Eaton 1600 - Manuals
Eaton 1600 Uninterruptable Power Supply – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Eaton 1600
Summary
2 4 2 5 3 1 IEC models FR / DIN models Packaging Caution!EN • Before installing the Ellipse, read the booklet 3 containing the safety instructions that must be followed. Then follow the instructions given in this manual 2 . FR • Avant l'installation de Ellipse, lire le livret 3 qui présente les cons...
3 Quick start 5 In Out Internet Modem / Networ k Master EcoControl B C A 1200 / 1600 650 / 850 FR / DIN IEC D Register warranty at: powerquality.eaton.com
4 Battery change • Warning: take care not to inverse the polarity + (red) and - (black) when connecting the battery as this will destroy the device. a b c d e c b e f a d 650 / 850 1200 / 1600 Battery disposal and safety • Caution. Battery service life is reduced by 50 % for every ten degrees above ...
5 Technical characteristics Performances tested according to IEC 61643-1 (class 3) standard for 8/20 µs surge wave (*) Warning: Output cables should not exceed 10 m length. Ellipse PRO 650 850 1200 1600 • UPS power 650 VA / 400 W 850 VA / 510 W 1200 VA / 750 W 1600 VA / 1000 W • Nominalinputvoltage ...
6 ENGLISH 1. Operating conditions • This product is an U ninterruptible P ower S upply ( UPS ) for computers and their peripherals, television sets, stereo systems and video recorders... It must not be used to supply other electrical equipment (lighting, heating, household appliances, etc.). • UPS c...
7 ENGLISH 3. UPS connections • Connect the UPS 1 to the AC-power system via a wall outlet with an earth connector, using the supplied cord 4 foraUPSwithFR/DINsocketsorwiththesupplycordof your computer for a UPS with IEC sockets (seefigureA). • Plug critical equipment (computer, monitor, modem, etc.)...
8 ENGLISH 6. Operation Battery charge The UPS charges the battery as soon as it is connected to the AC outlet, whether button 6 ispressedornot.Whenusedforthefirsttime,thebatterywillonlyprovideits maximum performance after it has been charged for 8 hours. It is recommended that the UPS be permanently...
9 ENGLISH (For further information, visit the www.powerquality.eaton.com site or contact after-sales support.) Problem Diagnostic Solution 1 • The battery backup outlets 19 are not supplied with power. • Button 6 is not lighted on. • Press button 6 and check that it turns green. 2 • The connected de...
10 FRANÇAIS 1. Conditions d'utilisation • Cet appareil est une A limentation S ans I nterruption ( ASI ) conçue pour alimenter un ordinateur et ses périphériques, des appareils de TV, HI-FI, Vidéo, à l’exclusion de tout autre appareil électrique (éclairage, chauffage, électroménager...). • L' ASI pe...
11 FRANÇAIS 3. Raccordement de l'ASI • Raccorder l' ASI 1 au réseau électrique sur une prise murale avec terre, à l'aide du cordon fourni 4 pour une ASI avecprisesFR/DINouaveclecordond'alimentationde votre ordinateur pour une ASI avecprisesIEC(voirfigureA). • Connecter les prises des appareils criti...
12 FRANÇAIS 6. Utilisation Charge batterie L' ASI charge sa batterie dès qu’elle est connectée au réseau électrique quel que soit l'état du bouton 6 . A la première utilisation, la batterie ne donne sa pleine autonomie qu'après une recharge de 8 heures. Pour conserver la meilleure autonomie, il est ...
13 FRANÇAIS (Pour toutes informations, consulter le site www.powerquality.eaton.com ou notre Service Après-Vente) Symptôme Diagnostic Remède 1 • Les prises secourues 19 ne sont pas alimentées. • Le bouton 6 n’est pas allumé. • Appuyer sur le bouton 6 et vérifierqu’ils'estalluméenvert. 2 • Les appare...
14 DEUTSCH 1. Allgemeine Betriebsbedingungen • Bei dem Gerät handelt es sich um eine U nterbrechungsfreie S trom v ersorgungsanlage ( USV ) für die sichere Energieversorgung eines Computers und der zugehörigen Peripheriegeräte, Fernsehgeräte, HiFi-Anlagen, Videorecorder... Das Gerät dient nicht zum ...
15 DEUTSCH 3. Anschluß der USV • Die USV 1 mit Hilfe des Kabels 4 (beieinerUSVmitFR/DIN-Anschlüssen)odermit dem Anschlusskabel Ihres Computers (bei einer USV mit IEC-Anschlüssen) mittels einer Wandsteckdose an das Stromnetz anschließen. (siehe Abbildung A). • DievorNetzausfallundÜberspannungzuschütz...
16 DEUTSCH 5. Einstellung der USV über die LCD l Das LCD schaltet nach 3 Minuten ohne Betätigung ab. 5s 2s 2s 2s 2s (165 - 264 V) Output voltage Input voltage tolerance EcoControl Alarm (150 - 284 V) Rasten Sie den Scroll-Knopf aus, um das Menü zu wählen Speichern Sie den neuen Wert 10s 5s 5s Beispi...
17 DEUTSCH (Weitere Informationen unter www.powerquality.eaton.com oder bei Ihrem Eaton- Kundendienst) Fehler Fehlerursache Fehlerbehebung 1 • Keine Spannung an den gepufferten Steckdosen 19 . • Taster 6 leuchtet nicht. • Taster 6 betätigen;grüne Kontroll-LED muß leuchten. 2 • Keine Stromversorgung ...
18 IT ALIANO 1. Condizioni di utilizzo • Questoapparecchioèun sistemastaticodicontinuità( UPS )progettatoperalimentare un computerelerelative periferiche,apparecchiTV,Hi-Fi,videoregistratori,adeccezione di qualsiasi altro apparecchio elettrico(impiantod’illuminazione,riscaldamento, elettrodomestici,...
19 IT ALIANO 3. Collegamento dell’UPS • Collegare l’ UPS 1 alla rete elettrica su una presa murale dotata di messa a terra, servendosi del cavo 4 fornitoindotazioneperunUPSconpreseFR/DINodelcavodi alimentazionedelcomputerperunUPSconpreseIEC(vederefiguraA). • Collegare le prese degli apparecchi criti...
20 IT ALIANO 6. Uso Carica della batteria l’ UPS carica la batteria non appena viene collegato alla rete elettrica, indipendentemente dallo stato del tasto 6 . Al momento del primo utilizzo, la batteria fornisce un’autonomia completa solo dopo 8 ore di ricarica. Per mantenere un livello ottimale d’a...
21 IT ALIANO (Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.powerquality.eaton.com o rivolgersi al nostro Servizio Assistenza) Sintomo Diagnosi Rimedio 1 • Le prese assistite 19 non sono alimentate. • Il tasto 6 non è acceso. • Premere il tasto 6 everificare che sia acceso (spia verde). 2 • Dur...
22 ESP AÑOL 1. Condiciones de uso • Este aparato es un S istema de A limentación I ninterrumpida ( SAI ) diseñado para alimentar principalmente un ordenador y sus periféricos, aparatos de TV, HI-FI, Vídeo,exceptocualquierotrotipodeaparatoeléctrico(alumbrado,calefacción, electrodomésticos, etc.). • E...
23 ESP AÑOL 3. Conexiones del SAI • Conectar el SAI 1 a la red eléctrica en una toma mural con tierra por medio del cable 4 suministrado con el SAI con tomas FR/DINoconelcabledealimentacióndesu ordenador para un SAI contomasIEC(véaselafiguraA). • Conectarlosenchufesdelosaparatoscríticos(ordenador,pa...
24 ESP AÑOL 6. Utilización Carga de la batería El SAI cargasubateríaenelmomentoenqueseconectaalaredeléctricasinimportar el estado del interruptor 6 .Alutilizarporprimeravez,labateríaproporcionasutotal autonomíasólodespuésdeunarecargade8horas.Paramantenerlamayorautonomía, se aconseja dejar el SAI con...
25 ESP AÑOL (Para cualquier información, consultar el sitio www.powerquality.eaton.com o nuestro servicio de posventa) Síntoma Diagnóstico Solución 1 • Las tomas auxiliadas 19 no son alimentadas. • El interruptor 6 no esta encendido. • Accione el interruptor 6 y compruebe que esté encendido en verde...
26 NEDERLANDS 1. Gebruiksomstandigheden • Dit apparaat is een UPS (ononderbroken energievoorziening) die uitsluitend ontworpen is om een computer en de bijbehorende randapparatuur, of tv-, hifi-envideoapparatuurvanstroomtevoorzien.Hijisdusnietbestemdvoorde energievoorziening van andere elektrische a...
27 NEDERLANDS 3. Aansluiten van de UPS • Sluit de UPS 1 viaeengeaardewandcontactdoosopdenetspanningaan:metbehulp van het bijgeleverde snoer bij een UPS metFR/DINaansluitingen,ofmethetnetsnoer 4 van uw computer bij een UPS metIECaansluitingen(ziefiguurA). • Sluit de aansluitingen van kritische appara...
28 NEDERLANDS 6. Gebruiksaanwijzing Opladen batterij De batterij wordt opgeladen zodra de UPS op de netspanning wordt aangesloten, en dit ongeacht de stand van de knop 6 . Bij het eerste gebruik levert de batterij pas de nominale autonomie na 8 uur opladen. Voor een optimale autonomie wordt aangerad...
29 NEDERLANDS (ga voor informatie naar onze website www.powerquality.eaton.com of bel met onze servicedienst) Probleem Oorzaak Oplossing 1 • De battery backup-aansluitingen 19 krijgen geen stroom. • De knop 6 brandt niet. • Druk op de knop 6 en controleer of hij groen verlicht is. 2 • Bij een stroom...
30 POR TUGUÊS 1. Condições de utilização • Este aparelho é um U ninterruptible P ower S upply ( UPS ) concebida para alimentar umcomputadoreosseusperiféricos,aparelhosdetelevisão,alta-fidelidade, vídeo,àexclusãodequalqueroutroaparelhoeléctrico(iluminação,aquecimento, electrodomésticos...). • O UPS p...
31 POR TUGUÊS 3. Ligar a UPS • 1 à rede eléctrica numa tomada de parede com terra, utilizando o cordão 4 fornecido para uma UPS comtomadasFR/DINoucomocordãodealimentaçãodo seu computador, para uma UPS comtomadasIEC(verfiguraA). • Ligarasfichasdosaparelhoscríticos(computador,ecrã,modem...)nastomadas ...
32 POR TUGUÊS 6. Utilização Carregamento da bateria A UPS carrega a sua bateria quando é ligada à rede eléctrica, qualquer que seja o estado do botão 6 .Naprimeirautilização,abateriadispõedetodaasuaautonomia unicamente após uma recarga de 8 horas. Para manter uma autonomia optimizada, convém deixar ...
33 POR TUGUÊS (para qualquer informação, consultar www.powerquality.eaton.com o nosso serviço Pós- Venda). Sintoma Diagnóstico Solução 1 • As tomadas protegidas 19 não são alimentadas. • O botão 6 não estã aceso. • Premer o botão 6 everificar seestádevidamenteacesoem verde. 2 • Os aparelhos ligados ...
34 Ελληνικ ά 1. Περιορισμοί χρήσης • ΗσυσκευήαυτήείναιΠολύπριζο-πηγήτάσηςχωρίςδιακοπή(ΠΧΔ)καιέχεισχεδιαστεί γιατηντροφοδότησητουυπολογιστήκαιτωνπεριφερειακώντουμονάδων,συσκευών τηλεόρασης,Hi-Fiκαιβίντεο.Δενμπορείναχρησιμοποιηθείγιακαμίαάλληηλεκτρική συσκευή(γιαφωτισμό,θέρμανση,οικιακήσυσκευή...). • ...
35 Ελληνικ ά 3. Σύνδεση της ΠΧΔ • Συνδέστετην ΠΧΔ 1 στοηλεκτρικόδίκτυοσεεντοιχισμένηπρίζαμεγείωση, χρησιμοποιώνταςτοπαρεχόμενοκαλώδιο 4 γιαένα ΠΧΔ μεπρίζεςFR/DΙNήμετο καλώδιοπουτροφοδοτείτονυπολογιστήσαςγιαμια ΠΧΔ μεπρίζεςΙΕC(βλ.εικόναΑ). • Συνδέστετιςπρίζεςυπολογιστή,οθόνης,μόντεμ...σεπρίζεςπουυποσ...
37 Ελληνικ ά (Γιαοποιαδήποτεπληροφορία,επισκεφτείτετηνιστοσελίδαwww.powerquality.eaton.comή επικοινωνήστεμετηνΥπηρεσίαΤεχνικήςΥποστήριξης). Σύμπτωμα Διάγνωση Λύση 1 • Οιπρίζεςμεμπαταρία 19 δεν τροφοδοτούνται. • Οδιακόπτης 6 δενείναι αναμμένος. • Πατήστετοδιακόπτη 6 και βεβαιωθείτεότιείναιαναμμένοςκα...
38 POLSKI 1. Warunki obsługi • Urządzeniejestzasilaczemawaryjnymzaprojektowanymdozasilaniakomputera iurządzeńperyferyjnych,odbiornikówtelewizyjnych,urządzeńHI-FI,wideo,z wyłączenieminnychurządzeńelektrycznych(oświetlenie,ogrzewanie,AGD...). • UPSmożnazainstalowaćwpozycjipoziomej,pionowejlubnastojaku...
39 POLSKI 3. Podłączenie zasilacza • Podłączyć UPS 1 dosiecielektrycznejdogniazdkaściennegozuziemieniem,za pomocądostarczonegokabla 4 dla UPS zgniazdkamiPL/DINlubkablazasilania komputera w przypadku UPS z gniazdkami IEC (patrz rysunek A). • Podłączyćwtyczkiważnychurządzeń(komputer,monitor,modem...)d...
40 POLSKI 6. Obsługa Ładowanie akumulatora zasilaczładujeakumulatorodmomentupodłączeniadosiecibezwzględunastan przycisku 6 .Przypierwszymużyciu,akumulatorosiągapełnąwydajnośćdopiero poładowaniuprzez8godzin.Abyzachowaćnajwyższąautonomiępracy,zalecasię podłączeniezasilaczanastałedosieci. Uruchomienie ...
41 POLSKI (Abyuzyskaćdodatkoweinformacjenależyskorzystaćzinformacjidostępnychnawitrynie www.powerquality.eaton.com lub w naszym serwisie) Objaw Diagnostyka Usuwanie 1 • Gniazda zabezpieczone 19 niesą • zasilane. • Przycisk 6 niezapalasię. • Nacisnąćprzycisk 6 i sprawdzić,czyjestpodświetlony na zielo...
42 ČESKY 1. Používaní • Tentozdrojnepřetržitéhonapětí(UPS)jeurčenýknapájenípočítačeajehoperiferních zařízení,televizníchpřijímačů,HI-FIsouprav,videa.Nesmíbýtpoužitknapájeníjiných elektrickýchspotřebičů(svítidla,topení,domácíelektrospotřebiče,atp.). • UPS můžebýtnainstalovánvevodorovnénebosvislépoloz...
43 ČESKY 3. Připojení UPS • Zapojtezáložnízdroj UPS 1 doelektrickésítě,tj.doelektrickézásuvkysuzemněním, pomocíšňůry 4 sezástrčkamiFR/DIN,kterájekUPSpřiložena,nebopomocíšňůry napájenívašehopočítačeurčenékpřipojeníUPSsezástrčkamiIEC(vizobr.A). • Zapojtezástrčky"kritických"přístrojů(počítač,mo...
44 ČESKY 6. Používaní Dobíjení baterie UPSdobíjíbateriiihnedpozapojenídosítě,atonezávislenarežimutlačítka 6 Při prvnímpoužitísebateriedobijenamaximálníprovoznírežimpo8hodinách.Pro zachovánímaximálníprovozníkapacitydoporučujemenechávatUPSneustálezapojený dosítě. Zapnutí UPS Stisknětetlačítko 6 po dob...
45 ČESKY (Prodalšíinformacekontaktujtenášpoprodejníservisnebowebovéstránky www.powerquality.eaton.com) Projev závady Zjištěná závada Nápravné opatření 1 • Zálohovanézásuvky 19 nejsou napájené. • Kontrolkatlačítka 6 nesvítí. • Stisknětetlačítko 6 a zkontrolujte,zdaserozsvítila zelenákontrolka. 2 • Za...
46 SL O VENSKY 1. Používanie • Tentozdrojnepretržitéhonapájania (UPS) jeurčenýnanapájaniepočítačaajeho periférnychzariadení,televíznychprijímačov,HI-FIsúprav,videa,aniejeurčenýpre napájanieinýchelektrickýchspotrebičov(svietidlá,kúrenie,domáceelektrospotrebiče, atď.). • UPS môžebyťnainštalovanávovodo...
47 SL O VENSKY 3. Pripojenie UPS • •Zapojtezáložnýzdroj UPS 1 doelektrickejsiete,tj.doelektrickejzásuvkys uzemnením,pomocoušnúry 4 ,sozástrčkamiFR/DIN,ktorájek UPS priložená,alebo pomocoušnúrynapájaniavášhopočítačaurčenejnapripojenie UPS sozástrčkamiIEC (pozri obr. A). • Zapojtezástrčky"kritický...
48 SL O VENSKY 6. Používanie Dobíjanie batérie UPS dobíjabatériuihneďpozapojenídosiete,atonezávislenarežimetlačidla 6 . Pri prvompoužitísabatériadobijenamaximálnyprevádzkovýrežimpo8hodinách.Pre zachovaniemaximálnejprevádzkovejkapacityodporúčamenechávaťUPSneustále zapojenú do siete. Zapnutie UPS Stla...
49 SL O VENSKY (Preďalšieinformáciekontaktujtenášpopredajnýservisalebowebovéstránky www.powerquality.eaton.com) 7. Odpravljanje okvar Poruchy v elektrickej sieti • Akjenapätiesietenevyhovujúce,aleboakdošlokvýpadkudodávkyelektrického prúdu, UPS fungujenabatériu:tlačidlo6blikánazeleno.Vbežnomrežimespu...
50 SL O VENIJ A 1. Delovanje • Ta naprava je sistem za neprekinjeno napajanje (Uninterruptible Power Supply, UPS),kigajemogočeuporabljatizanapajanjeračunalnikaindodatneopremezanj, televizijskegasprejemnika,zvočnihinvideonaprav,nepatudidrugihelektričnih aparatov(razsvetljave,ogrevanja,gospodinjskihel...
51 SL O VENIJ A 3. Priklop UPS • UPS 1 velektričnoomrežjepriklopiteprekozemljenestenskevtičnicespriloženim napajalnim kablom 4 za UPS zvtičnicamiFR/DINaliznapajalnimkablomvašega računalnikaza UPS zvtičnicamiIEC(glejslikoA). • Povežitevtičekritičnihnaprav(računalnik,monitor,modem...)zvtičnicami,ki za...
52 SL O VENIJ A 6. Delovanje Polnjenje baterije UPS začnepolnitivgrajenobaterijo,kojepriključenvelektričnoomrežje,tudičebaterija sama ni vklopljena (gumb 6 ). Ob prvi uporabi je potrebno baterijo polniti 8 ur, šele potembopolnouporabna.Začimvečjoavtonomnostbaterijesvetujemo,dapustite UPS stalnoprikl...
53 SL O VENIJ A (Zavseinformacijeglejwww.powerquality.eaton.comalinašoslužbozapomočuporabnikom) 7. Odpravljanje napak Motnje v električnem omrežju • Čejeelektričnoomrežjemotenoalipridedoizpada,se UPS napajaprekbaterije: gumb 6 zelenoutripa.Vnormalnemnačinudelovanjazvočnialarmzapiskavsakih10 sekund,k...
54 MA GY AR 1. Használat • Ezakészülékegyszünetmentestápegység( UPS ),arraszolgál,hogyegy számítógépetéstartozékait,valamintTVHI-FI,video-készülékeket,lássonelárammal máselektromoskészülékek(világítás,fűtés,elektromosháztartásieszközök...) áramellátásáranemhasználható. • Az UPS vízszintesen,függőleg...
55 MA GY AR 3. UPS csatlakoztatás • Csatlakoztassa az UPS -t 1 aföldelésselellátottelektromoshálózati(fali-)ajjzatba azon,FR/DINaljzatoskábel 4 segítségével,amitazUPS-hezmellékeltek,vagyazÖn számítógépénekIECaljzatos UPS -hezvalóhálózatikábelével,(lásdAábra). • Csatlakoztassaa„kritikus”eszközök(szám...
56 MA GY AR 6. Használat Akkumulátor töltése Amintazelektromoshálózatracsatlakoztatjuk,az UPS elkezdiazakkumulátoráttölteni a 6 asgombállásátólfüggetlenül.Azelsőhasználatkorazakkumulátorcsak8órás töltésutánfogteljesenönállóanműködni.Az UPS autonómműködéséheztanácsosazt folyamatosanazelektromoshálóza...
57 MA GY AR (továbbiinformációkértlátogassonelawww.powerquality.eaton.comcímre,vagykeressefel vevőszolgálatunkat) 7. Hibaelhárítás Elektromos hálózati zavar • Haennekahálózatnakrosszafeszültségevagykimarad,az UPS folytatjaaműködést azakkumulátorról:a 6 -asgombzöldenvillog.Normálüzemmódbanafigyelmezt...
58 TÜRKÇE 1. Kullanım ko ş ulları • Bucihazbirbilgisayarı,çevrebirimleriniveTV,HI-FI,VİDEOcihazlarınıbeslemekiçin tasarlanmışkesintisizgüçkaynağıdır( UPS ).Bunlarınharicindekielektriklicihazlar (aydınlatma,ısıtma,elektriklievaletleri)içinkullanılmasısözkonusudeğildir. • UPS ,yatay,dikeyveyaURackpozi...
59 TÜRKÇE 3. UPS’in ba ğ lantısı • FR/DINprizleriilebir UPS içinverilmiş 4 kordonu ile veya IEC prizleri ile bir UPS için, bilgisayarınızınbeslemekordonuile, UPS 1 ‘itopraklıbirduvarpriziüzerineelektrik şebekesinebağlayın(bkz.şekilA). • Amperolarakbelirtilmişakımıaşmayarak,kritikcihazların(bilgisaya...
60 TÜRKÇE 6. Kullanım Batarya şarjı 6 düğmesinindurumuneolursaolsun,elektrikşebekesinebağlanıldığında UPS bataryasınışarjeder.ilkkullanımda,bataryatambağımsızlığınıancaksaatlikşarjdan sonraverir.Eniyibağımsızlığımuhafazaedebilmekiçin, UPS ’in sürekli elektrik şebekesinebağlıbırakılmasıtavsiyeedilir....
61 TÜRKÇE (Hertürlübilgiiçin,www.powerquality.eaton.comwebsitesineveyasatışsonrasıservisimize başvurun) 7. Tamir Elektrik şebekesindeki bozulmalar • Buşebekeningerilimikötüiseveyayoksa, UPS bataryaüzerindeçalışmayadevam eder: 6 sayılıdüğmeyeşilyanıpsöner.Normalmodda,seslialarmher10saniyede birvebata...
62 РУCCКИЙ 1. Условия применения • Данноеустойствопредставляетсобойбесперебойноепитание(ИБП)разработанное дпяпитаниякомпьютераипериферийныхустройствинеприменяемоедпяпитания любогоиногоэлектрооборудования(осветительные,нагревательные,бытовые электроприборыит.д.). • АппаратИБПможетустанавливатьсявгори...
63 РУCCКИЙ 3. Пoдключение ИБП • ПодключитьустройствоИБП 1 кэлектросетичерезнастеннуюрозеткусконтактом длязеземленияспомощьюпоставленногошнура 4 дпяразьемовтипаFR/DIN,илис помощьюсетевогошнураВашегокомпьютерадляразьемовтипаIEC(см.рис.А). • Подключитьвилкинаиболеечувствительнойаппаратуры(компьютер,экр...
64 РУCCКИЙ 6. Применеине Зарядка батареи ИБПначинаетзаряжатьбатареюсмоментаееподключениякэлектросетинезависимо оттого,вкакомположениинаходитсякнопка 6 .Припервоначальномприменении батареябудетспособнаобеспечитьавтономноепитаниетолькопослеперезарядкив течение8часов.Длясохраненияоптимапьнойавтономност...
65 РУCCКИЙ (Любуюинформациюможнополучитьнасайтеwww.powerquality.eaton.comиливнашем послепродажномотделе) 7. Устранение неисправностей Помехи в электросети • Eслинапряжениевсетинеудовлетвoрительноеилиотсутствует,ИБПпродолжает работатьотбатареи:кнопка 6 мигаетзеленымсветом.Внормальномрежимеработы звук...
يبرع ليغشتلا طورش . 1 • اهتاقحلمورتويبمكلاةزهجلأهميمصتمت ( UPS ) عاطقنانودبةيئابرهكةيذغتزاهجوهجتنملااذه ةيذغتيفزاهجلامدختسيلاأيغبني...ويديفلاةطرشأليغشتةزهجأوويرتسلااةمظنأونويزفيلتلاةزهجأو .(اهريغوةيلزنملاةزهجلأاوةئفدتلاوةءاضلإاةزهجأ)ىرخأةيئابرهكةزهجأ • .(ةيرايتخاةدحو) Rack 2U ةدحويفهعضونكميامك،يسأرو...
67 يبرع UPS زاهج تلايصوت . 3 • ليصوتفرطبدوزميطئاحسبقمربعددرتملارايتلابةيذغتلاردصمب 1 UPS زاهجلاليصوتبمق لباكمادختسابوأ FR/DIN نيسبقمبدوزملاو UPS زاهجلاعم 4 دروملالباكلامادختسابكلذو،يضرأ IEC يسبقمبدوزملا UPS زاهجلصصخملاءابرهكلابرتويبمكلاةيذغت .( A لكشلارظنا) • ةقاطرفوتيتلا 19 جراخملاب(اهريغومدوملاوةش...
ليغشتلا . 6 ةيراطبلا نحش 6 رزلانوكنعرظنلاضغبددرتملارايتلاجرخبهليصوتدرجمبةيراطبلانحشب UPS زاهجلاموقي .تاعاس 8 ةدملنحشلادعبىلإىوصقلااهتقاطةيراطبلايطعتنلةرملولأمادختسلاادنع.لامأاطوغضم نكممءادألضفأنامضلددرتملارايتلابةيذغتلاردصمبرمتسملكشبلصوم UPS زاهجلاكرتبحصني .زاهجلل UPS زاهجلا ليغشت .ابيرقتةدحاوةيناثة...
69 يبرع (.عيبلادعباممعدةمدخبلاصتلاابوأ www.powerquality.eaton.com عقوملاةرايزبلضفتتامولعملانمديزمل) ةلكشملا صيخشتلا جلاعلا 1 • ةقاطبمعدلاجراخمةيذغتمتيلا .ءابرهكلاب 19 ةيراطبلا • . 6 رزلاءيضيلا • هتءاضإنمدكأتو 6 رزلاطغضا .رضخلأانوللاب 2 • ءابرهكلابةلصوملاةزهجلأاةيذغتمتيلا .ددرتملارايتلاعاطقنادنع • مع...
70 S VENKA 1. Driftvillkor • Denna produkt är en UPS ( U ninterruptible P ower S upply, avbrottsfri elkraft) till datorer och deras kringutrustning, TV, stereo-system och video… Den får inte användas för att driva annan elektrisk utrustning (belysning, värmeelement, hushållsutrustning mm.). • UPS :e...
71 S VENKA 3. UPS anslutningar • Anslut UPS :en 1 till växelspänning via vägguttag med skyddsjord och den medföljande kabeln 4 för UPS medFR/DIN-kontakterellermedanslutningskabelntill er dator för UPS med IEC-kontakter (se bild A). • Anslut kritisk last (datorer, monitorer, modem mm.) till uttag 19 ...
72 S VENKA 6. Drift Batteribyte UPS :enladdarbatteriernasåfortdenäranslutentillettvägguttag,oavsettomknapp 6 är intryckt eller inte. Första gången UPS :enanvändssånårbatterietsinfullaladdning efter att ha laddats i minst 8 timmar. Det rekommenderas att UPS :enärkonstant inkopplad till ett uttag med ...
73 S VENKA (För ytterligare information, besök www.powerquality.eaton.com eller kontakta efterförsäljning- support) 7. Felsökning Växelspänningsstörning • Om växelspänningen blir störd eller försvinner så fortsätter UPS :engåpåbatteridrift. Knapp 6 blinkar grönt. I normal-läge larmar den med ett pip...
74 SUOMI 1. Käyttötarkoitus • Tämä tuote on häiriöttömän sähkönsyötön järjestelmä ( UPS ), joka on tarkoitettu tietokoneenjaoheislaitteidensekätelevision,digiboxin,kotiteatterin,hifijärjestelmien ja DVD-tallentimien sähkönsuojaukseen. Sitä ei ole tarkoitettu muiden sähkölaitteiden (valaistus, lämmit...
75 SUOMI 3. UPS-liitännät • Liitä UPS 1 maadoitettuun seinäpistorasiaan (katso kuva A). • Kytke kriittiset laitteet 19 (tietokone, näyttö, modeemi, TV, ym.) UPS in pistorasioihin, joissa on sekä akkuvarmennus että ylijännitesuojaus (katso kuva B). Huolehdi, ettei laitteiden yhteenlaskettu jänniteteh...
76 SUOMI 6. Ellipse ECOn toiminnot Akuston varaus UPS varaa akuston heti kun se on kytketty verkkosähköön, riippumatta siitä onko painike 6 painettu päälle tai ei. Kun käytät laitetta ensimmäisen kerran akusto antaa täyden varakäyntiajan 8 tunnin varausajan jälkeen. On suositeltavaa, että UPS on ain...
77 SUOMI 7. Ohjeet yleisimpien vikojen korjaamiseksi powerquality.eaton.com Verkkohäiriötilanne • Sähköhäiriön tai sähkökatkoksen sattuessa, UPS jatkaa toimintaansa akuston turvin. Painike 6 vilkkuu vihreänä. Aluksi hälytysääni piippaa kymmenen sekunnin välein ja akuston varakäyntiajan melkein loppu...