Page 2 - ENGLISH; FRANÇAIS; ESPAÑOL
2 ENGLISH Index Important Safeguards .................................................3Parts List .....................................................................6Assembly ....................................................................7How To Maintain .........................................
Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS; Do not leave vacuum cleaner when plugged in.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; To reduce the risk of electric shock,
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precaustions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. • D...
Page 4 - CONSEILS DE SÉCURITÉ; Débranchez l’aspirateur lorsque vous ne l’utilisez pas.; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Pour réduire le risque de décharge électrique,
FRANÇAIS CONSEILS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent etre observées, incluant les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu, de décharge électrique ou de ...
Page 5 - IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD; Para evitar riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesión:; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
ESPAÑOL IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Hay precauciones básicas a seguir siempre que se usa un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA. PRECAUCIóN Para evitar riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesión: • No la utilice al aire libre...
Page 8 - Caution: Unplug from electrical outlet; MAINTENANCE; Note: Never operate the cleaner without the dust bag installed.; BAG CHANGE INDICATOR; NOTE: Bag indicator is functional only when cleaner is running.; REPLACING THE DUST BAG/CLEANING THE FILTER; CAUTION: Keep fingers away from Dust Bag cover when closing to; REPLACING THE FILTERS
8 ENGLISH Caution: Unplug from electrical outlet before servicing. MAINTENANCE Note: Never operate the cleaner without the dust bag installed. The paper bag and filters play a very important role in the efficiency of the vacuum cleaner. The purpose of the paper bag is to trap dirt and at the same ti...
Page 10 - Note: When pulling on power supply cord watch for a yellow line on; HOW TO USE; CLEANING TOOLS; Combination Floor Nozzle:
ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE • Before operating the vacuum cleaner, make certain that the dust bag and filters are in the proper position. 1 Pull all of the power supply cord out from back of cleaner and plug into electrical outlet. Note: When pulling on power supply cord watch for a yellow line on ...
Page 11 - HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA; INSTRUMENTS DE NETTOYAGE
11 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • Antes de poner en funcionamiento la aspiradora, compruebe que la bolsa guardapolvo y los filtros están debidamente colocados. 1 Jale todo el cable de alimentación de la parte posterior de la aspira- dora y conéctelo a una toma de corriente. Nota: Cuando jale e...
Page 15 - EUREKA L; pack of Odor Eliminating Scent Packs; Fresh; PARTS ORDER FORM; FORMULAIRE DE COMMANDE DE PIÈCES; IMPORTANT
67915 $4.99 ARM & HAMMER ® EUREKA L Vacuum Bags (3) Sacs d’aspirateurs (3) 64010A $5.99 Fresh-ins TM 9 pack of Odor Eliminating Scent Packs Fresh-Ins™ (9 Sachets Parfumés Anti-Odeur) Fresh -ins TAX: (add state tax and local taxes as required by law) TAXE : (ajouter les taxes fédérale et provinci...
Page 16 - Bolsas para Aspiradoras; FORMULARIO DE PEDIDO DE PIEZAS; IMPORTANTE
67915 $4.99 ARM & HAMMER ® EUREKA L Vacuum Bag(3) Bolsas para Aspiradoras 64010A $5.99 Fresh-ins TM 9 pack of Odor Eliminating Scent Packs (9 Paquetes Aromáticos Desodorantes) Fresh -ins TAX: (add state tax and local taxes as required by law) IMPUESTOS: (agregar el impuesto estatal y los impuest...