Page 2 - HAZARD; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 — ENG RISK TO BREATHING INHALATION HAZARD HAZARD WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Always wear ANSI approved Z87.1safety glasses with side shields. • Never leave operating toolunattended. Disconnect air hosewhen tool not in use. • For additional protection use anapproved face shield in additio...
Page 3 - WHAT COULD HAPPEN
3 — ENG HAZARD HOW TO PREVENT IT RISK OF INJURY RISK OF ENTANGLEMENT RISK OF CUT OR BURNS WHAT COULD HAPPEN • Tools left unattended, or with the airhose attached can be activated byunauthorized persons leading to theirinjury or injury to others. • Power tools can throw materialsthroughout the work a...
Page 4 - LIMITED WARRANTY; THIS WARRANTY DOES NOT COVER:
4 — ENG LIMITED WARRANTY ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE All merchandise manufactured by DeVilbiss Air Power Company is warranted to be free of defects in workmanshipand material which occur during the first year from the date of purchase by the original purchaser (initial user). Productscovered unde...
Page 5 - GARANTIE; SERVICE AUTOMATIQUE D’ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE :; DeVilbiss Air Power Company; MANUEL POUR OUTILS PNEUMATIQUES; PRINCIPES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
1 — FR DeVilbiss Air Power Company • 213 Industrial Drive • Jackson, Tennessee 38301-9615 GARANTIE Tous les articles sont couverts parla garantie limitée DeVilbiss d’unan (SP-100-F) que vous pourrezlire au dos de ce manuel. Veuillez ne pas hésiter à poser toutes vos questions éventuelles au SERVICE ...
Page 6 - RISQUE; DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
2 — FR RISQUE RESPIRATOIRE RISQUE QUE RISQUE-T-IL DE SE PRODUIRE? COMMENT Y REMÉDIER POUR LES YEUX ET PUR LA TÊTE LE FONCTIONNEMENT OU L’ENTRETIEN NON APPROPRIÉ DE CET APPAREIL RISQUE DECAUSER DE GRAVES BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS. LISEZATTENTIVEMENT ET ASSIMILEZ LES MISES EN GARDE ET LES DI...
Page 8 - RESPONSABILITÉ DE L’ACHETEUR D’ORIGINE (UTILISATEUR INITIAL) :; GARANTIE LIMITÉE; NON COUVERT PAR CETTE GARANTIE :
4 — FR q Conservez le reçu de caisse comme preuve d’achat devant servir à justifier les travaux requis sous garantie.. q Appliquez tous soins raisonnables à l’entretien et au fonctionnement de l’article, conformément auxrecommandations du manuel du propriétaire. q Livrez ou expédiez l’article au cen...
Page 9 - GARANTÍA; Si tiene alguna pregunta, llame Gratis a Nuestra; Línea de Servicios al Cliente; Conservar la factura o; MANUAL GENERAL PARA; PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES; NOTA
1 — SP DeVilbiss Air Power Company • 213 Industrial Drive • Jackson, Tennessee 38301-9615 GARANTÍA Este producto está cubierto poruna garantía limitada de un añode DeVILBISS (SP-100-E). Sepueden encontrar los detalles del a g a r a n t í a e n l a c u b i e r t aposterior. Si tiene alguna pregunta, ...
Page 10 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
2 — SP RIESGO A LA RESPIRACIÓN RIESGO DE INHALACIÓN RIESGO QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITARLO CONSERVAR! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVAR! RIESGO DE DAÑOS A LOS OJOS O LA CABEZA LA OPERACIÓN O MANTENIMIENTO INAPROPIADOS DE ESTE PRODUCTOPUEDEN RESULTAR EN SERIOS DAÑOS PERSONALES Y MATERI...
Page 12 - GARANTÍA LIMITADA
4 — SP RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR ORIGINAL (USUARIO INICIAL) o Conservar la factura o recibo original como prueba de compra para el trabajo de garantía. o Dar cuidado razonable al equipo durante su operación y darle mantenimiento como se describe en el manualdel operador. o Entregar o enviar el p...