Page 2 - FCC Declaration of Conformity; We, the Responsible Party; Note; Canadian Notice
For U.S.A, Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only FCC Declaration of Conformity We, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC.5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630Phone: (562) 431-5011 declare that the product Trade name: EIZOModel: FlexScan L788 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules...
Page 3 - Bedienungsanleitung
Page 4 - SICHERHEITSSYMBOLE; WARNUNG
Deutsch 2 SICHERHEITSSYMBOLE In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie sie sorgfältig durch. Copyright© 2006-2007 EIZO NANAO CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs da...
Page 5 - INHALTSVERZEICHNIS
Deutsch INHALTSVERZEICHNIS 3 INHALTSVERZEICHNIS VORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1. EINFÜHRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1-1. Leistungsmerkmale . . . . . . ...
Page 6 - VORSICHTSMASSNAHMEN
Deutsch 4 VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHTSMASSNAHMEN WICHTIG! z Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, eingesetzt, verhält es sich eventuell nicht ...
Page 7 - Stellen Sie das Gerät auf eine feste, stabile Fläche.; OK
Deutsch VORSICHTSMASSNAHMEN 5 WARNUNG Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selber zu warten, da Sie durch das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen einen elektrischen Schlag erleiden oder anderen Gefahren ausgesetzt sein können. Halte...
Page 8 - Arbeiten Sie mit der richtigen Spannung.
Deutsch 6 VORSICHTSMASSNAHMEN WARNUNG Um die Gefahr einer Erstickung auszuschließen, halten Sie die Kunststoff-Verpackungstüten bitte von Babys und Kindern fern. Zum Anschließen an die landesspezifische Standard-Netzspannung das beiliegende Netzkabel verwenden. Sicherstellen, dass die Nennspannung d...
Page 9 - Behandeln Sie das Netzkabel mit Sorgfalt.
Deutsch VORSICHTSMASSNAHMEN 7 WARNUNG Behandeln Sie das Netzkabel mit Sorgfalt. z Legen Sie das Kabel nicht unter das Gerät oder einen anderen schweren Gegenstand. z Keinesfalls am Kabel ziehen oder das Kabel knicken.Verwenden Sie ein beschädigtes Netzkabel nicht mehr. Bei Verwendung eines beschädig...
Page 10 - VORSICHT; Vorsicht beim Transport des Monitors.; Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
Deutsch 8 VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHT Vorsicht beim Transport des Monitors. Ziehen Sie vor dem Transport das Netz- und das Signalkabel und entfernen Sie installiertes Zubehör. Es ist gefährlich, das Gerät zu transportieren, wenn die Kabel noch angeschlossen sind oder Zubehör ist. Sie können sich da...
Page 11 - Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Gerät reinigen.
Deutsch VORSICHTSMASSNAHMEN 9 VORSICHT Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Gerät reinigen. Wenn Sie das Gerät bei angeschlossenem Netzkabel reinigen, können Sie einen elektrischen Schlag erleiden. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie es aus Sicherheitsgründen sowie zur ...
Page 12 - Gehäuse
Deutsch 10 VORSICHTSMASSNAHMEN Gehäuse Wenn der kalte Monitor in einen temperierten Raum gebracht wird oder wenn die Raumtemperatur schnell steigt, kann sich im Inneren des Monitors und an seiner Außenseite Kondensat bilden. Schalten Sie den Monitor in diesem Fall nicht ein und warten Sie, bis das K...
Page 13 - EINFÜHRUNG
Deutsch 1. EINFÜHRUNG 11 1. EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für einen Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Leistungsmerkmale z Kompatibel mit zwei Eingangstypen z Kompatibel mit DVI-Digitaleingang (siehe S. 47) (TMDS siehe S. 48) [Horizontale Abtastfrequenz] Analog: 30 – 82 kHz Digital...
Page 14 - Vorderseite
Deutsch 12 1. EINFÜHRUNG 1-3. Bedienelemente und Anschlüsse Vorderseite (1) ScreenManager ® (2) Eingangssignal-Wahltaste (3) Mode-Taste* 1 (4) Taste für automatische Bildjustage (Auto) (5) Eingabetaste (Enter) (6) Steuertasten* 2 (Links, Unten, Oben, Rechts) * 3 (7) Netzschalter (8) Betriebsanzeige*...
Page 15 - Rückseite
Deutsch 1. EINFÜHRUNG 13 Rückseite (9) Sicherheitskabelanschluss* 5 (10) Höhenverstellbarer Standfuß (abnehmbar)* 6 (11) Netzanschluss (12) DVI-I-Eingang (SIGNAL 1) (13) DVI-I-Eingang (SIGNAL 2) (14) USB-Port (1 × Upstream) (15) USB-Port (2 × Upstream) (16) Slots für „ i ·Sound L3“ (optionaler Lauts...
Page 16 - KABELANSCHLÜSSE; Analoger Eingang
Deutsch 14 2. KABELANSCHLÜSSE 2. KABELANSCHLÜSSE 2-1. Vor dem Anschließen Bevor Sie Ihren Monitor an einen PC anschließen, müssen Sie die Bildschirmeinstellungen (Auflösung (siehe S. 47) und Frequenz) wie in der nachfolgenden Tabelle dargestellt anpassen. HINWEIS z Wenn Ihr Rechner und Ihr Monitor V...
Page 19 - Schalten Sie den Monitor und anschließend den PC ein.
Deutsch 2. KABELANSCHLÜSSE 17 5. Schalten Sie den Monitor und anschließend den PC ein. Daraufhin leuchtet die Betriebsanzeige des Monitors (blau). Wenn kein Bild erscheint, ermitteln Sie mit Hilfe des Kapitels „7. FEHLERBESEITIGUNG“ (siehe S. 38) die Ursache dieses Problems. Schalten Sie nach Abschl...
Page 20 - -3. Anschließen von zwei PCs an den Monitor; Beispiel
Deutsch 18 2. KABELANSCHLÜSSE 2-3. Anschließen von zwei PCs an den Monitor Über die Eingänge Signal 1 und Signal 2 an der Rückseite des Monitors können zwei PCs angeschlossen werden. Beispiel PC 1 PC 2 Bei-spiel1 Digital DVI Signalkabel(mitgeliefert FD-C39) Signalkabel(mitgeliefert FD-C16) D-Sub, 15...
Page 21 - Wahl des aktiven Eingangs; Automatische Auswahl des Eingangssignals
Deutsch 2. KABELANSCHLÜSSE 19 Wahl des aktiven Eingangs Benutzen Sie die Eingangssignal-Wahltaste des Bedienfelds, um zwischen den Eingängen SIGNAL 1 und SIGNAL 2 umzuschalten. Bei jeder Tastenbetätigung ändert sich die aktuelle Auswahl. Bei einem Signalwechsel wird einige Sekunden lang angezeigt, w...
Page 22 - SCREENMANAGER; ScreenManager aktivieren
Deutsch 20 3. ScreenManager 3. SCREENMANAGER 3-1. Einsatz des ScreenManager 1. ScreenManager aktivieren Drücken Sie die Enter-Taste an der Vorderseite des Monitors, um das Hauptmenü des ScreenManager aufzurufen. 2. Justieren und Einstellen (1) Wählen Sie mit Hilfe der Steuertasten das gewünschte Unt...
Page 25 - Justiersperre
Deutsch 3. ScreenManager 23 3-3. Nützliche Funktionen Justiersperre Verhindern Sie mit Hilfe der Justiersperre ungewollte Änderungen. [Zum Sperren] (1) Monitor durch Drücken des im Bedienfeld befindlichen Netzschalters ausschalten. (2) Monitor mit gedrückt gehaltener Taste für automatische Bildjusta...
Page 26 - Einstellung der Netzkontroll-LED; Ausblenden des EIZO-Logos
Deutsch 24 3. ScreenManager [Abschaltsystem] *3 15 Minuten, bevor der Monitor automatisch in den Energiespar-Modus wechselt, wird eine Vorwarnung ausgegeben (Betriebsanzeige blinkt Blau). Um das Umschalten in den Ab-schalt-Modus zu verzögern, können Sie während dieser 15 Minuten den Netzschalter bet...
Page 27 - JUSTAGE; Justage für Analog; Vorgehensweise
Deutsch 4. JUSTAGE 25 4. JUSTAGE 4-1. Bildjustage HINWEIS z Vor Beginn der Justagemaßnahmen sollten Sie mindestens 30 Minuten warten, um eine ausreichende Monitorstabilisierung zu gewährleisten. Justage für Analog Justagemaßnahmen für den LCD-Monitor sollten durchgeführt werden, um ein Flackern des ...
Page 31 - Vergrößern der Bildschirmanzeige bei niedriger Auflösung.
Deutsch 4. JUSTAGE 29 4-2. Anzeigen niedriger Auflösungen Bei niedrigeren Auflösungen wird die Anzeige automatisch bildschirmfüllend vergrößert. Bei Bedarf können Sie die Bildschirmgröße jedoch über die Funktion „Bildgröße“ im Menü „Andere Funktion“ anpassen. 1. Vergrößern der Bildschirmanzeige bei ...
Page 33 - Mode – Einstellen der Bildschirmfarbe; Justagemaßnahmen
Deutsch 4. JUSTAGE 31 4-3. Farbeinstellungen Die Farben können im ScreenManager unter <Color Management> eingestellt werden. Um die Bildschirmfarbe einzustellen, wählen Sie <Custom> in <Farbmodus> Um die Bildschirmfarbe auf den sRGB Standard einzustellen, wählen Sie <sRGB> in...
Page 36 - Digitaler Eingang
Deutsch 34 4. JUSTAGE Einstellen des Energiespar-Modus mit der ScreenSaver-Software (EIZO MPMS) [Vorgehensweise] (1) Wählen Sie geeignete ScreenSaver-Einstellungen für den PC oder löschen Sie die Bildschirmanzeige (vollständig schwarzer Bildschirm). (2) Wählen Sie im Menü „PowerManager“ die Einstell...
Page 37 - Erforderliche Systemumgebung
Deutsch 5. EINSATZBEREICHE FÜR DEN (Universal Serial Bus) 35 5. EINSATZBEREICHE FÜR DEN (UNIVERSAL SERIAL BUS) Dieser Monitor stellt einen Hub gemäß USB-Standard bereit. In Verbindung mit einem USB-kompatiblen PC oder einem anderen Hub fungiert der Monitor als Hub, an den sich weitere USB-kompatible...
Page 39 - ANBRINGEN EINES SCHWENKARMS; Vorgehensweise bei der Montage; Bringen Sie den Monitor an den Schwenkarm oder Standfuß an.
Deutsch 6. ANBRINGEN EINES SCHWENKARMS 37 6. ANBRINGEN EINES SCHWENKARMS Statt des Standfußes kann ein Schwenkarm oder ein anderer Standfuß am Monitor angebracht werden. Verwenden Sie einen EIZO-Schwenkarm oder -Standfuß. HINWEIS z Wenn Sie einen Schwenkarm anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im...
Page 40 - FEHLERBESEITIGUNG
Deutsch 38 7. FEHLERBESEITIGUNG 7. FEHLERBESEITIGUNG Lässt sich ein Problem durch keine der hier beschriebenen Maßnahmen beseitigen, sollten Sie sich mit Ihrem EIZO-Händler in Verbindung setzen. z Kein Bild: Siehe Nummer 1 bis Nummer 2 z Anzeigeprobleme: Siehe Nummer 3 bis Nummer 13 z Sonstige Probl...
Page 44 - REINIGUNG
Deutsch 42 8. REINIGUNG 8. REINIGUNG Um den Monitor immer wie neu aussehen zu lassen und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, wird eine regelmäßige Reinigung empfohlen. HINWEIS z Verwenden Sie niemals Verdünner, Benzol, Alkohol (Ethanol, Methanol oder Isopropyl-Alkohol), Scheuermittel oder ande...
Page 45 - SPEZIFIKATIONEN
Deutsch 9. SPEZIFIKATIONEN 43 9. SPEZIFIKATIONEN LCD-Display 48 cm (19 Zoll) , TFT-Farbdisplay mit AntireflexionsbeschichtungBetrachtungswinkel: 178° (horizontal und vertikal, CR ≥ 10) Punktabstand 0,294 mm Horizontale Abtastfrequenz Analog: 30 – 82 kHz (automatisch)Digital: 30 – 65 kHz Vertikale Ab...
Page 46 - Standardeinstellungen
Deutsch 44 9. SPEZIFIKATIONEN Standardeinstellungen Temperatur Betrieb: 0°C bis 35°C (32°F ~ 95°F) Lagerung: -20°C bis 60°C (-4°F ~ 140°F) Relative Luftfeuchte 30 % bis 80 %, ohne Kondensierung USB-Standard USB-Spezifikation, Vers. 2.0 USB-Port 1 × Upstream, 2 × Downstream Übertragungsgeschwindigk...
Page 47 - Signalton-Einstellungen
Deutsch 9. SPEZIFIKATIONEN 45 Signalton-Einstellungen Abmessungen Kurzer Ton z Eine ScreenManager-Position wurde gewählt. z Der Minimal- bzw. Minimalwert für einen ScreenManager-Parameter wurde gewählt. z Die Eingangssignal-Wahltaste wurde betätigt. Langer Ton z Die AUTO-Taste wurde betätigt. z ...
Page 48 - Optionen
Deutsch 46 9. SPEZIFIKATIONEN Pin-Belegung DVI-I-Anschluss USB-Ports Optionen Pin No. Signal Pin No. Signal Pin No. Signal 1 TMDS Data 2- 11 TMDS Data 1/3 Shield 21 NC 2 TMDS Data 2+ 12 NC 22 TMDS Clock shield 3 TMDS Data 2/4 Shield 13 NC 23 TMDS Clock+ 4 NC* 14 +5V Power 24 TMDS Clock- 5 NC 15 ...
Page 49 - Auflösung; Bereich
Deutsch 10. GLOSSAR 47 10. GLOSSAR Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer festen Anzahl von Bildelementen (Pixeln), die aufleuchten, um auf diese Weise den Bildschirminhalt darzustellen. Das Display besteht aus 1280 horizontalen und 1024 vertikalen Pixeln. Bei einer Auflösung von 1280 × 1024 Pi...
Page 50 - Farbtemperatur; TMDS; VESA DPMS
Deutsch 48 10. GLOSSAR Farbtemperatur Die Farbtemperatur ist ein Verfahren für die Messung des Weißtons und wird normalerweise in Grad Kelvin angegeben. Bei hohen Temperaturen erscheint der Weißton leicht bläulich, während bei niedrigen Temperaturen ein eher rötlicher Ton auftritt. Computermonitore ...
Page 52 - ii
ii APPENDIX/ANHANG/ANNEXE VESA800 × 600 @ 85 Hz 56.3 Posi. Posi. 53.7 85.1 VESA1024 × 768 @ 60 Hz 65.0 Nega. Nega. 48.4 60.0 VESA1024 × 768 @ 70 Hz 75.0 Nega. Nega. 56.5 70.1 VESA1024 × 768 @ 75 Hz 78.8 Posi. Posi. 60.0 75.0 VESA1024 × 768 @ 85 Hz 94.5 Posi. Posi. 68.7 85.0 VESA1152 × 864 @ 75 Hz 10...