαθσ β α ιτζκ ξζ...
Page 29 - Koruyucu kulakl
İŞ LEVLER 1. H ı z de ğ i ş imi Bu matkap mekanik bir vitesle donat ı lm ı ş t ı r ( ş ekil 1 ve 2). Mekanik h ı z de ğ i ş imi D manivela kolunun döndürülmesi ile gerçekle ş tirilir. Kolu çevirmek suretiyle çal ı ş ı r. H ı z de ğ i ş ikli ğ i gerçekle ş tirilirken bu kol zorlanmamal ı d ı r. E ğ e...
Page 30 - GARANT; Ekteki genel Garanti; AB KABUL BEYANNAMESI; FEL
GARANT İ Ekteki genel Garanti ş artnamesine ve onun talimatlar ı na bakn ı z. AB KABUL BEYANNAMESI Bizim sorumlulu ğ umuz alt ı nda, bu k ı lavuzda özellikleri aç ı klanan FEL İ SATT İ marka ürünlerin DMF23/1150VSE ve DMF32/1600VSE a ş a ğ ı da belirilen normlara ve standart belgelerine uygunlu ğ un...
Page 31 - ϘЄΣϿА
ϦϙϩϡϜϫϙϥϞϜϙ ϩϔϤϔϞϦϙϤϜϥϦϜϞϜ ϘЄϹϿА DMF23/1150VSE DMF32/1600VSE ϡЂЀинаϿАнаГ ЀЂЍнЂЅтА ϖт 1150 1600 ϥкЂрЂЅтА на ЉЂϿЂЅтЂЀ ЉЂϸЇ Ђϵ / Ѐин 120-480/255-970 130-280/240-510 КЂнЇЅ ϸϿГ аϸаЃтаЊии реϺЇЍегЂ инЅтрЇЀента МЂрϻе 2 3 МакЅ . гϿЇϵина Ѕ϶ерϿениГ ϶ ЅтаϿи ЀЀ 23/13 32/16 МакЅ . ЃрЂиϻ϶ЂϸитеϿАнЂЅтА Ѓри ЂϵраϵЂтке...
Page 32 - II
ЅтанЂ϶итЅГ ЃриЋинЂϽ ЋаЅтЂгЂ ЅраϵатЏ϶аниГ ЀЇЈтЏ ЃреϸеϿАнЂгЂ ЀЂЀента . ϣϙϤϙϘ ϡϔϫϔϟϢϠ ϤϔϕϢϦЫ ϖϡϜϠϔϡϜϙ ! ϣереϸ наЋаϿЂЀ раϵЂт Ѕ ЃЂЀЂЍАВ ЀетаϿϿЂиЅкатеϿГ ЇϵеϸитеЅА ϶ ЂтЅЇтЅт϶ии БϿектрЂЃрЂ϶ЂϸЂк , ϶ЂϸЂЃрЂ϶ЂϸнЏЉ иϿи гаϻЂ϶ЏЉ трЇϵ . ϣереϸ наЋаϿЂЀ раϵЂтЏ ЇϵеϸитеЅА ϶ тЂЀ , ЋтЂ наЃрГϺение БϿектрЂЅети ЅЂЂт϶етЅт϶Їет...
Page 34 - قثم; EN
ينقتلا صاوملا قثم DMF23/1150VSE DMF32/1600VSE ع طتساا طاو 1150 1600 كتحا نودب عرسلا رس \ د 120-480/255-970 130-280/240-510 م لا عط لا فيكت طورخم ددع 2 3 ديدحلا يف ىوص لا يل ع لا م 23/13 32/16 وينمولأا يف عس ل صقأا دحلا م 32/16 50/25 شخلا يف عس ل صقأا دحلا م 60/32 80/40 ∅ دنسملا يبثتل نع م 43 63 ґيبي...
Page 35 - ل معتسا; EC
صئ صخ .1 عرسلا رييغت يك م يف دجوي عرسلا رييغتل يكين كيم ةادأ ثلا ن لكش ) 1 و 2 .( يكين كيملا عرس ل ريغت ع لوصحلا تي D . عارذلا ةرادإ طساوب تيو نيك ملا سأر ن ج ع عرسلا رييغتل يكين كيملا ةادأا دجوت رييغت دنع ةو ل ب عفارلا عفد دع يغبني . عفارلا ريودت لاخ نم ھ يغشت . عرسلا نأ لإ ثلا دومع فرب ردأ ، بوعص ...