Dewalt DWS520K - Manuals
User Manual Dewalt DWS520K
Manual Dewalt DWS520K
Summary
English 2 f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable , use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock. 3) PERSONAL SAFETY a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do...
English 3 ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULESSafety Instructions for All Saws a) DANGER: Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade. b) Do not reach underneath the workp...
English 5 • Never use abrasive cut-off wheels. • Keep your body positioned to either side of the blade, but not in line with the saw blade. kickback could cause the saw to jump backwards (see Causes and Operator Prevention of Kickback and kickback). • CAUTION: Blades coast after turn off. Serious pe...
English 6 • Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemi...
English 7 FIG. 1 C B A H D F G E J J K L M Z X H U I E S L M FIG. 2 INTENDED USE The DWS520 track saw is designed to cut wood. Do not use this saw to cut solid-surface countertops (i.e., Corian®). WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, do not use this saw to cut solid-surface counte...
English 8 2. Set the bevel angle by tilting the saw shoe (D) until the mark indicates the desired angle on the bevel scale (X). 3. Tighten the bevel adjustment knobs (E). N K O Q P R 2-3 mm 2-3 mm FIG. 3 Adjusting the Riving Knife (Fig. 3) For the correct adjustment of the riving knife (Q), refer to...
English 9 accessories, before adjusting or when making repairs. An accidental start-up can cause injury. Switching On and Off (Fig. 1) Pull the On/off switch (B) to turn the motor on. Releasing the trigger turns the motor off. This tool has no provision to lock the switch in the on position, and sho...
English 10 WRONG MATERIAL BENDS ON BLADE CAUSING HEAVY LOADS OR KICKBACK FIG. 6 WARNING: It is important to support the work properly and to hold the saw firmly to prevent loss of control which could cause personal injury. Figure 7 illustrates typical hand support of the saw. FIG. 7 H C Place the wo...
English 11 CAUTION: Do not operate your tool on a current on which the voltage is not within correct limits. Do not operate tools rated AC only on DC current. To do so may seriously damage the tool. 1. Place the machine with the front part of the saw base on the workpiece. 2. Press the on/off switch...
English 12 FIG. 10 RIPPING Ripping is cutting wood lengthwise. This operation is performed in the same manner as crosscutting with the exception of supporting the workpiece. If the workpiece is supported on a large table, bench, or floor, several pieces of scrap stock approximately 1" (25.4 mm) ...
English 13 KICKBACK When the saw blade becomes pinched or twisted in the cut, kickback can occur. The saw is thrust rapidly back toward the operator. When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit backward. When the blade ...
English 14 with the blade in the kerf. Failure to do so can cause stalling and kickback. Any other conditions which could result in pinching, binding, twisting, or misalignment of the blade could cause kickback. Refer to Adjustments And Set-Up and Operation for procedures and techniques that will mi...
English 15 5. Turn the saw on, press it down to the set cutting depth and cut the anti-splinter strip along the full length in one contiuous operation. The edge of the anti-splinter strip now corresponds exactly to the cutting edge of the blade. WARNING: To reduce the risk of injury, ALWAYS secure t...
English 17 warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces. In addition to the warranty, D E WALT tools are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE D E WALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any ...
Français 18 Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque motindicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle...
Français 19 c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. La pénétration de l’eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électriq...
Français 20 c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou du bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d’accessoire ou avant de ranger l’outil. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil électrique. d) Ranger les outil...
Français 21 g) Utiliser systématiquement des lames de taille adéquate avec un alésage central façonné (diamant par rapport à arrondi). Toute lame non conçue pour la ferrure de fixation de la scie fonctionnera de manière excentrique et provoquera la perte de contrôle de l’outil. h) Ne jamais utiliser...
Français 22 Consignes de sécurité propres aux scies pour coupe en plongée a) Vérifier soigneusement la fermeture du carter avant toute utilisation. Ne pas utiliser la scie si le carter ne remue pas librement et ne se referme pas instantanément sur la lame. Ne jamais arrimer ou attacher le carter en ...
Français 23 • Porter un masque antipoussières. Toute exposition à des particules de poussières pourrait occasionner des problèmes respiratoires et des dommages corporels. • Utiliser exclusivement les lames recommandées. La scie a été conçue pour être utilisée avec des lames de 165 mm (6-1/2 po) de d...
Français 24 doit en produire beaucoup. PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ. • Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3 ;• Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ;• Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/MSHA. AVERTISSEMENT : Les scies, meules, ponceuses, perceuses...
Français 25 ATTENTION : Éviter tout contact direct avec les dents de scie pour prévenir tout dommage corporel. DESCRIPTION (Fig. 1 à 3, 8) AVERTISSEMENT : Ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants. Il y a risques de dommages corporels ou matériels. A. Gâchette de plongée P. Br...
Français 26 L M FIG. 2 RÉGLAGES ET CONFIGURATION AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages corporels, arrêter et débrancher la scie du secteur avant d’installer ou retirer tout accessoire, avant tout réglage ou pour faire toute réparation. Tout démarrage accidentel comporte des risques de...
Français 27 4. Faites tourner à fond le levier de verrouillage (M) vers la gauche. 5. Replacez la scie à rail dans sa position supérieure. F FIG. 4 Réglage de profondeur de coupe (Fig. 4) Sans le rail, la profondeur de coupe peut être ajustée entre 0 et 59 mm (0 et 2-5/16 po) ; avec le rail : entre ...
Français 28 3. Faites tourner à fond le levier de verrouillage (M) vers la droite. 4. Appuyez sur le levier de verrouillage (M) et faites tourner la lame jusqu’à ce que vous trouviez la position de verrouillage. REMARQUE : La lame (K) est alors verrouillée et on ne peut plus la faire tourner à la ma...
Français 29 FIG. 7 H C Disposez la pièce à usiner avec le « bon côté » (celui dont on préfère l’apparence) vers le bas. La scie coupe vers le haut, aussi si le bois éclate, c’est au niveau de la surface supérieure que cela arrive. Coupe DANGER : Risques de chocs électriques. Maintenir le cordon éloi...
Français 30 Poussez la scie à un rythme régulier pour permettre à la lame de couper sans forcer. La dureté et la résistance peuvent varier au sein d’une même pièce, et des sections humides ou noueuses pourront surcharger la scie. Dans ces cas là, poussez la scie plus lentement, mais assez fort pour ...
Français 31 direction de coupe. Les Indicateurs de coupe (T) afficheront l’avant et l’arrière absolus des points de coupe de la lame [dia. 165 mm (6-1/2 po) à la profondeur de coupe maximale lorsqu’on utilise le rail de guidage. 3. En cas de rebond lors d’une coupe en plongée, tournez la molette ant...
Français 32 Toute coupe en biseau effectuée à un angle en bordure d’un panneau est appelée coupe composée. REBONDS Lorsque la lame est pincée ou tordue dans la coupe, un rebond peut se produire. La scie est alors abruptement rejetée en arrière vers l’utilisateur. Lorsque la lame reste pincée ou bloq...
Français 33 6. SOULEVER LA SCIE PENDANT UNE COUPE EN BISEAU Les coupes en biseau requièrent une attention spéciale de l’utilisateur au niveau des techniques de coupe, et particulièrement en ce qui concerne le guidage de la scie. L’angle de lame par rapport au châssis, et une surface plus grande de l...
Français 34 Le fait d’arrimer la pièce avec des serre-joints permet d’assurer la sécurité de la pièce et du travail.Le guide d’espacement du rail de guidage doit être très petit pour des résultats optimums, et peut être ajusté grâce aux deux boutons de réglage de rails (J). 1. Desserrez la vis à l’i...
Français 35 2. Appuyez le châssis (D) avec l’avant sur le mur contre la butée de profondeur ajustée. REMARQUE : La coupe minimale entre le mur et la pièce à usiner est de 12 mm. Dépoussiérage (Fig. 1) AVERTISSEMENT : NE PAS diriger la sciure vers vous-même ou tout autre tiers. Pour réduire tout domm...
Français 36 nouveau balai dans son support en suivant la même orientation que celle de l’ancien balai. Les balais de charbon comportent des symboles variés imprimés sur leurs côtés, et si les balais sont usés au niveau de la ligne la plus proche du ressort, il faut les changer. N’utilisez que des ba...
Français 37 GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse D E WALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat ...
Español 38 Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves . ADVERTE...
Español 39 d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos y las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Al operar un...
Español 41 f) Cuando se corte a lo largo use siempre una protección para este propósito o una guía de orilla recta. Esto mejora la exactitud del corte y reduce la posibilidad de trabado de la hoja. g) Siempre use hojas con el tamaño y forma adecuados (diamante contra redondo) para el orificio de la ...
Español 42 Instrucciones de Seguridad para las Sierras Tipo- Inmersión a) Verifique que la protección cierre adecuadamente antes de cada uso. No opere la sierra si la protección no se mueve libremente y encierra la hoja instantáneamente. Nunca sujete o amarre la protección con la hoja expuesta. Si l...
Español 43 • Use una mascara contra polvo. La exposición a partículas de polvo puede causar dificultad para respirar y posibles lesiones. • Use solamente las hojas recomendadas. La sierra está diseñada para usarse con hojas de 165 mm (6-1/2 pulg.) de diámetro con orificio de montaje de 20 mm (0.79 p...
Español 44 • ANSI S12.6 (S3.19) protección auditiva,• Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA. ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con herramientas eléctricas, así como al realizar otras actividades de construcción, contienen químicos que el Esta...
Español 45 siempre debe estar por encima de la velocidad de la herramienta mostrada en la placa de identificación de la misma. ATENCIÓN: Evite el contacto con los dientes de la hoja para prevenir lesiones personales. COMPONENTES (Fig. 1–3, 8) ADVERTENCIA: Nunca modifique la máquina herramienta motor...
Español 46 L M FIG. 2 INTENCIÓN DE USO La sierra de Incisión DWS520 está diseñada para cortar madera. No use esta sierra para cortar cubiertas de muebles de superficie sólida (esto es., Corian®). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales serias, no use esta sierra para cortar cubier...
Español 47 1. Siga los pasos 1-4 para Cambiar la Hoja de la Sierra. 2. Afloje el tornillo de ajuste del separador (R) con una llave hexagonal (Z) y coloque la navaja separadora como se muestra en la Figura 3. 3. Apriete el tornillo de la navaja separadora (R). 4. Gire la palanca de bloqueo (M) en el...
Español 48 1. Oprima el botón de bloqueo (L). 2. Presione la sierra hacia abajo para parar (posición de cambio de hoja). 3. Gire la palanca de bloqueo (M) en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se detenga. 4. Presione la palanca de bloqueo (M) hacia abajo y gire la hoja hasta que se enc...
Español 49 ADVERTENCIA: Es importante soportar la pieza de trabajo adecuadamente y sujetar la sierra firmemente para prevenir perdida de control lo cual puede causar lesiones personales. La figura 7 ilustra el soporte manual típico de la sierra. FIG. 7 H C Coloque la pieza de trabajo con su lado “bu...
Español 50 1. Coloque la máquina con la parte frontal de la base de la sierra sobre la pieza de trabajo. 2. Oprima el botón de encendido/apagado para prender la sierra. 3. Empuje el gatillo del inmersor (A) hacia adelante, presione la sierra hacia abajo para establecer la profundidad de corte y empú...
Español 51 ADVERTENCIA: Para evitar rebote, se DEBEN observar las instrucciones siguientes cuando se corte por inmersión: 1. Coloque la máquina en la vía y libere la perilla anti-rebote (U) girándola en el sentido opuesto a las manecillas del reloj. 2. Prenda la maquina y lentamente presione la sier...
Español 52 tiras de 2" x 4" colocadas a lo largo entre los caballetes y la pieza de trabajo, para prevenir que se hundan en el centro. CORTAR BISEL Haga sus cortes de bisel de la misma manera que los cortes transversales y longitudinales, pero coloque la hoja a un Angulo entre 0° y 47°.El co...
Español 53 4. MATERIALES QUE REQUIEREN ATENCIÓN EXTRA A. Madera húmeda B. Madera verde (material cortado recientemente o no secado al horno) C. Madera tratada a presión (material tratado con preservadores o con químicos anti-degradación) 5. USO DE HOJAS DESAFILADAS O SUCIAS Las hojas desafiladas cau...
Español 54 Una hoja de combinación esta incluida con su sierra y es una hoja excelente para todas las operaciones generales de corte longitudinal y transversal. Use una hoja de dientes-finos para cortar madera laminada. ADVERTENCIA: EXAMINE VISUALMENTE LAS HOJAS DE CARBURO ANTES DE USARLAS. REMPLACE...
Español 55 D V 12 mm FIG. 11 Cortes en Pared (Fig. 11) 1. Coloque la sierra de incisión con la protección exterior (V) en un piso limpio y plano. 2. Presione la base (D) con el lado frontal en la pared contra el tope de profundidad ajustado. NOTA: El corte mínimo entre la pared y la pieza de trabajo...
Español 56 Lubricación Esta herramienta ha sido lubricada con una cantidad suficiente de lubricante de alto grado para la vida útil de la unidad bajo condiciones de operación normales. No se requiere lubricación adicional. Escobillas ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, NO AMARRE, ENCINTE,...
Español 57 PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN, SIN Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael (667) 717 89 99 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 MEXICO, D.F. E...
Dewalt Circular Saws Manuals
-
Dewalt DCB2052CKW391B
User Manual
-
Dewalt DCB346-3WCS565B
User Manual
-
Dewalt DCS373B
User Manual
-
Dewalt DCS373P2
User Manual
-
Dewalt DCS391B
User Manual
-
Dewalt DCS391BW203
User Manual
-
Dewalt DCS391BW205CK
User Manual
-
Dewalt DCS391BW2203c
User Manual
-
Dewalt DCS391BW230
User Manual
-
Dewalt DCS391BW246CK
User Manual
-
Dewalt DCS391BW334204
User Manual
-
Dewalt DCS391BW334205
User Manual
-
Dewalt DCS391BWCB200-4
User Manual
-
Dewalt DCS391BWCBP034C
User Manual
-
Dewalt DCS391BWDCB230C
User Manual
-
Dewalt DCS391P1
User Manual
-
Dewalt DCS520ST1W606
User Manual
-
Dewalt DCS565B
User Manual
-
Dewalt DCS565BDCB246CK
User Manual
-
Dewalt DCS565BW204
User Manual