Page 2 - ENGLISH; ESPAÑOL
ENGLISH Index Important Safeguards . . . . . . . . . . 3 Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 How to Assemble . . . . . . . . . . . . 8-9 How to Use . . . . . . . . . . . . . . .10-11 How to Maintain . . . . . . . . . . . 12-15 Problem Solving . . . . . . . . . . . . . . 16 Customer Or...
Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS; WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Automatic Motor Shut-Off
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces.• Do ...
Page 4 - FRANÇAIS; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; CONSERVEZ LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI; Dispositif d’arrêt automatique du moteur
FRANÇAIS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes : LISEZ ENTIÈREMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lés...
Page 5 - PRECAUCIONES IMPORTANTES; ADVERTENCIA; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Dispositivo de parada automática del motor
ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice un electrodoméstico, deberá tener ciertas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, electrocución o lesiones: • No utilice la aspirad...
Page 6 - PARTS LIST
ENGLISH PARTS LIST l A Canister l B Hose l C Telescopic extension wands (on some models) l D Extension wands (on some models) l E Floor tool l F Crevice tool (stored in canister handle) l G Combination tool l H Turbo nozzle (on some models) l I HEPA filter (on some models) l J Blower port 6 l A l B ...
Page 7 - NOMENCLATURE; LISTA DE PARTES
FRANÇAIS NOMENCLATURE l A Traîneau l B Tuyau l C Tubes rallonges télescopiques (sur certains modèles) l D Tubes rallonges (sur certains modèles) l E Outil pour le sol l F Outil ultra plat (rangé dans la poignée du traîneau) l G Outil combiné l H Suceur turbo (sur certains modèles) l I Filtre HEPA (s...
Page 8 - HOW TO ASSEMBLE
ENGLISH HOW TO ASSEMBLE Step 1: Connect hose l B to front of canister l A (Fig. 1). Step 2: Attach wands l C or l D to hose handle (Fig. 2). Step 3: Place floor tool l E on end of wand l C or l D (Fig. 3). Step 4: Place combination tool l G in storage position on the back side of the canister (Fig. ...
Page 9 - ASSEMBLAGE; ARMADO
FRANÇAIS ASSEMBLAGE Étape 1 : Connectez le tuyau l B à l’avant du traîneau l A (Fig. 1). Étape 2 : Fixez les tubes l C ou l D à la poignée du tuyau (Fig. 2). Étape 3 : Placez le suceur de sol l E au bout du tube l C ou l D (Fig. 3). Étape 4 : Placez l’outil combiné l G dans la position de rangement ...
Page 10 - HOW TO USE; To Clean Bare Floors and Rugs
ENGLISH HOW TO USE CAUTION: Do not plug in cleaner until you understand all controls and features. To Clean Bare Floors and Rugs Step 1: Attach wands to hose handle. Step 2: Place floor tool on end of wand. Step 3: For models with telescopic wands, extend wands by pushing lock button down and pullin...
Page 12 - HOW TO MAINTAIN; Look for the; To Re-install the Disposable Dust Bags
ENGLISH HOW TO MAINTAIN The instructions given in this booklet serve as a guide toroutine maintenance. To avoid unnecessary service calls,check the hose, bag and filter often. Disposable Dust Bags and Filters The dust bag and motor filter play a very important roll inthe efficiency of the vacuum cle...
Page 13 - ENTRETIEN; Cherchez le; MANTENIMIENTO; Busque este
FRANÇAIS ENTRETIEN Les instructions contenues dans ce livret sont un guide ence qui concerne l’entretien de routine. Pour éviter lesinterventions d’entretien-dépannage inutiles, contrôlersouvent le tuyau, le sac à poussière et le filtre. Sacs à poussière et filtres jetables Le sac à poussière et le ...
Page 14 - To Replace HEPA Filter
ENGLISH To Replace HEPA Filter (on some models) Step 1: Grasp the bottom clips l O on the filter l I (Fig. 13). Step 2: Pull out and down to release (Fig. 13). Replace with filter, part number 60666. To Re-install HEPA Filter (on some models) Check the HEPA filter l I with each disposable dust bag c...
Page 16 - PROBLEM SOLVING
ENGLISH PROBLEM SOLVING Note: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing. 16 Problem Cause Solution Motor will not start Electric plug • Push plug securely into outlet • Try another outlet • Check circuit breaker Power switch not turned “ON” • Make sure power switch is “ON” ...
Page 17 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
17 Problème Cause Solution Le moteur ne Fiche électrique • Poussez la fiche à fond dans la prise démarre pas • Essayez une nouvelle prise • Vérifiez le disjoncteur Bouton de marche-arrêt n’est • Assurez-vous que le bouton de marche-arrêt pas sur « MARCHE » est sur « MARCHE » Pas d’aspiration au Sac ...
Page 18 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
18 ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nota: Antes de realizar el servicio, apague la aspiradora con el interruptor de encendido y desenchufe el cordón eléctrico. Problema Causa Solución El motor no arranca Enchufe eléctrico • Introduzca firmemente el enchufe en el tomacorriente• Pruebe en otro tomacorr...
Page 21 - THE EUREKA LIMITED WARRANTY
ENGLISH THE EUREKA LIMITED WARRANTY What This Warranty Covers Your Eureka cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of oneyear. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household...
Page 22 - LA GARANTIE LIMITÉE EUREKA
FRANÇAIS LA GARANTIE LIMITÉE EUREKA Ce que couvre la présente garantie Votre aspirateur Eureka est garanti pendant une période d’un an contre tout vice de matière et de façon dans des conditions d’utilisationménagère normales. La garantie n’est accordée qu’à l’acheteur original et aux membres de son...
Page 23 - GARANTÍA LIMITADA DE EUREKA
ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE EUREKA Qué cubre esta garantía Se garantiza su aspiradora Eureka contra todos los defectos de material y mano de obra durante el uso doméstico normal por un períodode un año La garantía se otorga solamente al comprador original y a los miembros inmediatos de su hogar. La...