Page 2 - WARNING; INSTALLATION; Remove Old Thermostat; WIRING CONNECTIONS
Thermostat installation and all components of the control system shall conform to Class II circuits per the NEC code. WARNING ! INSTALLATION Remove Old Thermostat A standard heat/cool thermostat consists of three basic parts:1. The cover, which may be either a snap-on or hinge type.2. The base, whic...
Page 3 - Home Screen Description; THERMOSTAT QUICK REFERENCE; Programming and Confi guration Items
3 Time Day of Week SettingTemperature RoomTemperature Temperature Up/Down HOLD Button SYSTEMButton FANButton SYSTEMIndicator FANIndicator MENU/SCHEDULE/RUNButton Displays the power level of the 2 "AA" batteries: indicates good power level. indicates batteries at abouthalf power. “ Change ” i...
Page 4 - Select Reversing Valve Output; INSTALLER/CONFIGURATION MENU
4 INSTALLER/CONFIGURATION MENU With thermostat in Heat, Cool or Auto, in normal operation, press the Menu button for at least 5 seconds. The display will show item #1 in the table below. Press Menu to advance to the next menu item. Press or to change an item option. Shaded items are not available on...
Page 6 - OPERATING YOUR THERMOSTAT; Set Current Time and Day; PROGRAMMING (For Programmable Model Only)
6 OPERATING YOUR THERMOSTAT Choose the Fan Setting (Auto or On) Set the FAN Switch to Auto or On . Fan Auto is the most commonly selected setting and runs the fan only when the heating or cooling system is on.Fan On runs the fan continuously for increased air circulation or to allow additional air c...
Page 8 - TROUBLESHOOTING; Reset Operation
Symptom Possible Cause Corrective Action No Heat/No Cool/No Fan(common problems) 1. Blown fuse or tripped circuit breaker.2. Furnace power switch to OFF.3. Furnace blower compartment door or panel loose or not properly installed.4. Loose connection to thermostat or system. Replace fuse or reset brea...
Page 9 - Una sola etapa o bomba de calor; APLICACIONES; GUÍA DE APLICACIÓN DEL TERMOSTATO; ESPECIFICACIONES; ATENCIÓN: AVISO SOBRE EL CONTENIDO DE MERCURIO; Índice Página; ¡Conserve estas instrucciones para
Instalación 2Conexiones eléctricas 2 Guía de referencia rápida del termostato 3 Menú instalador/de confi guración 4 Cómo usar el termostato 6 Programación 6 Solución de problemas 8 www.white-rodgers.com Termostato Blue Single 1/1 Stage con opción de conmutación calor/frío automática N° DE PIEZA 37-6...
Page 10 - INSTALACIÓN; Figura 2 – Base y vista posterior del termostato; Retire el termostato viejo; Antes; No; Instalación del termostato nuevo; Figura 1 – Puerta del compartimiento de las pilas abierta; Pilas; CONEXIONES ELÉCTRICAS
La instalación del termostato y de todos los componentes del sistema de control debe ajustarse a las normas del código NEC para los circuitos Clase II. INSTALACIÓN Figura 2 – Base y vista posterior del termostato Retire el termostato viejo Un termostato de calor/frío estándar consta de tres partes b...
Page 11 - Descripción de la pantalla principal; GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA DEL TERMOSTATO; Elementos de programación y confi guración
3 Hora Día de la semana Temperaturade ajuste Temperaturaambiente Subir/Bajar temperatur Botón HOLD Botón SYSTEM Botón FAN Indicador SYSTEM Indicador FAN Botón MENU/SCHEDULE/RUN Muestra el nivel de carga de las 2 pilas "AA": indica buen nivel de carga. indica que a las pilas les queda aproxim...
Page 12 - MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN; Selección de salida de válvula inversora
4 MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN Con el termostato en Heat, Cool o Auto, en operación normal, presione el botón Menu durante 5 segundos como mínimo. La pantalla mostrará la opción 1 tal como se describe en la siguiente tabla. Presione Menu para pasar a la siguiente opción del menu. Presione o para...
Page 14 - CÓMO USAR EL TERMOSTATO; Operación manual para modo no programable; PROGRAMACIÓN (sólo para el modelo programable)
6 CÓMO USAR EL TERMOSTATO Elija la confi guración del ventilador (Auto/On) Coloque el interruptor FAN en Auto (automático) u On (activado). Auto es la confi guración más comúnmente seleccionada y hace funcionar el ventilador únicamente cuando el sistema de calefacción o enfriamiento está encendido.L...
Page 15 - Planilla de cálculo para la reprogramación a 5/2 días y 5+1+1 días
7 Pre-programación de ahorro de energía de fábrica Los termostatos 1F80-0471 están programados con los ajustes de ahorro de energía indicados en la siguiente tabla para todos los días de la semana. Si este programa es adecuado para sus necesidades, simplemente ajuste el reloj del termostato y presio...
Page 16 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Operación de reajuste
Síntoma Causa posible Acción correctiva El sistema no cali-enta/El sistema no enfría/No funciona el ventilador (problemas comunes) 1. Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor.2. El interruptor de alimentación del calefactor está en OFF.3. La puerta o el panel del compartimiento del soplador del...