Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
2- ENG A08989 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not operate this unit until you have read and understood this Operator's Manual and the Engine Owner's Manual for Safety, Operation, and Maintenance Instructions. RISK OF EXPLOSION OR FIRE HAZARD WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Spilled gasoline and ...
Page 6 - CARTON CONTENTS; Remove cleaning solution tanks; ASSEMBLY INSTRUCTIONS; Place handle assembly onto; SPECIFICATIONS; Cleaning units
6- ENG A08989 Engine frame, wheel assembly, and dual tank cleaning system Handle Bagged Parts High-pressure hose Detergent injection system rinsing hose Engine oil Spray gun Multi-adjustable spray wand Accessories panel CARTON CONTENTS 3. Connect wand to gun. Tighten securely. (see Fig. 3) 4. Attach...
Page 8 - OPERATING INSTRUCTIONS; BASIC ELEMENTS OF A; BASIC ELEMENTS OF AN; Throttle control lever:
8- ENG A08989 OPERATING INSTRUCTIONS BASIC ELEMENTS OF A PRESSURE WASHER High-pressure pump (located inside the shroud): Increases the pressure of the water supply. Engine: Drives the high pressure pump. High-pressure hose: Carries the pressurized water from the pump to the gun and spray wand. Spray...
Page 9 - HOW TO USE SPRAY WAND; PRESSURE WASHER; PRESSURE ADJUSTMENTS
9- ENG A08989 HOW TO USE SPRAY WAND Your pressure washer is equipped with a multi-adjustable spray wand with both high and low pressure settings. The high pressure setting is for cleaning and rinsing, the low pressure setting is for applying detergent/cleaning solutions or cleaning solutions to surf...
Page 10 - READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE STARTING UNIT
10- ENG A08989 The powerful spray from your pressure washer is capable of causing damage to surfaces such as wood, glass, automobile paint, auto striping and trim, and delicate objects such as flowers and shrubs. Before spraying, check the item to be cleaned to assure yourself that it is strong enoug...
Page 11 - After use of cleaning solution
11- ENG A08989 HOW TO USE DUAL DETERGENT INJECTION SYSTEM NOTE: Use only soaps and cleaning solutions designed for pressure washer use. Do not use bleach. To apply cleaning solutions:1. Make sure cleaning solution tanks are assembled and all hoses are connected. 2. Turn detergent selection dial arro...
Page 12 - STARTING; NOTE: There will be a; SHUTTING
12- ENG A08989 STARTING Prior to starting, refer to your Engine Owner's manual for proper starting procedures. 1. In a well-ventilated outdoor area add fresh, high-quality, unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher. Do not overfill. Wipe up spilled fuel before starting the engine. R...
Page 14 - MAINTENANCE; NOZZLE CLEANING
14- ENG A08989 1. Shut off the pressure washer and turn off the water supply. 2. Disconnect spark plug wire to ensure the unit will not start while performing maintenance. 3. Pull trigger on gun handle to relieve any water pressure. 4. Disconnect the wand from the gun. 5. Remove the nozzle from the ...
Page 15 - filter; Use only RV; STORAGE; ENGINE
15- ENG A08989 HOW TO CLEAN THE WATER INLET FILTER This screen filter should be checked periodically and cleaned if necessary. 1. Remove filter by grasping end and removing it from water inlet of pump as shown in Fig. 23. Filter Screen 1. Obtain a funnel , 6 oz. of RV* antifreeze, and 16–36" of ga...
Page 17 - TROUBLESHOOTING GUIDE; PROBLEM; No or low; CAUSE
17- ENG A08989 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM Engine will not start (see Engine Manual for further engine troubleshooting) No or low pressure (initial use) CAUSE CORRECTION No fuel. Add Fuel. Pressure builds up after two pulls on the recoil starter or after initial use. Squeeze gun trigger to relieve...
Page 18 - detergent
18- ENG A08989 Water leaking at pump Water leaking at gun/ spray wand connection No or low pressure (after period of normal use) PROBLEM CAUSE CORRECTION Spray wand not in low pressure. See How to Use Spray Wand paragraph in the Operation Section. Clean filter. Detergent/cleaning solution too thick....
Page 19 - NOTES
Page 20 - WARRANTY; Engine Warranty; This Simoniz product carries a
20- ENG A08989 WARRANTY Engine Warranty The first year of the engine warranty is the responsibility of Briggs & Stratton ® Corporation. For complete details, please refer to the Briggs & Stratton ® Operating & Maintenance Instructions. For the second year of engine warranty, please call ...
Page 21 - IMPORTANT; Pulvérisateur haute pression à essence
Pièce n° A08989 Rév. 0 2004-11-05 IMPORTANT Vous devez lire toutes les instructions et vous assurer de bien les comprendre avant d'utiliser le pulvérisateur. Guide d'utilisation Table des matières Définitions des symboles de sécurité . . . . 2Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 2–5Fich...
Page 22 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; N'utilisez pas le pulvérisateur tant que vous n'avez pas lu; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; DÉFINITIONS DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ
2- FR A08989 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N'utilisez pas le pulvérisateur tant que vous n'avez pas lu et compris les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation et d'entretien du guide d'utilisation du pulvérisateur et de celui du moteur. RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION CE QUI PEUT...
Page 26 - Sac de pièces; CONTENU DE LA BOÎTE; Retirez les réservoirs de solution; FICHE TECHNIQUE
6- FR A08989 Cadre sur roues avec moteur et système de nettoyage à deux réservoirs Poignée Sac de pièces Tuyau haute pression Tuyau de rinçage du système d’injection de détergent Huile moteur Pistolet Lance à réglages multiples Panneau d’accessoires CONTENU DE LA BOÎTE 3. Raccordez la lance au pisto...
Page 28 - Tuyau de rinçage du système; UTILISATION; pouvoir le consulter au besoin; PRINCIPAUX COMPOSANTS; Commande d’étrangleur :; ouvre et
8- FR A08989 PRINCIPAUX COMPOSANTS D'UN PULVÉRISATEUR Pompe haute pression (située dans le carter) : accroît la pression de l’alimentation en eau. Moteur : entraîne la pompe haute pression. Tuyau haute pression : conduit l'eau pressurisée de la pompe au pistolet. Pistolet : se branche à la lance et ...
Page 29 - UTILISATION DE LA LANCE; TERMINOLOGIE; RÉGLAGE DE LA PRESSION
9- FR A08989 UTILISATION DE LA LANCE La lance permet de changer le réglage de la pression. Le jet haute pression est conçu pour nettoyer et rincer, et le jet basse pression est idéal pour appliquer le détergent sur la surface. Pour éviter les blessures corporelles, assurez-vous que le jet n'entre pa...
Page 31 - CONSEILS D’UTILISATION DU
11- FR A08989 UTILISATION DU DISPOSITIF D’INJECTION DE DÉTERGENT DOUBLE REMARQUE : utilisez uniquement des savons et des solutions nettoyantes con- çus pour les pulvérisateurs. N’utilisez pas de javellisant.Pour appliquer des solutions nettoy- antes :1. Assurez-vous que les réservoirs de solution ne...
Page 32 - ARRÊT DU PULVÉRISATEUR; Pour rincer le système d’injection; UTILISATION DU
12- FR A08989 ARRÊT DU PULVÉRISATEUR 1. Après avoir utilisé une solution nettoyante, le système d’injection de détergent DOIT être rincé, afin de prévenir les dommages à la pompe causés par une accumulation de solution. La garantie ne s’applique pas si la pompe est endommagée à la suite d’un rinçage...
Page 33 - pour relâcher toute pression.
13- FR A08989 b. Poussez le tuyau de rinçage du système d’injection de détergent dans le raccord cannelé du système d’injection de détergent (voir la fig. 17). c. Placez l’autre extrémité du tuyau de rinçage du système d’injection de détergent dans le réservoir d’eau propre et appuyez sur la détente ...
Page 34 - NETTOYAGE DE LA BUSE; ENTRETIEN; MOTEUR
14- FR A08989 1. Éteignez le moteur du pulvérisateur et coupez l'alimentation en eau. 2. Débranchez le fil d'allumage de la bougie pour vous assurer que le moteur ne peut démarrer durant le nettoyage de la buse. 3. Appuyez sur la gâchette du pistolet pour dépressuriser le système. 4. Débranchez la l...
Page 35 - grille; PUMP; ENTREPOSAGE
15- FR A08989 NETTOYAGE DE LA GRILLE DE FILTRATION À EAU La grille de filtration doit être vérifiée régulièrement et nettoyée au besoin. Voici comment procéder : 1. Enlevez la grille en saisissant son extrémité et en la retirant de l’orifice d’aspiration de la pompe, comme le montre la fig. 23 Fig. ...
Page 36 - PULVÉRISATEUR
16- FR A08989 VIDANGE DES RÉSERVOIRS DU SYSTÈME D’INJECTION DE DÉTERGENT DOUBLE À DÉBIT VARIABLE 1. Faites tourner le bouton de la valve de régulation jusqu’à la position du bas (fermée) (voir la fig. 25). 2. Retirez le tuyau de solution nettoyante du système d’injection de détergent (voir la fig. 2...
Page 37 - GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME; Pression
17- FR A08989 Le levier de l’étrangleur se trouve à la position « Choke » alors que le moteur est chaud ou qu’il a été exposé à la chaleur pendant une longue période. Placez le levier à la position « No Choke ». Le levier de l’étrangleur se trouve à la position « Choke ». Placez le levier à la posit...
Page 40 - GARANTIE; Garantie du moteur; Garantie des pulvérisateurs à essence; ans
20- FR A08989 GARANTIE Garantie du moteur Pendant la première année, le moteur est garanti par la société Briggs & Stratton MD . Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous au guide d'utilisation Briggs & Stratton MD . Pour plus de détails sur la garantie du moteur durant la deuxième anné...