Page 2 - Composantes
English B Components 1 Trigger switch 2 Operating handle 3 Battery 4 Battery release button 5 Mounting holes 6 Lower guard 7 Miter lock handle 8 Miter detent latch 9 Miter scale 10 Miter scale screws 11 Hand indentations 12 Fence 13 Bevel lock knob 14 Stabalizer 15 Lifting handle 16 Fence adjustment...
Page 6 - Angle “A”
4 1 1 2 Angle “A” Fig. N Fig. O Fig. P Fig. Q Fig. R Fig. S 41 1 52 17 17 53
Page 9 - English; ) Power Tool Use and Care; GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR; Definitions: Safety Alert Symbols and Words; DO nOT; Safety Instructions for Miter Saws
7 English h ) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second. 4) Power Tool Use and Care a ) Do not force the power tool. Use the correct power tool for...
Page 10 - Additional Safety Rules for Miter Saws
English 8 • DO NOT REACH UNDERNEATH THE SAW unless it is unplugged and turned off. Contact with saw blade may cause personal injury. • SECURE THE MACHINE TO A STABLE SUPPORTING SURFACE. Vibration can possibly cause the machine to slide, walk, or tip over, causing serious injury. • USE ONLY CROSSCUT ...
Page 11 - shipping the; READ ALL INSTRUCTIONS
9 English The RBRC® Seal Please take your spent battery packs to an authorized D e WALT service center or to your local retailer for recycling. In some areas, it is illegal to place spent battery packs in the trash. You may also contact your local recycling center for information on where to drop of...
Page 12 - Capacity of cut; Minimum gauge for Cord sets; Electronic Protection System
English 10 Specifications Capacity of cut 50 ° miter left and 60 ° miter right49º bevel left and right0 ° miterMax. Height 4.4" (112 mm) Resulting Width 10.9" (278 mm) Max. Width 12.2" (310 mm) Resulting Height 3.5" (90 mm) 45 ° miterMax. Height 4.4" (112 mm) Resulting Width 7.7&...
Page 13 - Charging; Drive
11 English Changing or Installing a New Saw Blade (Fig. A, G) WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off, and remove the battery pack before transporting, making any adjustments, cleaning, repairing, or removing/installing attachments or accessories. An accidental start‑up...
Page 14 - OPERATION; Automatic Electric Brake; FEATURES AND CONTROLS; Cutting large Material
English 12 Body and Hand Position (Fig. M) WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS use proper hand position as shown. WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction. Proper positioning of your body and hands wh...
Page 15 - Non‐Through‐Cutting (Grooving and Rabbeting); Fence Adjustment; Quality of Cut; saw Blades
13 English Non‑Through‑Cutting (Grooving and Rabbeting) Instructions in the Crosscuts, Bevel Cuts and Cutting Compound Miters sections are for cuts made through the full thickness of the material. The saw can also perform non‑through cuts to form grooves or rabbets in the material. Groove Cut (Fig. ...
Page 16 - Cutting Crown Molding; – EXAMPLES –
English 14 Cutting Crown Molding Your miter saw is better suited to the task of cutting crown molding than any tool made. In order to fit properly, crown molding must be compound mitered with extreme accuracy.The two flat surfaces on a given piece of crown molding are at angles that, when added toge...
Page 17 - Optional Accessories; BLADE DESCRIPTIONS; SPECIFICATIONS; Cutting Plastic Pipe or Other Round Material
15 English Three Year Limited Warranty For warranty terms, go to https:// www.dewalt.com /Legal/Warranty/3‑Year‑Limited‑Warran ty.To request a written copy of the warranty terms, contact: Customer Service at D e WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 or call 1‑800‑4‑ D e WAL...
Page 18 - Troubleshooting Guide; BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS; WhAT TO DO
English 16 Troubleshooting Guide BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS TROUBlE! WhAT’s WROng? WhAT TO DO saw will not start Battery not installed Install battery. Refer to Installing and Removing Battery Pack . Battery not charged Charge battery. Refer to Charging Procedure . Saw overheate...
Page 19 - TABLE 1: COMPOUND MITER CUT
17 English 10 10 10 20 20 20 30 30 30 40 40 40 50 50 50 60 60 60 70 70 70 80 80 80 TABLE 1: COMPOUND MITER CUT (POSITION WOOD WITH BROAD FLAT SIDE ON THE TABLE AND THE NARROW EDGE AGAINST THE FENCE) SET THIS MITER ANGLE ON SAW SQUARE BOX 6‑SIDED BOX SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW 8‑SIDED BOX ANGLE OF S...
Page 20 - FRAnçAis; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS; nE PAs
FRAnçAis 18 d ) Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l’outil. Une clé ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante de l’outil électrique peut provoquer des blessures corporelles. e ) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux ma...
Page 21 - Règles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets
FRAnçAis 19 Règles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets AVERTISSEMENT : ne pas laisser la familiarité (développée par l’usage régulier de votre scie) remplacer les règles de sécurité. Gardez toujours à l’esprit qu’une fraction de seconde d’inattention est suffisante pour infliger de ...
Page 22 - PILES ET CHARGEURS; SUR LE PROTECTEUR SUPÉRIEUR :; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Consignes de sécurité importantes pour les blocs‐piles
FRAnçAis 20 PILES ET CHARGEURS Le bloc‑piles n’est pas entièrement chargé lorsqu’il sort de la boîte. Avant d'utiliser le bloc‑piles et le chargeur, lisez attentivement les instructions de sécurité suivantes, puis suivez les procédures de chargement énoncées. Lorsque vous commandez des blocs‑piles d...
Page 23 - Système de protection électronique; Remarques importantes sur le chargement; Recommandations d’entreposage
FRAnçAis 21 lourd et par conséquent plus sa capacité est grande. Un cordon de taille inférieure entraînera une chute de tension de secteur ce qui causera une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant affiche la bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes les rallonges ...
Page 24 - Caractéristiques; Capacité de coupe; Déballer votre scie; ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS; Montage mural; Instructions de nettoyage du chargeur; Procédure
FRAnçAis 22 Assembler la barre stabilisatrice (Fig. F) Votre scie comprend un stabilisateur de base 14 . Celui‑ci doit être installé avant l’utilisation de la scie. Insérez le stabilisateur dans les trous situés à l’arrière de l’appareil. Déplacez le stabilisateur vers l’intérieur ou l’extérieur ...
Page 26 - FONCTIONNEMENT; Frein électrique automatique; CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES
FRAnçAis 24 Dépoussiérage (Fig.O) AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure corporelle grave, éteignez l’outil et retirez le bloc‑piles avant de transporter, d’effectuer tout ajustement, de nettoyer, de réparer ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un démarrage accidente...
Page 27 - Rainurage et refeuillement (non part‐en‐part); Ajustement du guide; Qualité de la coupe; lame
FRAnçAis 25 Rainurage et refeuillement (non part‑en‑part) Les instructions dans les sections Coupes transversales, Coupes en biseau et Couper des onglets combinés sont pour des coupes faites à travers toute l’épaisseur du matériau. Le banc de scie peut également réaliser des coupes non part‑en‑part ...
Page 28 - – EXEMPLES –; Couper les moulures couronnées
FRAnçAis 26 Couper des onglets combinés (Fig. S) Un onglet combiné est une coupe effectuée à l’aide d’un angle des onglets et d’un angle de biseau en même temps. C’est un type de coupe utilisé pour faire des cadres ou des boîtes avec des côtés inclinés comme celui illustré dans la Figure R. REMARQUE...
Page 29 - Accessoires optionnels; DESCRIPTION DES LAMES; Couper un tuyau en plastique ou un matériel rond
FRAnçAis 27 Accessoires AVERTISSEMENT : étant donné que les accessoires, autres que ceux offerts par D e WALT , n’ont pas été testés avec ce produit, utiliser de tels accessoires avec cet outil pourrait être dangereux. Afin de réduire le risque de blessures, seulement les accessoires recommandés D e...
Page 30 - Garantie limitée de trois ans; Enregistrez‐vous en ligne; Guide de dépannage; ASSUREZ‐VOUS DE SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS
FRAnçAis 28 Garantie limitée de trois ans Pour les conditions de la garantie, allez à https://www.dewalt.com/Legal/Warranty/3‑Year‑Limited‑Warranty.Pour demander une copie écrite des conditions de la garantie, contactez : le service à la clientèle au DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, ...
Page 31 - TABLEAU 1 : COUPE À ONGLET MIXTE; BOÎTE CARRÉE
FRAnçAis 29 10 10 10 20 20 20 30 30 30 40 40 40 50 50 50 60 60 60 70 70 70 80 80 80 TABLEAU 1 : COUPE À ONGLET MIXTE (POSITIONNEZ LE MORCEAU DE BOIS AVEC LE LARGE CÔTÉ PLAT CONTRE LA TABLE ET L’ARÊTE ÉTROITE CONTRE LE GUIDE.) BOÎTE CARRÉE BOÎTE À 6 FACES RÉGLEZ CET ANGLE DE BISEAU SUR LA SCIE BOÎTE ...
Page 32 - EsPAñOl; Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad
EsPAñOl 30 polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales. c ) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de lev...
Page 33 - Reglas de Seguridad Adicionales para Sierras de Inglete
EsPAñOl 31 Reglas de Seguridad Adicionales para Sierras de Inglete ADVERTENCIA: No permita que la familiaridad (obtenida a partir del uso frecuente de esta sierra) reemplace las reglas de seguridad. Siempre recuerde que una fracción de segundo sin atención es suficiente para infligir lesiones severa...
Page 34 - BATERÍAS Y CARGADORES; EN LA PROTECCIÓN SUPERIOR:; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
EsPAñOl 32 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se indican los símbolos y sus definiciones: V ......................... voltiosHz ....................... hertzmin ..................... minutos or DC ...... direct current ...................... Construcc...
Page 35 - Sistema de Protección Electrónica; Notas Importantes de Carga; Recomendaciones de Almacenamiento
EsPAñOl 33 • Un cable de extensión debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) por seguridad. Cuanto menor es el número de calibre del cable, el cable será más pesado y por lo tanto su capacidad. Un cable de tamaño inferior causará una caída en el voltaje en línea que resulta ...
Page 36 - Procedimiento de carga; Especificaciones; Capacidad de Corte; Desempaque de su Sierra; MONTAJE Y AJUSTES; Montaje en Pared; Instrucciones de Limpieza de Cargador; Accionador
EsPAñOl 34 Montaje en Banco (Fig. A) Se proporcionan orificios de montaje 5 en las 4 patas para facilitar el montaje en banco, como se muestra en la Fig. A. (Se proporcionan dos orificios de tamaño diferente para adaptarse a diferentes tamaños de tornillos. Use cualquier orificio, no es necesario...
Page 38 - CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES; Freno Eléctrico Automático
EsPAñOl 36 Extracción de Polvo (Fig. O) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales serias, apague la herramienta y retire el paquete de batería antes de transportar, realizar cualquier ajuste, limpiar, reparar o retirar/instalar conexiones o accesorios. Un arranque accidental puede c...
Page 39 - Corte sin Corte Completo (ranurado y rebajado); Ajuste de cerca; Calidad de Corte; Accesorios; Soporte para Piezas Largas
EsPAñOl 37 Corte sin Corte Completo (ranurado y rebajado) Las instrucciones en las secciones Cortes transversales, Cortes de bisel y Corte de inglete compuesto son para cortes realizados en todo el espesor del material. La sierra también puede realizar cortes no completos para formar surcos o rebajo...
Page 40 - – EJEMPLOS –; Corte de Molduras de Corona
EsPAñOl 38 Corte de Ingletes Compuestos (Fig. S) Un inglete compuesto es un corte realizado utilizando un ángulo de inglete y un ángulo de bisel al mismo tiempo. Éste es el tipo de corte utilizado para hacer marcos o cajas con lados inclinados como el que se muestra en la Fig. S. nOTA: Si el ángulo ...
Page 41 - Cortar Tubos de Plástico u Otro Material Redondo; Accesorios Opcionales; DESCRIPCIONES DE CUCHILLA; ESPECIFICACIONES
EsPAñOl 39 Limpieza de Luz de Trabajo Para el mejor desempeño de la luz de trabajo, realice el siguiente mantenimiento con regularidad. 1. Limpie cuidadosamente el aserrín y los desechos de la lente de la luz de trabajo con un cotonete. 2. NO use ningún tipo de solvente, ya que puede dañar la lente....
Page 42 - Póliza de Garantía; Registro en Línea; ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
EsPAñOl 40 MOnTERREY, n.l. Av. Francisco I. Madero 831 Poniente ‑ Col. Centro ( 818 ) 375 23 13 PUEBlA, PUE 17 Norte #205 ‑ Col. Centro ( 222 ) 246 3714 QUERETARO, QRO Av. San Roque 274 ‑ Col. San Gregorio ( 442 ) 2 17 63 14 sAn lUis POTOsi, slP Av. Universidad 1525 ‑ Col. San Luis ( 444 ) 814 2383 ...
Page 43 - TABLA 1: CORTE DE INGLETE COMPUESTO
EsPAñOl 41 10 10 10 20 20 20 30 30 30 40 40 40 50 50 50 60 60 60 70 70 70 80 80 80 TABLA 1: CORTE DE INGLETE COMPUESTO (UBIQUE LA MADERA CON EL LADO PLANO ANCHO SOBRE LA MESA Y EL BORDE ANGOSTO CONTRA EL REBORDE) FIJE ESTE ÁNGULO DE INGLETE EN LA SIERRA CAJA CUADRADA CAJA DE SEIS LADOS FIJE ESTE ÁNG...
Page 44 - Baterías y cargadores compatibles; li‐
NA165154 03/22 D e WALT Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2022 The following are trademarks for one or more D e WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, ...