Eclipse CD3000 - Manuals
Eclipse CD3000 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Eclipse CD3000
Summary
2 Introduction For your safety in using the CD3000 Warnings and caution signs, illustrated below, are posted throughout this manual as well as on theCD3000. They show safe and correct ways to handle the main unit to prevent personal injury to you,others and to avoid property damage.Before reading th...
4 Introduction CAUTION ● Take notice of the volume position prior to turning ON the power. Hearing damage mayresult if very loud noise is emitted when the power is turned ON. ● Do not operate under abnormal conditions such as when the sound is broken or distorted.Fires may result. ● This main unit u...
5 Table of Contents For your safety in using the CD3000 ........................................... 2 Operating precautions ................................................................ 10 Names of controls and parts ..................................................... 11 How to operate the CD (...
10 Introduction Operating precautions <Your CD3000 will perform over a long period of time through correct handling and care.> Notes on operation • For your safety, play only at volume levels that allow outside sounds to be heard. • It is recommended to use the logo shown on the left for this ...
Names of controls and parts 11 III Names of controls and parts Front view 1 2 3 4 5 6 7 8 E D C B A? 8 9 No. Button Name/Function [CD (OPEN / EJECT)] button Opens/closes front panel and ejects CD. [AUDIO CONTROL] button Adjusts volume and performs other functions. [DISC] button Switches between disc...
Names of controls and parts 13 III Turning the power on and off When the power is turned ON, the last sourcemode (such as CD and tuner) used prior toturning OFF the power will be restored.When the vehicle has no ACC position on theignition switch, care is needed when turning offthe equipment. Follow...
14 Operation How to operate the CD (MP3/WMA) player About compact discs • The information recorded on a compact disc is read by a laser beam, so nothing touches the disc surface. A scratch on the recorded surface or a badly warped disc may cause deteriorated soundquality or intermittent playback. Ob...
How to operate the CD (MP3/WMA) player 15 IV About CD accessories About borrowed CDs • Do not use a CD with glue or remnants of adhesive tape or labels. They may cause the CD to get stuck inside or damage the deck. How to remove CDs About irregularly-shaped CDs • About cleaning a CD • Do not use acc...
16 Operation About MP3/WMA ATTENTION The making of MP3/WMA files by recording from sources such as broadcasts, records, recordings, videos andlive performances without permission from the copyright holder for uses other than personal enjoyment isprohibited. What is MP3/WMA? MP3/WMA (MPEG Audio Layer...
How to operate the CD (MP3/WMA) player 17 IV Media Media capable of playing MP3/WMA includes CD-R and CD-RW discs. Compared to CD-ROMmedia commonly used for music discs, CD-R and CD-RW discs are fragile in high temperature/highhumidity environments and one section of the CD-R and CD-RW may become in...
18 Operation Multi-sessions Multi-sessions are supported, and playing of CD-R and CD-RW discs with annotated MP3/WMAfiles is possible. However, when "Track at once" has been written, close the session or process thewarning message. Standardize the format of each session without changing the ...
How to operate the CD (MP3/WMA) player 19 IV Listening to CD (MP3/WMA file) The front panel opens.If a disc has already been loaded, thedisc is ejected by pressing the [CD ] button. The CD will immediately start playing. ATTENTION When a CD is already loaded, press the[DISC] button to switch to the ...
22 Operation Return to the root directory of the CD In the root directory, when a file cannot replay,the system will return to the first file that canperform a replay. (In the configuration example,the file is returning to 001.mp3. see page 17.) Displaying CD text Only this CD player supports CD TEX...
How to operate the tuner 23 V How to operate the tuner ATTENTION • If stations have been stored in memory, pressing the stored button from [1] to [6] willdirectly select a station. (Refer to "Manuallysetting stations into memory" on page 24) Tuning to a station First, press the [FM AM] butto...
24 Operation Entering stations into memory automatically (The automatic preset mode: ASM) The automatic preset mode starts.The [ASM ON] indicator on the screenflashes, and stations are automaticallyentered in memory under buttons [1] to[6].These buttons are called presetbuttons. ATTENTION b • Pressi...
26 Operation How to use the optional remote control Precautions in use of the remote control • Be careful when handling the control, especially because it is small and light. Dropping or striking it hard may damage it, wear out the battery or cause a malfunction. • Keep the remote control free of mo...
How to use the optional remote control 27 VI Replacing the battery Use two AAA size batteries. No. Button Name/Working [ PRESET CH ] buttons [ DISC ] buttons Select radio preset channels and CD discs (folders). [MODE] button Switches to playback mode. [DISC] button Switches to DISC mode. [AUX] butto...
ESN security operating procedure 29 VII ESN security operating procedure About ESN This equipment incorporates ESN (EclipseSecurity Network). The ESN is a security systemwhich disables all the equipment functions whenthe power is restored if the equipment is stolenfrom the vehicle. Once the ESN is a...
30 Various Settings ATTENTION If a CD has already been inserted, a [SEC]message appears, and then the front panelopens and the CD is ejected. A [CANCEL] message appears, thenthe Key CD is ejected.The Key CD is cancelled. ATTENTION • This process cancels the protection of ESN equipment. • If power to...
ESN security operating procedure 31 VII What happens if an incorrect CD is inserted? After the [HELP] message will appearfor five seconds, serial number willappear. After the [SEC] message appears fortwo seconds, rolling code (six digit) willappear. [DISC] flashes on the display.You will have five m...
32 Various Settings How to operate the AREA SHOT function (U.S.A. and CANADA only) About the AREA SHOT Using AREA SHOT function, maps to destinations and guidance information can be displayed on yourequipment if you have set route on the ECLIPSE web site (E-iSERV). ATTENTION The display in this manu...
How to operate the AREA SHOT function (U.S.A. and CANADA only) 33 VIII Reading the AREA SHOT data The AREA SHOT data that has beendownloaded from E-iSERV (web site) to a CD-Rcan be loaded into the deck and saved there. The function mode is activated. The front panel opens automatically. If a CD-R ha...
34 Various Settings Using the AREA SHOT mode By manually switching between guidance points,both previous and next guidance points can beconfirmed during guidance. Intersection streetnames and the direction of turns are shown onthe display in text and with arrows. Switching between guidance points Af...
How to operate the AREA SHOT function (U.S.A. and CANADA only) 35 VIII Display Arrows Arrows for indicating turn directions are displayed as follows. Depending on driving conditions, arrows indicate the following: Diagonally forward right Diagonally left rear Right Left Diagonally rear right Diagona...
36 Various Settings How to operate the AUDIO CONTROL Switching audio control modes Various audio control modes may be fine-tuned using this procedure. Modes will switch in the order shown below each time the button is pressed. VOL ➔ BASS ➔ MID ➔ TREB ➔ BAL ➔ FAD ➔ NON-F* 1 ➔ SVC* 2 ➔ LOUD ➔ VOL www ...
38 Various Settings Making changes with Equalizer Mode Using EQ (equalizer), you can adjust thefrequency according to the genre of the musicyou are listening to or the kind of the musicalinstruments.This equipment is equipped with three equalizermodes. Furthermore, the set value in the audiocontrol ...
How to operate the Sound Adjustment Mode 39 X How to operate the Sound Adjustment Mode About Sound Adjustment Mode This equipment is equipped with various functions to compensate the acoustic characteristics insidethe vehicle.The following adjustments can be made in the sound adjustment mode.• Cross...
How to operate the Sound Adjustment Mode 41 X Making changes with Sound Adjustment Mode Enters sound adjustment mode. When the button is turned, the setting item changes in the following order.Press the [SEL] button to select the setting item. After selecting the setting item, followthe procedures i...
42 Various Settings Setting the contrast of the display In accordance with your viewing angle, you canadjust the contrast of the display. Enters contrast adjustment mode. The contrast can be adjusted in therange of -5 to +5.Turn to the right: Increases level. Turn to the left: Decreases level. The s...
Making changes with Function Mode 43 XII Making changes with Function Mode A variety of settings can be changed. The function mode is activated. ATTENTION If you press the [FUNC] button during function mode, the adjustment mode is cancelled and themode returns to normal music mode. When the button i...
44 Various Settings At this time, other adjustments can also be made in function mode. Switching demonstration screen display You can set the demonstration screen display to appear or not appear when the power is turned on.When the power turns on, the various demonstration screens such as the audio ...
46 Various Settings Compatibility with various switches The compatibility of the equipment's various modes and the steering switches installed on yourvehicle are as follows: *1 : Switch names change depending on vehicle make and model. *2 : If a Eclipse SIRIUS satellite radio (purchased separately) ...
How to operate the receiver with an optional iPod Interface Adaptor 47 XIII How to operate the receiver with an optional iPod Interface Adaptor • When an optional iPod interface adaptor (iPC-106) is connected to this deck, it is possible to operate the iPod ® with this deck and to display informatio...
50 About optional equipment How to operate the equipment with an optional CD changer connected This section covers the operation of an optionalCD changer that is connected to the equipment. To switch from another mode, press the [DISC]button for less than one second. Listening to a CD Each press of ...
How to operate the equipment with an optional CD changer connected 51 XIV Playing tracks in random order (RANDOM) Pressing the button for less than onesecond causes the changer to play thetracks on the currently playing CD inrandom order, until the button ispressed again.Press the button for longer ...
52 About optional equipment How to operate the tuner with an optional HD Radio tuner connected (U.S.A. only) About HD Radio If the optional HD Radio (High Definition Radio)tuner is connected, terrestrial digital broadcastscan be received. When terrestrial digitalbroadcasts are received, FM reception...
How to operate the tuner with an optional HD Radio tuner connected (U.S.A. only) 53 XV HD Radio reception settings The HD Radio reception method can beselected. When the HD Radio tuner is connectedto this equipment for the first time, it will be set at[AUTO] (automatic digital/analog selection). The...
54 About optional equipment How to operate the tuner with an optional SIRIUS satellite radio tuner connected (U.S.A. only) About SIRIUS satellite radio If the optional SIRIUS satellite radio tuner isconnected, satellite radio broadcast can bereceived.With SIRIUS satellite radio, over 100 channelsare...
How to operate the tuner with an optional SIRIUS satellite radio tuner connected (U.S.A. only) 55 XVI Direct channel selection The channel can be selected by inputting thechannel directly. The mode will change to directchannel selection mode. [1] button .......... Hundreds[2] button .......... Tens[...
56 About optional equipment Others Connecting portable audio players to the AUX jack Use a commonly available accessory cord. Witha jack for AUX cord (AUX105), portable audioplayers and other external inputs can beconnected to the system.When the AUX cord is connected to the jack, CDchanger cannot b...
Others 57 XVII Adjustment of the front panel angle Display angle can be adjusted. While pressing the [TILT] button, thedisplay will gradually open. Pressing the [TILT] button once againcloses the display. After adjusting thedisplay angle, pressing the [CD ] button opens the display. After a CDhas be...
58 Other information If you have a question: First check the item mentioned below before attempting to troubleshoot problems. Displayed information (for troubleshooting) The information listed in the chart below is displayed to show the status of the CD, Area Shot function,Sirius Radio and CD change...
Specifications 61 XIX Specifications <GENERAL> <FM TUNER> <AM TUNER> <CD SECTION> Power Output MOSFET 50W×4 Line Output Level/Impedance 5V (0dB)/55 Power Supply 14.4V DC (11-16V) Current Drain 3A Dimensions (W x H x D) 7" x 2" x 6-1/8" (178 x 50 x 155mm) Mass (wei...
62 Other information How to contact customer service Should the product require service, please contact the following Eclipse dealer near your house. <U.S.A/CANADA> <AUSTRALIA> <MALAYSIA> <SINGAPORE> <KOREA> <TAIWAN> <THAILAND> Fujitsu Ten Corp. of America19...
How to contact customer service 63 XX RECORD YOUR “KEY CD” HERE… STORE YOUR “KEY CD” ALONG WITH YOUR OWNER’S MANUAL. I M P O R T A N T
64 Introduction Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD3000 Les symboles Avertissement et Mise en garde représentés ci-dessous apparaissent tout au long de cemanuel ainsi que sur le CD3000. Ils indiquent comment manipuler l'appareil en toute sécurité etpermettent ainsi d'éviter tout dégât phy...
66 Introduction MISE EN GARDE ● Une fois les piles usées, remplacez-les immédiatement afin d'éviter qu'elles ne fuient etn'endommagent l'appareil. Le produit contenu dans les piles peut gravement brûler la peauou les yeux en cas de fuite. Lavez-vous les mains après toute manipulation. ● Si de la sol...
67 Table des matières Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD3000 ........... 64 Précautions d'emploi .................................................................. 72 Noms des commandes et des éléments ................................... 73 Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ? .......
72 Introduction Précautions d'emploi <Votre CD3000 fonctionnera longtemps sans problème si vous l'utilisez correctement et en prenezsoin.> Remarques • Pour votre sécurité, n'utilisez votre autoradio qu'avec un volume sonore vous permettant d'entendre les bruits extérieurs. • Il est recommandé ...
Noms des commandes et des éléments 73 III Noms des commandes et des éléments Vue de face 1 2 3 4 5 6 7 8 E D C B A? 8 9 N° Bouton Nom et fonction Bouton [CD (OPEN / EJECT)] Permet d'ouvrir et de fermer la façade et d'éjecter le CD. Bouton [AUDIO CONTROL] Permet de régler le volume sonore et d'active...
76 Fonctionnement Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ? A propos des disques compacts • Les informations enregistrées sur le disque compact sont lues au moyen d'un laser ; c'est pourquoi aucun composant ne touche la surface du disque. Si le disque est rayé ou voilé, la qualité du sonrisque d'êt...
Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ? 77 IV A propos des accessoires pour CD. A propos des CD que vous avez empruntés • N'utilisez pas de CD portant des traces de colle, de ruban adhésif ou d'étiquette autocollante. Ils risqueraient de se coller à l'intérieur de l'appareil et d'endommager celui...
78 Fonctionnement À propos de MP3/WMA ATTENTION La création de fichiers MP3/WMA à partir de sources telles que les émissions, les disques, lesenregistrements, les vidéos et les prestations en direct sans la permission des titulaires du droitd'auteur à des fins autres que privées est interdite. Qu'es...
Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ? 79 IV Media Les disques CD-R et CD-RW sont des médias compatibles avec le format MP3/WMA.Contrairement aux CD-ROM habituellement utilisés pour les enregistrements de fichiers musicaux,les CD-R et CD-RW sont extrêmement sensibles aux environnements très chau...
80 Fonctionnement Multisession Les supports multisession sont pris en charge et il est possible de lire des CD-R et des CD-RWcomportant des fichiers MP3/WMA annotés. Toutefois, si le CD a été enregistré en mode « Track atonce », vous devez fermer la session ou traiter le message d'avertissement. Nor...
Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ? 81 IV Lecture d'un CD (fichier MP3/WMA) La façade s'ouvre.Si un disque a déjà été chargé, il peutêtre éjecté en appuyant sur le bouton[CD ]. La lecture du CD démarreautomatiquement. ATTENTION Lorsque le CD est déjà chargé, appuyez sur lebouton [DISC] pour p...
84 Fonctionnement Retourner au répertoire de base du CD Dans le répertoire de base, lorsqu'un fichier nepeut être relu, le système retourne au premierfichier pouvant être relu. (Dans l'exemple deconfiguration, le fichier retourne à 001.mp3. voirpage 79.) Affichage du CD-Texte Cet appareil est le seu...
Comment utiliser le syntoniseur ? 85 V Comment utiliser le syntoniseur ? ATTENTION • Si des stations ont été enregistrées dans la mémoire, appuyez sur l'un des boutons [1]à [6] ayant fait l'objet d'une mémorisationpour en sélectionner directement une.(Reportez-vous à la rubrique « Enregistrerles sta...
88 Fonctionnement Comment utiliser la télécommande en option ? Précautions relatives à l'utilisation de la télécommande • Manipulez la télécommande avec prudence du fait de sa petite taille et de sa légèreté. La laisser tomber ou la frapper violemment risque de l'endommager, d'user la pile ou de pro...
Comment utiliser la télécommande en option ? 89 VI Remplacer les piles Utilisez deux piles AAA. N° Bouton Nom / fonction Boutons [ PRESET CH ] Boutons [ DISC ] Permettent de sélectionner des stations de radio préréglées et des CD (dossiers). Bouton [MODE] Permet de basculer en mode Lecture. Bouton [...
Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité 91 VII Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité A propos du système ESN Cet appareil est équipé du système de sécuritéESN (Eclipse Security Network). L'ESN est unsystème de sécurité qui désactive toutes lesfonctions de l'appareil si celui-...
92 Exemples de réglages La façade s'ouvre ; vous pouvezdésormais insérer votre CD clé dans lafente de chargement du CD3000. ATTENTION Si un CD a déjà été inséré, le message[SEC] apparaît, puis la façade s'ouvre et leCD est éjecté. Le message [CANCEL] s'affiche, puisle CD clé est éjecté.Le CD clé est...
Comment utiliser la fonction AERA SHOT ? (Etats-Unis et Canada uniquement) 95 VIII Comment utiliser la fonction AERA SHOT ? (Etats-Unis et Canada uniquement) A propos de la fonction AREA SHOT La fonction AREA SHOT, les cartes de destinations et les informations de guidage peuvent être affichées sur ...
96 Exemples de réglages Lecture des données AREA SHOT Les données AREA SHOT, téléchargées à partirdu site Internet E-iSERV et enregistrées sur unCD-R, peuvent être chargées dans l'appareil et yêtre enregistrées. Le mode Fonction est activé. La façade s'ouvre automatiquement. La façade se ferme autom...
Comment utiliser la fonction AERA SHOT ? (Etats-Unis et Canada uniquement) 97 VIII • Si l'écran de contrôle audio s'affiche alors que le mode Area Shot est activé, l'appuisur les boutons [RTN], [ ], [ ] ou [DISP] affiche l'écran de guidage. Utiliser le mode AREA SHOT Lorsque vous passez manuellement...
98 Exemples de réglages Afficher les flèches Les flèches servant à indiquer les changements de direction sontaffichées de la manière suivante : En fonction des conditions de circulation, les flèches peuvent indiquerce qui suit : Diagonale dirigée vers l'avant et la droite Diagonale dirigée vers l'ar...
Comment utiliser la commande audio ? 99 IX Comment utiliser la commande audio ? Changer de modes de commande audio Cette méthode permet d'accorder finement différents modes de commande audio. Les modes sont modifiés selon l'ordre établi ci-dessous à chaque nouvelle pressionsur le bouton. VOL ➔ BASS ...
100 Exemples de réglages Exemples de réglages : Le volume du mode FM initial (valeur par défaut : 40) est utilisé comme référence pour enregistrer lesdifférences du volume sonore réglées pour chaque mode audio. *:Le volume sonore peut varier selon une fourchette comprise entre un maximum de 80 et un...
102 Exemples de réglages Comment utiliser le mode Réglage du son ? A propos du mode Réglage du son Cet appareil est équipé de diverses fonctions permettant de compenser les caractéristiquesacoustiques à l'intérieur du véhicule.Les réglages suivants peuvent être effectués dans le mode de réglage du s...
Comment utiliser le mode Réglage du son ? 103 X • La pente est le niveau à partir duquel les fréquences qui lui sont supérieures ou inférieures d'une octave sont assourdies.Plus la valeur de la pente est grande, plus la pente est forte. En outre, lorsque "PASS" estsélectionné, la pente est s...
104 Exemples de réglages Modifications en mode Réglage du son Permet d'accéder au mode de réglage du son. Les différents éléments pouvant être sélectionnés défilent dans l'ordre suivant.Appuyez sur le bouton [SEL] pour sélectionner l'élément à régler. Une fois l'élément àrégler sélectionné, suivez l...
Régler le contraste de l'affichage 105 XI Régler le contraste de l'affichage Vous pouvez adapter le contraste de l'affichage àvotre angle de vision. Permet d'accéder au mode de réglagedu contraste. Le contraste peut être réglé de -5 à +5.Vers la droite : permet d'augmenter le niveau. Vers la gauche ...
106 Exemples de réglages Changements à l'aide du mode Fonction Différents réglages peuvent être modifiés. Le mode Fonction est activé. ATTENTION Lorsque vous appuyez sur le bouton [FUNC] en mode Fonction, ce mode est désactivé et l'appareilrevient au mode Musique normal. Les différents éléments pouv...
Changements à l'aide du mode Fonction 109 XII Compatibilité avec différents commutateurs La compatibilité des différents modes de fonctionnement de l'appareil et des commutateurs dedirection posés sur votre véhicule est la suivante : *1 : Les noms des commutateurs varient en fonction de la marque et...
110 A propos de l’équipement fourni séparément Comment utiliser le récepteur avec un adaptateur d'interface iPod proposé en option ? • Lorsqu'un adaptateur d'interface iPod proposé en option (iPC-106) est branché à cet appareil, vous pouvez utiliser l'iPod ® et afficher les informations qui lui sont...
Comment utiliser l'appareil lorsqu'un changeur de CD fourni séparément est branché ? 113 XIV Comment utiliser l'appareil lorsqu'un changeur de CD fourni séparément est branché ? Cette section vous explique comment utiliser unchangeur de CD fourni séparément et branchésur l'appareil. Appuyez brièveme...
114 A propos de l’équipement fourni séparément Répéter une même plage (REPETITION) Si vous appuyez sur ce bouton, lechangeur répète la plage en cours delecture jusqu'à ce que vous appuyiezde nouveau sur ce bouton.Appuyez sur le bouton pendant plusd'une seconde pour répéter toutes lesplages du CD en ...
Comment utiliser le syntoniseur lorsqu'un syntoniseur disposant de la norme HD Radio est connecté (Etats-Unis uniquement) ? 115 XV Comment utiliser le syntoniseur lorsqu'un syntoniseur disposant de la norme HD Radio est connecté (Etats-Unis uniquement) ? A propos de la norme HD Radio Si le syntonise...
Comment utiliser le syntoniseur lorsqu'un syntoniseur radio par satellite SIRIUS proposé en option est connecté (Etats-Unis uniquement) ? 117 XVI Comment utiliser le syntoniseur lorsqu'un syntoniseur radio par satellite SIRIUS proposé en option est connecté (Etats-Unis uniquement) ? A propos de la r...
118 A propos de l’équipement fourni séparément Sélection de la catégorie Vous pouvez sélectionner le canal parmidifférentes catégories telles que POP et ROCK.Consultez le site Internet de SIRIUS pour plus dedétails sur les catégories. Les catégories sont modifiées selonl'ordre établi ci-dessous à ch...
Comment utiliser le syntoniseur lorsqu'un syntoniseur radio par satellite SIRIUS proposé en option est connecté (Etats-Unis uniquement) ? 119 XVI Prérégler le balayage des canaux Cette fonction permet de recevoir tous lescanaux enregistrés sur les boutons deprésélection pendant cinq secondes chacun....
120 A propos de l'équipement fourni séparément Autres Brancher les lecteurs audio portables sur les sorties auxiliaires Utilisez un câble électrique disponible dans lecommerce. Les lecteurs audio portables etd'autres entrées externes peuvent être branchéssur l'appareil à l'aide d'une prise pour câbl...
122 Autres informations Pour toute question : Avant de tenter de réparer l'appareil, lisez attentivement la mise en garde ci-dessous. Messages d'information (pour le dépannage) Les messages d'écran figurant dans le tableau ci-dessous donnent des informations sur l'état du CD,de la fonction Area Shot...
126 Autres informations Caractéristiques <GENERALITES> <SYNTONISEUR FM> <SYNTONISEUR AM> <SECTION CD> Sortie d'alimentation MOSFET 50 W × 4 Niveau / impédance de sortie haut-niveau 5 V (0 dB)/55 Alimentation 14,4 V CC (11-16 V) Débit 3 A Dimensions (L × h × P) 178 × 50 × 155 ...
Comment contacter le service client ? 127 XX Comment contacter le service client ? Si votre appareil doit être réparé, contactez le revendeur Eclipse le plus proche de chez vous. <ETATS-UNIS/CANADA> <AUSTRALIE> <MALAISIE> <SINGAPOUR> <COREE> <TAIWAN> <THAILANDE...
128 Autres informations ENREGISTREZ VOTRE RANGEZ VOTRE << CD CLE >> ICI... << CD CLE >> AVEC LE MANUEL D'UTILISATION. I M P O R T A N T
130 Introducción Medidas de seguridad para el empleo del CD3000 A lo largo de todo este manual, así como en la superficie del CD3000, se han incluido etiquetas deprecaución y advertencias, como las que aparecen aquí ilustradas a continuación. Dichas etiquetasindican la manera correcta y segura de ma...
132 Introducción PRECAUCIÓN ● Si la solución alcalina de las pilas secas entra en contacto con la piel o la ropa, enjuague laparte afectada con abundante agua limpia. Si incluso una pequeña cantidad de líquidoentra en los ojos, enjuague también con agua limpia y acuda a un médico. ● Cuando se deshag...
133 Índice Medidas de seguridad para el empleo del CD3000 ................ 130 Precauciones de uso ................................................................ 138 Denominación de los mandos y componentes ...................... 139 Funcionamiento del reproductor de CD (MP3/WMA) ....................
138 Introducción Precauciones de uso <Si lo cuida y maneja adecuadamente, prolongará considerablemente la vida útil de su CD3000.> Observaciones sobre el funcionamiento • Por su seguridad, utilice niveles de volumen que le permitan oír los sonidos procedentes del exterior. • Se recomienda empl...
Denominación de los mandos y componentes 139 III Denominación de los mandos y componentes Vista delantera 1 2 3 4 5 6 7 8 E D C B A? 8 9 Nº Botón Nombre/Función Botón [CD (OPEN / EJECT)] Sirve para abrir y cerrar el panel frontal y para expulsar el CD. Botón [AUDIO CONTROL] Sirve para ajustar el vol...
Denominación de los mandos y componentes 141 III Apagado y encendido Al volver a encender el equipo, volverá aactivarse el modo que se estaba usando cuandose apagó, por ejemplo si estaba en reproducciónde CD o en la radio.Si el vehículo no tiene posición ACC en la llavede contacto, es necesario tene...
142 Funcionamiento Funcionamiento del reproductor de CD (MP3/WMA) Acerca de los discos compactos • La información grabada en un disco compacto se lee mediante un rayo láser. Por consiguiente, nada toca la superficie del disco. Si la superficie grabada se raya o si el disco se comba, la calidadde son...
Funcionamiento del reproductor de CD (MP3/WMA) 143 IV Acerca de los accesorios de CD Acerca de CDs prestados • No use CDs con pegamento o restos de cinta adhesiva o etiquetas. Pueden provocar que el CD se pegue al interior o que el aparato se dañe. Sacar los CDs Acerca de CDs con formas irregulares ...
144 Funcionamiento Acerca de los formatos MP3/WMA CUIDADO Está prohibida la generación de archivos en formato MP3/WMA por grabación a partir de fuentestales como: emisoras de radio, discos, grabaciones, vídeos y actuaciones en directo, sin permisodel propietario del copyright para otros usos que no ...
Funcionamiento del reproductor de CD (MP3/WMA) 145 IV Elementos electrónicos de grabación Entre los elementos capaces de reproducir archivos en formato MP3/WMA se incluyen los discosCD-R y CD-RW. Si se comparan con los CD-ROM que habitualmente se utilizan como discos demúsica, los discos CD-R y CD-R...
146 Funcionamiento Nombres de archivos Sólo se pueden reconocer y reproducir como MP3/WMA los archivos cuya extensión sea ".mp3" o".wma". Asegúrese de que guarde archivos MP3 que poseen la extensión ".mp3". Asegúrese deque guarda archivos WMA que poseen la extensión ".wma...
Funcionamiento del reproductor de CD (MP3/WMA) 147 IV Escuchar archivos de CD en formato MP3/WMA El panel frontal se abre.Si ya hay un CD en el interior, éste seexpulsa pulsando el botón [CD ]. El CD empezará a reproducirseinmediatamente. CUIDADO Cuando tenga un CD introducido, pulse elbotón [DISC] ...
150 Funcionamiento Regreso al directorio raíz del CD En el directorio raíz, cuando un archivo no sepuede reproducir, el sistema volverá al primerarchivo que se pueda leer. (En el ejemplo deconfiguración, regresa al archivo 001.mp3.véase la página 145.) Visualización en pantalla del texto del CD Sólo...
Funcionamiento de la radio 151 V Funcionamiento de la radio CUIDADO • Si se han guardado emisoras en la memoria, al pulsar uno de los botones del[1] al [6] a los que han sido asignadas lasestaciones memorizadas , se seleccionarádirectamente esa emisora. (Consulte"Configuración manual de las emis...
154 Funcionamiento Uso del mando a distancia opcional Precauciones al usar el mando a distancia • Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, su pila se puede desgastar o puede llegar a funcionar mal. • Mantenga el mando a ...
Uso del mando a distancia opcional 155 VI Sustitución de la pila Utilice dos pilas de tamaño AAA. Nº Botón Nombre/Funcionamiento Botones [ PRESET CH ] Botones [ DISC ] Selecciona los canales de radio presintonizados y discos compactos (carpetas). Botón [MODE] Cambia a modo reproducción. Botón [DISC]...
Procedimiento de funcionamiento de seguridad ESN 157 VII Procedimiento de funcionamiento de seguridad ESN Acerca de ESN Este quipo está dotado de un sistema deseguridad ESN (Eclipse Security Network). ElESN es un sistema de seguridad que inhabilitatodas las funciones del equipo al restaurar lacorrie...
158 Varias configuraciones El panel frontal se abre. El CD3000está listo para introducir el CD llavepor su ranura. CUIDADO Si ya se había insertado un CD, apareceráel mensaje [SEC] y, seguidamente, seabrirá el panel frontal y se expulsará el CD. Aparece el mensaje [CANCEL] y, acontinuación, se expul...
Procedimiento de funcionamiento de seguridad ESN 159 VII ¿Qué sucede si se introduce un CD incorrecto? Después de que aparezca el mensaje[HELP] durante cinco segundos, seindicará en pantalla el número deserie. Después de que aparezca el mensaje[SEC] durante dos segundos,aparecerá el código programad...
Manejo de la función AREA SHOT (sistema de orientación exclusivo para CANADÁ y los EE.UU) 161 VIII Manejo de la función AREA SHOT (sistema de orientación exclusivo para CANADÁ y los EE.UU) Información relativa al sistema de orientación AREA SHOT Mediante la función AREA SHOT, se pueden visualizar en...
162 Varias configuraciones Lectura de los datos del sistema de orientación AREA SHOT Los datos de la función AREA SHOT que se handescargado del E-iSERV (sitio Web) en un CD-Rse pueden cargar en este equipo y guardarlosahí. El modo función se activará. El panel frontal se abreautomáticamente. En cuan...
Manejo de la función AREA SHOT (sistema de orientación exclusivo para CANADÁ y los EE.UU) 163 VIII Utilización del modo AREA SHOT Si cambia manualmente entre puntos de guía, sepueden confirmar tanto el punto de guía anteriorcomo el posterior durante la misma. Losnombres de las calles que confluyen e...
164 Varias configuraciones Flechas de dirección Las flechas que indican los cambios de dirección se visualizan enpantalla de la siguiente manera. Dependiendo de las condiciones de circulación, las fleclas indican losiguiente: Flecha de avance en diagonal hacia la derecha Flecha de retroceso en diago...
Funcionamiento del CONTROL DE SONIDO 165 IX Funcionamiento del CONTROL DE SONIDO Cambio de los modos de control de sonido Se puede ajustar con precisión varios modos de control de sonido mediante este procedimiento. Los modos cambiarán en el orden mostrado cada vez que se pulse el botón. VOL ➔ BASS ...
166 Varias configuraciones Ejemplos de configuración: El volumen inicial del modo FM (valor predeterminado: 40) se usa como referencia para guardar lasdiferencias de volúmenes configuradas para cada modo de sonido. *:Los niveles de volumen pueden ajustarse a un máximo de 80 y a un mínimo de 0. Si in...
168 Varias configuraciones Funcionamiento del modo de ajuste de sonido Acerca del modo de ajuste de sonido Este equipo está provisto con varias funciones que neutralizan las características acústicas delinterior del vehículo.Se pueden efectuar las siguientes variaciones en el modo ajuste del sonido....
Funcionamiento del modo de ajuste de sonido 169 X • La pendiente es el nivel de señal al que las frecuencias que están una octava por encima o por debajo se amortiguan.Cuanto mayor es el valor de la pendiente, mayor es la pendiente. Además, cuando se selecciona"PASS", la pendiente se elimina...
170 Varias configuraciones Cambios con el modo de ajuste del sonido De esta forma entrará en el modo de ajuste del sonido. Conforme gire el botón, el elemento de ajuste cambiará en el siguiente orden.Pulse el botón [SEL] para seleccionar el elemento de ajuste. Tras haber seleccionadoel elemento de a...
Ajuste del contraste de la pantalla 171 XI Ajuste del contraste de la pantalla Se puede ajustar el contraste de la pantalladependiendo del ángulo de visión del usuario. De esta forma entrará en el modo deajuste del contraste. El intervalo de ajuste del contraste esde -5 a +5.Gírelo a la derecha: Aum...
172 Varias configuraciones Cambiar ajustes con el modo función Se pueden cambiar ciertos ajustes. El modo función se activará. CUIDADO Si pulsa el botón [FUNC] durante el modo función, el modo de ajuste se cancelará regresando almodo de música normal. Conforme gire el botón, el elemento de ajuste ca...
Cambiar ajustes con el modo función 175 XII Compatibilidad con varios conmutadores Las compatibilidades de los diversos modos del equipo y de los mandos del volanteinstalados en su vehículo son las siguientes: *1 : Los nombres de los conmutadores son diferentes según las marcas y modelos de los vehí...
176 Información acerca del equipo opcional Funcionamiento del receptor con un adaptador de interfaz iPod conectado • Si se conecta un adaptador de interfaz iPod (iPC-106) al equipo, éste puede funcionar con el iPod ® y mostrar en la pantalla información relevante del mismo, de modo que pueda escucha...
Funcionamiento del equipo con un cambiador de CD opcional conectado 179 XIV Funcionamiento del equipo con un cambiador de CD opcional conectado Esta sección trata del funcionamiento de uncambiador de CD opcional conectado al equipo. Para pasar a otro modo, pulse el botón [DISC]durante menos de un se...
180 Información acerca del equipo opcional Reproducción de pistas en orden aleatorio (RANDOM) Si pulsa el botón durante menos de unsegundo, el cambiador reproducirá enorden aleatorio las pistas del CD quese está reproduciendo hasta quevuelva a pulsar el mismo botón.Pulse el botón durante más de unse...
Funcionamiento del sintonizador con un sintonizador de radio digital de alta definición (HD radio) conectado (función exclusiva para los EE.UU) 181 XV Funcionamiento del sintonizador con un sintonizador de radio digital de alta definición (HD radio) conectado (función exclusiva para los EE.UU) Infor...
Funcionamiento del sintonizador con un sintonizador opcional de radio vía satélite (SIRIUS), conectado (función exclusiva para los EE.UU) 183 XVI Funcionamiento del sintonizador con un sintonizador opcional de radio vía satélite (SIRIUS), conectado (función exclusiva para los EE.UU) Información acer...
184 Información acerca del equipo opcional Selección de categoría Puede escogerse un canal clasificado encategorías del tipo POP o ROCK, por ejemplo.Consulte la página web de SIRIUS para obtenermayor información acerca de las categoríasexistentes. Las categorías cambiarán en el ordenmostrado cada ve...
186 Información acerca del equipo opcional Otros Conexión de reproductores portátiles de sonido a la clavija AUX Emplee un cable de accesorio estándarcomercialmente disponible. Se pueden conectarreproductores de sonido portátiles y otro tipo dedispositivos externos a través de la clavijadestinada a ...
188 Misceláneo Si tiene alguna duda: Compruebe primero el elemento que se indica más abajo antes de intentar seguir la resolución deproblemas. Información mostrada (para la resolución de problemas) Se incluye la información de la tabla que aparece a continuación para indicar el estado del CD, lafunc...
192 Misceláneo Especificaciones <GENERALIDADES> <SINTONIZADOR FM> <SINTONIZADOR AM> <SECCIÓN DE CD> Salida de potencia MOSFET 50 W × 4 Nivel de salida o impedancia 5 V (0 dB) / 55 Alimentación de corriente 14,4 V cc (11-16 V) Drenaje de corriente 3 A Dimensiones (An × Al × Fo...
Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente 193 XX Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente Si el producto necesita algún tipo de reparación o mantenimiento, acuda al distribuidor Eclipse máscercano. <EE.UU./CANADÁ> <AUSTRALIA> <MALASIA> &...
194 Misceláneo ANOTE AQUÍ SU "CD LLAVE"… GUARDE SU "CD LLAVE" JUNTO CON SU MANUAL DE INSTRUCCIONES. I M P O R T A N T E
Eclipse Manuals
-
Eclipse AVN 2210P
Manual
-
Eclipse CD4000
Manual
-
Eclipse CD8053
Manual
-
Eclipse CD3200
Manual
-
Eclipse AVN5495
Manual
-
Eclipse 180
Manual
-
Eclipse 54420
Manual
-
Eclipse CD8454
Manual
-
Eclipse AVN52D
Manual
-
Eclipse AEX403
Manual
-
Eclipse CD8455
Manual
-
Eclipse AV3424
Manual
-
Eclipse CD8051
Manual
-
Eclipse AVN 6000
Manual
-
Eclipse AVX2494
Manual
-
Eclipse CD5000
Manual
-
Eclipse CD3100
Manual
-
Eclipse CH3083
Manual
-
Eclipse CD5405
Manual
-
Eclipse SIR-ECL1
Manual