Dyson V11 Absolute Extra - Manuals
User Manual Dyson V11 Absolute Extra
Summary
3 Note your serial number for future reference. How can we help? Dyson customer care We don’t stop caring about our machines once they’re yours. After activating your free two-year guarantee, your Dyson cord-free vacuum will be covered for parts and labour (excluding filters) for two years from the ...
4 BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN THE USER MANUAL AND ON THE APPLIANCE. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING These warnings apply to the appliance, and also where applicable, to ...
Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit O...
3-4.5hrs clik Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On clik clik clik clik clik clik 2 1 3 clik clik clik clik 7 Charging and storing your machine Connect to the charger either directly or in the docking station. The blue LEDs on either si...
clik clik 1 2 3 5 6 4 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 8 Looking for blockages Close the clear bin by pushing the bin base upwards until the clear bin and bin base click into place.
2 1 5 4 3 6 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 1 2 3 9 Washing your filter unit Direct drive cleaner head maintenance
10 Additional information Please read the ‘Important safety instructions’ in the Dyson User manual before proceeding. Installing your docking station • Unpack the docking station, charger and installation leaflet. • Choose a suitable location for the docking station and make sure there is no pipewor...
12 Wie können wir helfen? Dyson Kundendienst Wir kümmern uns weiterhin um unsere Geräte, auch wenn diese bereits Ihnen gehören. Nach der Registrierung gewähren wir Ihnen für Ihr Dyson Gerät gemäß unseren Garantiebestimmungen ab Kaufdatum eine kostenlose 2-Jahres-Garantie auf alle Teile (ausschließli...
13 LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG DIESES GER ÄTES ZUNÄCHST ALLE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG SOWIE AM GER ÄT SELBST. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgenden: ACHTUNG Diese Warnhinweis...
Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit O...
3-4.5hrs clik Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On clik clik clik clik clik clik 2 1 3 clik clik clik clik 16 Aufladen und Aufbewahrung Ihres Geräts Schließen Sie das Gerät entweder direkt oder über die Ladehalterung an die Ladestation...
clik clik clik clik 1 2 3 5 6 4 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 17 Blockierungen entfernen Schließen Sie den Auffangbehälter, indem Sie den Behälterboden nach oben drücken, bis Auffangbehälter und Behälterboden hörbar einrasten.
2 1 5 4 3 6 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 1 2 3 18 Reinigung des Filters Wartung des Reinigungskopfes mit Direktantrieb
19 Zusätzliche Informationen Bitte lesen Sie den Abschnitt „wichtige Sicherheitshinweise“ in dieser Dyson Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät benutzen. Montage der Wandhalterung • Packen Sie Ladehalterung, Ladestation und Installationsbroschüre aus. • Wählen Sie für die Ladehalterung einen Stan...
21 Apunte su número de serie para futuras referencias. ¿Cómo podemos serle de ayuda? Servicio de atención al cliente Dyson No dejamos de preocuparnos por nuestros dispositivos, ni siquiera cuando ya son suyos. Después de registrar la garantía, su aparato Dyson estará cubierto en piezas y mano de obr...
22 ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS DE ADVERTENCIA INCLUIDAS EN ESTE MANUAL Y EN LA MÁQUINA Cuando use un aparato eléctrico, siempre se deben seguir unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: AVISO Estas advertencias se aplican a la máquina,...
Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit O...
3-4.5hrs clik Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On clik clik clik clik clik clik 2 1 3 clik clik clik clik 25 Carga y almacenamiento del aparato Conecte el aparato al cargador, ya sea directamente o a través del puesto de carga. Los LE...
clik clik 1 2 3 5 6 4 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 26 Eliminación de obstrucciones Cierre el cubo transparente empujando hacia arriba la base del cubo hasta que ambos encajen correctamente.
2 1 5 4 3 6 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 1 2 3 27 Limpieza del filtro Mantenimiento del cabezal de limpieza de transmisión directa
28 Información adicional Lea las "Instrucciones de seguridad importantes" en este Manual de funcionamiento de Dyson antes de continuar. Instalación del puerto de carga • Desempaquete el puesto de carga, el cargador y el folleto de instalación. • Elija un sitio donde colocar el puesto de carg...
30 Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Comment pouvons- nous aider ? Service consommateurs Dyson Nous continuons de nous soucier de nos appareils même une fois que vous les avez achetés. Une fois que vous vous serez enregistré pour la garantie de 2 ans, v...
31 AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES MISES EN GARDE FIGUR ANT DANS CE MANUEL ET SUR L’APPAREIL Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il convient de respecter certaines précautions de base, notamment les suivantes : AVERTISSEMENT Ces avertissements s...
Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit O...
clik clik clik clik 1 2 3 5 6 4 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 35 Vérification de l’absence d’obstructions Refermez le collecteur transparent en poussant vers le haut la base du collecteur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
2 1 5 4 3 6 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 1 2 3 36 Nettoyage du filtre Entretien de la tête de nettoyage à entraînement direct
37 Informations supplémentaires Veuillez lire les consignes importantes de sécurité de ce manuel d'utilisation Dyson avant toute utilisation. Installation de la station de chargement • Déballez la station, le chargeur et la brochure d’installation. • Choisissez l’emplacement de la station et assurez...
39 Annota il tuo numero di serie per riferimento futuro. Come possiamo aiutarvi? Assistenza Clienti Dyson Non smettiamo di preoccuparci dei nostri apparecchi una volta che diventano vostri. Dopo aver registrato la garanzia gratuita di 2 anni, le parti (esclusi i filtri) e la manodopera dell’apparecc...
40 PRIMA DI USARE IL PRESENTE APPARECCHIO, LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE RIPORTATE ALL'INTERNO DEL PRESENTE MANUALE E SULL' APPARECCHIO Quando utilizzate un apparecchio elettrico, dovete attenervi sempre alle precauzioni fondamentali, tra cui le seguenti: ATTENZIONE Gli avvisi si rifer...
Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit O...
3-4.5hrs clik Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On clik clik clik clik clik clik 2 1 3 clik clik clik clik 43 Come ricaricare e riporre la macchina Connettere al caricatore direttamente o tramite docking station. I LED blu, uno per ogn...
clik clik 1 2 3 5 6 4 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 44 Ricerca delle ostruzioni Chiudere il contenitore trasparente spingendone la base verso l’alto, finché contenitore e base non scattano in posizione.
2 1 5 4 3 6 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 1 2 3 45 Pulizia del filtro Manutenzione della testina di pulizia ad azionamento diretto
46 Informazioni aggiuntive Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza in questo manuale d'uso prima di procedere. Installazione della stazione di ricarica • Estrarre dalla confezione la docking station, il caricatore e la guida all’installazione. • Scegliere dove posizionare la docking station ...
48 Noteer hier uw serienummer ter referentie. Hoe kunnen we u helpen? Dyson Klantenservice Onze zorg voor onze producten stopt niet wanneer ze van u worden. Na het registreren van uw gratis tweejarige garantie, is uw Dyson toestel twee jaar gedekt voor onderdelen en arbeidskosten (exclusief filters)...
49 LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING EN OP HET APPAR AAT ALVORENS HET TE GEBRUIKEN Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen altijd minimale voorzorgsmaatregelen in acht genomen te worden, waaronder het volgende: WAARSCHUWING Deze waarschuwingen zijn van to...
Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit O...
3-4.5hrs clik Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On clik clik clik clik clik clik 2 1 3 clik clik clik clik 52 De machine opladen en opbergen Sluit de lader direct aan of in de wandbevestiging. De blauwe ledlampjes – een aan elke zijde ...
clik clik clik clik 1 2 3 5 6 4 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 53 Controleren op verstoppingen Sluit het doorzichtige stofreservoir door het naar boven te duwen tot het doorzichtige reservoir en het stofreservoir op hun plaats ...
2 1 5 4 3 6 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 1 2 3 54 Het filter reinigen Onderhoud vloerzuigmond met directe aandrijving
55 Aanvullende informatie Lees de 'Belangrijke veiligheidsinstructies' in deze Dyson-handleiding voordat u doorgaat. Installatie wandbevestiging • Pak de wandbevestiging, de lader en de installatiefolder uit. • Kies de locatie van de wandbevestiging en zorg ervoor dat er zich geen leidingen (gas, wa...
57 Należy zapisać numer seryjny, aby móc później z niego korzystać. Jak możemy pomóc? Dział obsługi klienta firmy Dyson Nie przestajemy dbać o nasze urządzenia po przekazaniu ich użytkownikom. Po zarejestrowaniu dwuletniej bezpłatnej gwarancji urządzenie firmy Dyson będzie nią objęte w zakresie częś...
58 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA Z TEGO URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI I OSTRZEŻENIAMI UMIESZCZONYMI W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI I NA URZĄDZENIU. Podczas użytkowania sprzętu elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, włączając pon...
Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit O...
3-4.5hrs clik Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On clik clik clik clik clik clik 2 1 3 clik clik clik clik 61 Ładowanie i przechowywanie urządzenia Podłączyć urządzenie do ładowarki bezpośrednio lub w stacji dokującej. Niebieskie świat...
clik clik 1 2 3 5 6 4 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 62 Poszukiwanie źródeł zatorów Zamknąć przezroczysty pojemnik, wsuwając podstawę pojemnika do góry, aż pojemnik oraz jego podstawa się zatrzasną.
2 1 5 4 3 6 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 1 2 3 63 Czyszczenie filtra Konserwacja głowicy czyszczącej z napędem bezpośrednim
64 Informacje dodatkowe Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z „Ważnymi Instrukcjami dotyczącymi Bezpieczeństwa” zawartymi w niniejszej Instrukcji Obsługi firmy Dyson Montaż stacji dokującej • Rozpakować stację dokującą, ładowarkę i ulotkę montażową. • Wybrać miejsce monta...
67 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И НА УСТРОЙСТВЕ При пользовании электроприбором необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности, включая те, что приведены ниже: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Эти предупреждения относятся к устройству, а т...
Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit O...
clik clik 1 2 3 5 6 4 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 72 Поиск засоров Закройте прозрачный контейнер, продвинув основание прозрачного контейнера вверх до щелчка.
2 1 5 4 3 6 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 1 2 3 73 Очистка фильтра Обслуживание насадки с высоким крутящим моментом
76 Zapišite si serijsko številko za poznejšo uporabo. Kako vam lahko pomagamo? Dysonova pomoč strankam Naša skrb za aparate se ne konča, ko jih kupite. Po registraciji brezplačne 2-letne garancije za vašo napravo Dyson skladno z določili garancije velja kritje za nadomestne dele in popravila (brez f...
77 PRED UPOR ABO TE NAPR AVE PREBERITE VSA NAVODILA IN OPOZORILA V TEM PRIROČNIKU ZA UPOR ABO IN NA NAPR AVI Pri uporabi električne naprave upoštevajte osnovne varnostne ukrepe, vključno z naslednjimi: OPOZORILO Ta opozorila veljajo za napravo ter za vse pripomočke, nastavke, polnilnike in omrežne v...
Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit O...
3-4.5hrs clik Boost Eco Auto Med 100% English Espanol English English selected 4 : 50 Auto Low run time Exit Off On clik clik clik clik clik clik 2 1 3 clik clik clik clik 80 Polnjenje in shranjevanje naprave Napravo priklopite neposredno na polnilnik ali jo postavite v priklopno postajo. Modri lučk...
clik clik clik clik 1 2 3 5 6 4 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 81 Iskanje blokad Zbiralnik smeti zaprete tako, da dno potiskate navzgor, dokler se zbiralnik in dno ne zaskočita.
2 1 5 4 3 6 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 3 4 clik 2 1 1 2 3 82 Čiščenje filtra Vzdrževanje čistilne glave pogona
83 Dodatne informacije Pred nadaljevanjem preberite »Pomembna varnostna navodila« v tem priročniku za uporabo sistema Dyson. Namestitev priklopne postaje • Iz embalaže vzemite priklopno postajo, polnilnik in priročnik za namestitev. • Določite mesto za priklopno postajo. Neposredno za mestom namesti...
85 PŘED POUŽITÍM TOHOTO SPOTŘEBIČE SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ V TÉTO PŘÍRUČCE A NA SPOTŘEBIČI Při použití elektrického spotřebiče dodržujte základní bezpečnostní opatření včetně následujících: VAROVÁNÍ Tato upozornění platí pro spotřebič a také pro všechny nástroje, příslušenství, nabíj...
87 Doplňující informace Předtím, než budete pokračovat, přečtěte si "Důležité bezpečnostní pokyny" v tomto návodu k obsluze spotřebiče Dyson. Instalace úchytu na stěnu • Vybalte úchyt na stěnu, nabíječku a leták s pokyny k instalaci. • Vyberte místo pro úchyt a přesvědčte se, že přímo za mís...
89 FØR DETTE APPAR AT TAGES I BRUG, SKAL DU LÆSE ALLE ANVISNINGER OG ADVARSLER I DENNE VEJLEDNING OG PÅ APPAR ATET MAN SKAL ALTID TRÆFFE VISSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED BRUG AF ET ELEKTRISK APPARAT, HERUNDER FØLGENDE ADVARSEL Disse advarsler gælder for selve apparatet og, hvor det er relevant, ...
91 Yderligere oplysninger Læs ‘Vigtige sikkerhedsanvisninger’ i denne Dyson-vejledning, før du fortsætter. Installation af dockingstation • Pak dockingstationen, opladeren og installationsvejledningen ud. • Vælg en placering til dockingstationen, og sørg for, at der er ikke ledningsnet (gas, vand el...
93 ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÄ LUE KAIKKI OHJEET JA VAROITUSMERKINNÄT, JOTKA ON MAINITTU TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA TAI MERKITTY LAITTEESEEN Käytettäessä sähkölaitteita seuraavat turvaohjeet tulee aina ottaa huomioon: VAROITUS Nämä varoitukset koskevat laitetta sekä mahdollisia työkaluja, lisätarvikkeita, latu...
95 Lisätietoja Lue tämän Dyson-käyttöohjeen kohta Tärkeitä turvaohjeita, ennen kuin jatkat. Telakointiaseman asennus • Pura telakka, laturi ja asennusvihkonen pakkauksesta. • Valitse telakalle asennuspaikka ja varmista, ettei suoraan sen takana ole putkia (kaasu, vesi tai ilma), sähkökaapeleita, joh...
97 ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική σ υ σκε υ ή πρ έ πει να ακολο υθ είτε κ ά ποιε ς β ασικ ές ο δ η γ ίε ς ασ φ αλεία ς : ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι προει δ οποιήσει ς πο υ...
103 További információk Kérjük, hogy a készülék használata el ő tt olvassa el a "Fontos biztonsági el ő írások"-at ezen Dyson m ű ködtetési kézikönyvben. A tartóegység felszerelése • Csomagolja ki a dokkolóegységet, a tölt ő t és a felszerelési útmutatót. • Válassza ki a dokkolóegység helyét...
107 Les avsnittet " Viktige sikkerhetsinstruksjoner" i Dysons brukerhåndbok før du fortsetter. Montering av dokkingstasjon • Pakk ut dokkingstasjonen, laderen og installasjonsanvisningene. • Velg et sted for dokkingstasjonen og påse at det ikke finnes noen røranlegg (gass, vann eller luft), ...
113 INNAN DU ANVÄNDER MASKINEN, LÄS ALLA ANVISNINGAR OCH VARNINGSTEXTER I BRUKSANVISNINGEN OCH PÅ MASKINEN När du använder en elektrisk apparat ska du alltid följa vissa grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive följande: VARNING De här varningarna gäller maskinen och i förekommande fall, alla ...
115 Ytterligare information Läs avsnittet " Viktiga säkerhetsinstruktioner" i denna Dyson bruksanvisning innan du fortsätter. Installation av dockningsstation • Packa upp dockningsstationen, laddaren och installationsbladet. • Välj plats för dockningsstationen och se till att det inte finns ...
117 BU C İ HAZI KULLANMADAN ÖNCE BU KILAVUZDAK İ VE C İ HAZIN ÜZER İ NDEK İ TÜM TAL İ MATLARI VE UYARI İŞ ARETLER İ N İ OKUYUN Elektrikli bir cihaz ı kullan ı rken, a ş a ğı dakiler de dahil, temel önlemlere daima uyulmal ı d ı r: UYARI Bu uyar ı lar, cihaz ı n kendisi ve söz konusu oldu ğ u durumla...
119 Ek bilgi Ürünü kullanmaya ba ş lamadan önce lütfen Dyson Kullan ı c ı k ı lavuzunda bulunan "Önemli güvenlik talimatlar ı n ı " okuyun. Yerleştirme istasyonunun montajı • Yerle ş tirme istaysonunu ş arj aletini ve montaj bro ş ürünü ambalaj ı ndan ç ı kar ı n. • Yerle ş tirme istasyonunu...
Dyson Vacuums Manuals
-
Dyson 164526-01
User Manual
-
Dyson 209462-01
User Manual
-
Dyson 209468-01
User Manual
-
Dyson 209568-01
User Manual
-
Dyson 210334-01
User Manual
-
Dyson 210675-01
User Manual
-
Dyson 213552-01
User Manual
-
Dyson 214886-01
User Manual
-
Dyson 214890-01
User Manual
-
Dyson 214891-01
User Manual
-
Dyson 214892-01
User Manual
-
Dyson 214893-01
User Manual
-
Dyson 226419-01
User Manual
-
Dyson 226420-01
User Manual
-
Dyson 227265-01
User Manual
-
Dyson 227604-01
User Manual
-
Dyson 231926-01
User Manual
-
Dyson 237774-01
User Manual
-
Dyson 268734-01
User Manual
-
Dyson 271642-01
User Manual