Page 4 - CONTENTS; БЪ Л ГА Р С К И; WE’RE THINKING OF YOU; knowledge that you’ll get great results every time.; CUSTOMER CARE AND SERVICE; The information can be found on the rating plate.
4 www.electrolux.com Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.com Register your product for better service: www.electrolux.com/productregistration Buy accessories and consumables for your appliance: www.electrolux.com/shop CONTENTS ENGLI...
Page 6 - Enjoy your new Electrolux product!; SAFETY ADVICE
6 www.electrolux.com ENGLISH Thank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts ar...
Page 8 - TROUBLESHOOTING; DISPOSAL; FRANÇAIS; PREMIÈRE UTILISATION; Avant la première utilisation,
8 www.electrolux.com TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The appliance switches off before boiling. Too much lime scale at the base of the kettle. Run the decalcifying procedure. The appliance does not switch off. Close lid until it locks Insert the strainer correctly. The appliance cann...
Page 9 - Fonction d’arrêt automatique.; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Pour nettoyer le filtre,; Il est recommandéIl; Régalez-vous avec votre nouveau produit Electrolux!; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
9 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG 5 Fonction d’arrêt automatique. Une fois l’eau bouillie, ou la bouilloire retirée de son socle, cette dernière s’arrête automatiquement. Si vous souhaitez arrêter la bouilloire avant ébullition, il vous suffit de m...
Page 11 - GESTION DES PANNES; MISE AU REBUT
11 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG GESTION DES PANNES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'appareil s'arrête avant ébullition. Trop de calcaire entartre la base de la bouilloire. Exécutez la procédure de détartrage. L'appareil ne s'arrête pas. Fermez...
Page 12 - .ىصقلأا دحلا ةملاع قوف ةيلاغلا لأمت لا ببسلا اذهل !اًقورح ببسي دق; :لاثملا ليبس ىلع ،كلذ هباش امو يلزنملا مادختسلال دعم زاهجلا اذه
12 www.electrolux.com .نيغلابلا دحأ فارشلإ نوعضخيو قوف امو تاونس .تاونس 8 نع مهرامعأ لقت نيذلا لافطلأا لوانتم نع ا ًديعب كلسلاو زاهجلا ِقبأ • تانايبلا ةحول ىلع ةحضوملا تافصاوملا عم قفاوتي يئابرهك رايتب زاهجلا ليصوت بجي • !زاهجلا ىلع ةدوجوملا لاح يف ا ًدبأ هطقتلت وأ زاهجلا مدختست لا • . يئابرهكلا كلس...
Page 13 - يبرع; تانوكملا; ةحفص ةروصلا; مادختسلاا ءدب; جتنمب عتمتسا; ةملاسلل حئاصن; قوف امو تاونس
13 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR يبرع Electrolux رايغ عطقو تاجتنم ا ًمئاد مدختسا ،جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلا نامضل . Electrolux جتنم رايتخا ىلع كل ا ًركش تاملاع اهيلع ةيكيتسلابلا ءازجلأا عيمج .ةئيبلا ىلع ظافحلا جتنملا اذه ميمصت يف يعور .كجتنمل ا ًصي...
Page 14 - اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا; لحلا; .نحشلا ةداعلإ ةلباقلا تايراطبلاو ةيئابرهكلا
14 www.electrolux.com اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا لحلا لمتحملا ببسلا ةلكشملا .سلكلا ةلازإ ةيلمع ل ّغش ةيريجلا بساورلا نم ريثكلا دجوت .ةيلاغلا ةدعاق يف نع زاهجلا فقوتي .يلغلا لبق ليغشتلا .ماكحإب لفقي ىتح ءاطغلا قلغأ نع زاهجلا فقوتي لا .ليغشتلا .ةحيحص ةقيرطب ةافصملا لخدأ لواحو ريصق تقول دربي هكرتا .اًددج...
Page 15 - ПЪРВИ СТЪПКИ; Поставете чайника върху основата.; ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ; След това; УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
15 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB ARBG БЪЛГАРСКИ Благодарим Ви, че избрахте продукт на Electrolux. За да си гарантирате най-добрите резултати, винаги използвайте оригинални аксесоари и резервни части на Electrolux. Те са произведени специално за Вашия п...
Page 17 - ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ; ИЗХВЪРЛЯНЕ
17 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR Тези уреди са предназначени за ползване в домакинство и за следните приложения: - места за кухненски персонал в магазини, офиси и други вид работна среда; - ферми; - от клиенти в хотели, мотели и друг вид настаняв...
Page 18 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
18 www.electrolux.com ČEŠTINA Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Nejlepší výsledky vždy zajistíte použitím originálního příslušenství a náhradních dílů značky Electrolux. Toto příslušenství bylo navrženo speciálně pro váš výrobek. Tento výrobek je navržen s ohledem na životn...
Page 20 - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD; LIKVIDACE; DEUTSCH
20 www.electrolux.com ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD PROBLÉM PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Přístroj se vypne ještě před tím, než voda začne vařit. Na dně konvice je usazeno mnoho vodního kamene. Proveďte odvápnění. Přístroj se nevypíná. Zavřete víko tak, aby zaklaplo. Vložte správně filtrovací vložku. Přístroj n...
Page 21 - REINIGUNG UND PFLEGE; Vor der Reinigung immer den Netzstecker des Geräts ziehen.; Zum Reinigen des Filters; Reinigen der Heizplatte; Je nach Wasserhärte; SICHERHEITSHINWEISE
21 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR REINIGUNG UND PFLEGE 6 Vor der Reinigung immer den Netzstecker des Geräts ziehen. Den Wasserkocher oder die Basis nie abspülen oder in Wasser eintauchen. Nur mit einem feuchten Tuch ohne scheuernde Reinigungsmitte...
Page 22 - FEHLERSUCHE; ENTSORGUNG
22 www.electrolux.com verwenden. • Warnung: Schützen Sie den Steckverbinder vor Spritzern. • Achtung: Die Oberfläche des Heizelements kann nach der Verwendung noch Restwärme aufweisen. • Das Netzkabel darf mit den heißen Teilen des Geräts nicht in Kontakt kommen. • Dieses Gerät ist nur für den Einsa...
Page 23 - SIKKERHEDSRÅD
23 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR DANSK Tak fordi du valgte et Electrolux produkt. For at sikre de bedste resultater, skal du altid bruge originalt Electrolux tilbehør og reservedele. De er designet specielt til dit produkt. Dette produkt er desig...
Page 25 - FEJLFINDING; BORTSKAFFELSE; EESTI; Enne esimest kasutamist; Asetage kann alusele; Kaane avamiseks vajutage nuppuja
25 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR FEJLFINDING PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING Apparatet slår fra, før vandet koger. Der er for mange kalkaflejringer i bunden af kedlen. Udfør afkalkningsproceduren. Apparatet slår ikke fra. Luk låget, til det låser på ...
Page 26 - PUHASTAMINE JA HOOLDUS; OHUTUSSOOVITUSED
26 www.electrolux.com PUHASTAMINE JA HOOLDUS 6 Enne puhastamist ühendage seade alati vooluvõrgust välja. Ärge kunagi loputage või leotage kannu või kannu alust vees. Pühkige neid niiske lapiga, kuid ärge kasutage abrasiivseid pesuaineid. Loputage kannu aeg-ajalt puhta veega. 7 Kaitsefiltri puhastami...
Page 27 - VEAOTSING; JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE
27 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR või mitte ettenähtud otstarbel, ei vastuta tootja sellega kaasnevate võimalike kahjustuste eest.. • Tähelepanu: kui kann on ülemäära täidetud, siis on oht, et keev vesi võib välja pritsida ning kõrvetada või põhju...
Page 28 - CONSEJO DE SEGURIDAD
28 www.electrolux.com ESPAÑOL Gracias por escoger un producto Electrolux. Para asegurarse de obtener los mejores resultados, utilice siempre accesorios y recambios originales Electrolux, que han sido especialmente diseñados para su producto. Este producto se ha diseñado pensando en el medio ambiente...
Page 30 - - entornos de tipo hostales o pensiones.; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO
30 www.electrolux.com como: - cocinas del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; - granjas; - por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; - entornos de tipo hostales o pensiones. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El electrodoméstico ...
Page 31 - یسراف; یکدي مزاول و تازيهجت زا هشيمه ،هجيتن نيرتهب زا نانيمطا یارب .; تلاوصحم هيهت یارب امش باختنا نسح زا ساپس; یلصا; هاگتسد فلتخم یاه تمسق; هحفص رد ريوصت; راک هب عورش; هاگتسد ینميا; اي یسح ،یکيزيف یناوتان هک یدارفا و رتلااب و لاس
31 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR یسراف یکدي مزاول و تازيهجت زا هشيمه ،هجيتن نيرتهب زا نانيمطا یارب . Electrolux تلاوصحم هيهت یارب امش باختنا نسح زا ساپس ظفح هب هجوت اب لوصحم نيا .دنا هدش یحارط امش لوصحم یارب یصاصتخا روط هب اهنآ .دينک هدافتسا Elec...
Page 32 - یباي بيع; لح هار; .ديامن بيقعت ار نات روشک
32 www.electrolux.com ؛یياتسور یاه هناخ - ؛ینوکسم یاه ناکم رياس و اه لتم ،اه لته رد - .دراد دوجو اذغ ندروخ و تماقا ناکما اهنآ رد هک یياه ناکم - یباي بيع لح هار یلامتحا ليلد لكشم .ديهد ماجنا ار یيادز مرج لحارم یدايز یکهآ بوسر یرتک فک .تسا هتفرگ شوج زا لبق هاگتسد .دوش یم شوماخ ندمآ .دوش لفق ات ديدنبب ...
Page 33 - .دنهد ماجنا ار راک نيا اهرتگرزب تراظن تحت و هدوب لاس; :تسا هدش هتفرگ رظن رد هباشم یاه ناکم و هناخ رد هدافتسا یارب هاگتسد نيا
33 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR .دنهد ماجنا ار راک نيا اهرتگرزب تراظن تحت و هدوب لاس .ديهد رارق لاس 8 ريز ناکدوک سرتسد زا رود ار نآ ميس و هاگتسد • کلاپ یور سناکرف و ژاتلو تاصخشم اب هک دينزب یقرب زيرپ هب طقف ار هاگتسد • !دشاب هتشاد تقباطم لوصحم ه...
Page 34 - TURVALLISUUSOHJEITA
34 www.electrolux.com SUOMI Kiitämme, että olet valinnut Electroluxin tuotteen. Varmistaaksesi parhaan lopputuloksen käytä aina alkuperäisiä Electrolux -lisätarvikkeita ja -varaosia. Ne on erityisesti suunniteltu tuotettasi varten. Tämä tuote on suunniteltu ympäristö huomioon ottaen. Kaikki muoviset...
Page 35 - VIANETSINTÄ
35 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR • Lapset eivät saa leikkiä laitteella. • Lapset eivät saa suorittaa käyttäjän suoritettavissa olevia puhdistus- ja huoltotoimia, elleivät he ole vähintään 8-vuotiaita ja ellei heitä valvota. • Pidä laite ja sen jo...
Page 36 - HÄVITTÄMINEN; ΕΛΛΗΝΙΚΆ; ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΧΡΗΣΗΣ
36 www.electrolux.com ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Laite sammuu ennen kuin vesi kiehuu. Pannun pohjassa on liikaa kalkkikerrostumia. Tee kalkinpoisto. Laite ei sammu. Sulje kansi niin, että se lukittuu.Pane siivilä oikein paikoilleen. Laite ei käynnisty. Laitteella on keitetty vain vähän vettä t...
Page 37 - ΥΠΟΔΕΊΞΕΊΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
37 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR 6 Πριν τον καθαρισμό, να βγάζετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα. Ποτέ μην πλένετε ή βυθίζετε το βραστήρα ή τη βάση του στο νερό. Απλώς σκουπίστε με ένα υγρό πανί, χωρίς να χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικά που μπορούν...
Page 39 - ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΌΒΛΗΜΆΤΩΝ; ΆΠΌΡΡΙΨΗ; HRVATSKI
39 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΌΒΛΗΜΆΤΩΝ ΠΡΌΒΛΗΜΆ ΠΙΘΆΝΗ ΆΙΤΙΆ ΛΥΣΗ Η συσκευή απενεργοποιείται πριν από το βρασμό. Υπερβολικά πολλά άλατα στη βάση του βραστήρα. Προχωρήστε στη διαδικασία αφαλάτωσης. Η συσκευή δεν απενεργοποιείται. Πιέ...
Page 40 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE; SIGURNOSNI SAVJETI
40 www.electrolux.com ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 6 Uvijek iskopčajte uređaj iz napajanja prije čišćenja. Grijač i postolje nemojte ispirati niti uranjati u vodu. Samo obrišite vlažnom krpom bez korištenja abrazivnih deterdženata. Grijač povremeno isperite čistom vodom. 7 Da biste očistili filtar s mrežic...
Page 41 - RJEŠAVANJE PROBLEMA; ODLAGANJE
41 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR • Uređaj je namijenjen samo za korištenje u kućanstvu. Proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost za moguće štete nastale zbog neodgovarajućeg ili nepravilnog korištenja uređaja. • Pažnja: U slučaju previše napunj...
Page 42 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
42 www.electrolux.com MAGYAR Köszönjük, hogy Electrolux készüléket vásárolt! A legjobb eredmények biztosítása érdekében mindig eredeti Electrolux tartozékokat és alkatrészeket használjon. Ezeket kifejezetten az Ön készülékéhez tervezték. A készüléket a környezetvédelem szem előtt tartásával tervezté...
Page 44 - HIBAELHÁRÍTÁS; HULLADÉKKEZELÉS; ITALIANO; OPERAZIONI PRELIMINARI; Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta,
44 www.electrolux.com számára; - szállások reggelivel. HIBAELHÁRÍTÁS PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A készülék kikapcsol, mielőtt a víz forrni kezdene. Túl sok vízkő található a készülék alján. Végezze el a vízkőmentesítést. A készülék nem kapcsol ki. Megfelelően elhelyezve zárja be a fedelet.Megfe...
Page 45 - PULIZIA E MANUTENZIONE; NORME DI SICUREZZA
45 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR 4 Chiudere il coperchio e verificare che sia scattato in posizione. In caso contrario lo spegnimento automa- tico non funzionerà in modo affidabile. Posizionare il bollitore sulla base. Abbassare l’interruttore ON...
Page 47 - RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI; SMALTIMENTO; LIETUVIŠKAI; NAUDOJIMO PRADŽIA
47 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE L'apparecchio si spegne prima che l'acqua raggiunga l'ebollizione. Sulla base del bollitore si è depositato troppo calcare. Eseguire la procedu...
Page 48 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA; Prieš valydami visada išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.; Norėdami išvalyti filtrą su tinkleliu,; Kaitinamosios plokštės valy-; Kalkių nuosėdų šalinimo procedūrą; SAUGOS PATARIMAS
48 www.electrolux.com VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 6 Prieš valydami visada išjunkite prietaisą iš elektros tinklo. Virdulio ar jo pagrindo niekada neskalaukite ar neįmerkite į vandenį. Tiesiog nušluostykite drėgna šluoste nenaudodami jokių valymo priemonių. Retkarčiais išskalaukite virdulį švariu vandeniu. ...
Page 49 - TRIKČIŲ ŠALINIMAS; IŠMETIMAS
49 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR • Maitinimo laidas negali liestis su jokiomis karštomis prietaiso dalimis. • Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Gamintojas negali prisiimti jokios atsakomybės už galimą žalą, patirtą dėl netinkamo naudoji...
Page 50 - DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
50 www.electrolux.com TRUA LATVIEŠU Paldies, ka izvēlējāties Electrolux izstrādājumu. Labākam sniegumam izvēlieties oriģinālos Electrolux piederumus un rezerves daļas. Tie ir paredzēti tieši jūsu izstrādājumam. Šis izstrādājums veidots, domājot par apkārtējo vidi. Visas plastmasas daļas ir paredzēta...
Page 52 - DARBĪBAS TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA; UTILIZĀCIJA; NORSK; Før du bruker vannkokeren for første gang,
52 www.electrolux.com DARBĪBAS TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA PROBLĒMA IESPĒJAMAIS IEMESLS RISINĀJUMS Pirms vārīšanās ierīce izslēdzas. Tējkannas apakšējā daļā ir pārāk daudz katlakmens nosēdumu. Atkaļķojiet tējkannu. Ierīce neizslēdzas. Aizveriet vāku, līdz tas nofiksējas.Ievietojiet filtru pareizi. Ierīci n...
Page 53 - RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD; Koble alltid apparatet fra strømforsyningen før rengjøring.; Når du skal rengjøre trådfilteret,; Rengjøring av varmeplaten; SIKKERHETSRÅD
53 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 6 Koble alltid apparatet fra strømforsyningen før rengjøring. Ikke skyll eller senk vannkokeren eller sokkelen i vann. Tørk bare med en fuktig klut uten rengjøringsmidler som inneholder s...
Page 54 - FEILSØKING; KASSERING
54 www.electrolux.com erstatningsansvar for eventuelle skader som følge av upassende eller feilaktig bruk. • Merk: Hvis kjelen er overfylt, er det fare for at kokende vann spruter ut og forårsaker skålding eller brannsår! Fyll derfor aldri kjelen over maksimumsmerket. • Ikke bruk apparatet med lokke...
Page 55 - BEZPIECZEŃSTWO
55 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR POLSKI Dziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy zawsze używać oryginalnych akcesoriów i części zamiennych firmy Electrolux. Zostały one zaprojektowane specjalnie do tego produk...
Page 57 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; WYRZUCANIE
57 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR przypadku nagromadzenia nadmiaru pary wokół wylewki i pokrywy, odczekać, aż urządzenie ostygnie. Nie unosić pokrywy wcześniej. To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych za...
Page 58 - SFATURI DE SIGURANŢĂ
58 www.electrolux.com ROMÂNĂ Vă mulțumim pentru că ați ales un produs Electrolux. Pentru asigurarea celor mai bune rezultate, folosiți întotdeauna accesorii și piese de schimb originale Electrolux. Acestea au fost proiectate special pentru produsul dumneavoastră. Acest produs este proiectat cu atenț...
Page 60 - - medii de cazare cu micul dejun inclus.; REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR; PROTECŢIA MEDIULUI; SRPSKI; Postavite osnovnu jedinicu
60 www.electrolux.com ar fi: - În bucătăriile pentru personal din magazine, birouri şi alte medii de lucru; - case de la ferme; - de clienţii din hoteluri, moteluri şi alte medii de tip rezidenţial; - medii de cazare cu micul dejun inclus. REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUŢIE Apa...
Page 61 - FUNKCIJE I ČIŠĆENJE; BEZBEDNOSNI SAVETI
61 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR neće raditi pouzdano. Postavite lonac na osnovu. Pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje; ukl- jučiće se lampica i lonac će početi da se zagreva. 5 Funkcija automatskog isključivanja. Kada voda proključa...
Page 62 - REŠAVANJE PROBLEMA
62 www.electrolux.com • Upozorenje: Vodite računa da ne prospete tečnosti na priključak. • Pažnja: površina grejnog elementa izvesno vreme ostaje vruća i nakon isključivanja. • Kabl napajanja ne sme da dođe u kontakt sa bilo kojim zagrejanim delom aparata. • Ovaj aparat je namenjen samo za kućnu upo...
Page 63 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
63 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR РУССКИЙ Благодарим вас за выбор продукции Electrolux. Для достижения наилучших результатов всегда используйте оригинальные аксессуары и запчасти Electrolux. Они разработаны специально для этого продукта. Этот прод...
Page 65 - УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК; УТИЛИЗАЦИЯ
65 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR • Использовать чайник можно только с подставкой в комплекте. • Кабели или другие посторонние предметы не должны прижимать выключатель питания. При несоблюдении данного требования функция автоматического отключени...
Page 66 - SÄKERHET
66 www.electrolux.com SVENSKA Tack för att du valt en produkt från Electrolux. Använd alltid originaldelar och tillbehör från Electrolux för bästa resultat. De har konstruerats speciellt för din produkt. Den här produkten har tillverkats med miljön i åtanke. Alla plastdelar är märkta i återvinningss...
Page 68 - FELSÖKNING; SLOVENŠČINA; Pred prvo uporaboobrišite
68 www.electrolux.com FELSÖKNING PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Vattenkokaren stängs av innan vattnet kokar. Kalkavlagringar i botten av vattenkokaren. Gör en avkalkning. Vattenkokaren stängs inte av. Stäng locket så att det fäster på plats.Sätt filtret på rätt plats. Vattenkokaren går inte att starta...
Page 69 - ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE; Pred čiščenjem napravo vedno izključite iz napajanja.; Če želite očistiti filtrirno mrežico,; Čiščenje grelne plošče; Uživajte z vašim novim Electrolux izdelkom!; VARNOSTNI NASVETI
69 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 6 Pred čiščenjem napravo vedno izključite iz napajanja. Grelnika ali podnožja nikoli ne splakujte ali pota- pljajte v vodo. Obrišite ju z vlažno krpo in ne uporabljajte jedkih čistilnih sre...
Page 70 - ODPRAVLJANJE TEŽAV; ODSTRANJEVANJE
70 www.electrolux.com • Naprava je namenjena samo za domačo uporabo. Proizvajalec ne sprejema odgovornosti za morebitno škodo zaradi neustrezne ali nepravilne uporabe. • Pozor: če je grelnik preveč napolnjen, obstaja nevarnost, da se s paro, ki uhaja iz njega, poparite ali opečete. Zato ga nikoli ne...
Page 71 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
71 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR SLOVENČINA Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Electrolux. Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky, vždy používajte originálne príslušenstvo a náhradné diely od spoločnosti Electrolux. Boli navrhnuté...
Page 73 - ODSTRAŇOVANIE PORÚCH; LIKVIDÁCIA; İlk kullanım öncesinde,
73 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR - ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE Kanvica sa vypína ešte pred uvarením vody. Na dne kanvice sa nachádza príliš veľa vodného kameňa. Vykonajte odv...
Page 74 - TEMIZLIK VE BAKIM; EMNIYET TAVSIYESI
74 www.electrolux.com 5 Otomatik kapanma fonksiyonu. Su kaynadığında veya ısıtıcı altlık üzerinden alındığında, cihaz otomatik olarak kapanır. Isıtma işlemini su kaynamadan önce sonlandırmak isterseniz, sadece AÇMA/KAPATMA düğmesini, yukarı kaldırarak KAPATMA konumuna getirin. TEMIZLIK VE BAKIM 6 Te...
Page 76 - SORUN GIDERME; ELDEN ÇIKARMA; УКРАЇНСЬКА; ПОЧАТОК РОБОТИ; Перед першим використанням
76 www.electrolux.com SORUN GIDERME SORUN OLASI NEDEN ÇÖZÜM Cihaz kaynama gerçekleşmeden önce kapanıyor. Su ısıtıcının tabanında çok fazla kireç birikintisi vardır. Kireç çözme işlemini gerçekleştirin. Cihaz kapanmıyor. Kapağı yerine oturtarak kapatın.Süzgeci doğru şekilde takın. Cihaz çalıştırılamı...
Page 77 - ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД; ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
77 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 6 Перед чищенням завжди від’єднуйте прилад від електромережі. Ніколи не промивайте чайник або підставку водою та не занурюйте їх у воду, якщо прилад підключено до мережі. Достатньо протерти прила...
Page 79 - УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК; УТИЛІЗАЦІЯ
79 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ GB BG AR УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК ПРОБЛЕМА МОЖЛИВА ПРИЧИНА ВИРІШЕННЯ Прилад вимикається перед закипанням. На дні чайника утворилося багато накипу. Проведіть декальцинацію. Прилад не вимикається. Закрийте кришку до повної фіксаці...