Denon D-A03 - Manuals
Denon D-A03 – Manual, User Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Denon D-A03
Summary
2 ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL IMPORTANT TO SAFETY WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOTEXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply cord. If it isdamaged or deformed, it may cause electric shock ormalfun...
3 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructionsshould be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructionsshould be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in theoperati...
5 ENGLISH — TABLE OF CONTENTS — z Features …………………………………………………………… 5 x Connections …………………………………………………… 6, 7 c Part Names and Functions ………………………………… 8~10 v Remote Control Unit …………………………………………… 11 b Clock Adjustment …………………………………………… 12, 13 n Playing CDs ………………………………………………… 14~17 m Listening to the...
6 ENGLISH 2 CONNECTIONS • Do not plug in the power plug into an outlet until all connections have been completed. • Insert the power plug securely. An incomplete connection will cause noise to occur. NOTES: • Do not bundle the (pin plug) connection cables together or place them close to other electr...
7 ENGLISH (2) Setting Up the Antennas Setting Up the AM Loop Antenna Connection of an AM Outdoor Antenna Ground Rod Setting Up an FM Indoor Antenna Tune in an FM broadcast (See Page 18) and while listening tothe sound find the position where distortion and noise are ata minimum. Secure the antenna a...
8 ENGLISH 3 PART NAMES AND FUNCTIONS (1) Front Panel 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D q w t u i o e r y REMOTESENSOR PHONES VERTICAL LOADING SYSTEM COMPACT DISC PLAYER PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD STEREO RECEIVER 40-STATION PRESET MEMORY 6-MODE PRESET EQUALIZER !0 !1 !...
9 ENGLISH (2) Display RANDOM PROG TUNED STEREO ST SLEEP TIMER PLAY REMAIN TOTAL REPEAT EQ SDB KHz MHz DISC TRACK FM AM q w q Main Display Portion • Displays the various functions, the time, the timer setting time, and other information. • T h e f o l l o w i n g i n f o r m a t i o n i s d i s p l a...
C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 10 ENGLISH (3) Names and Functions of the Remote Control Buttons Power Button (POWER) CD Play/Pause Button (CD 1 / 3 ) ........................................................(14) CD Stop Button (CD 2 ) ...
11 ENGLISH 4 REMOTE CONTROL UNIT 2 The D-A03 can be controlled from a distance using the included remote control unit (RC - 911). (1) Inserting Batteries q Remove the remote control unit’s rear cover. w Place two R 6 P (AA) batteries in the battery compartmentin the direction indicated by the marks....
12 ENGLISH 5 CLOCK ADJUSTMENT 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D (1) Clock adjustment C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Example) Set the current time to “PM7:30” (7:30 p.m.). 1 Press (or on the remote contr...
13 ENGLISH C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (3) To correct the Time (2) To confirm the time display [While in the power “ON” condition] z Press . x Within 10 seconds, press to display the time. TUNING/ PRESET TIMER/DELETE • The time disp...
14 ENGLISH 6 PLAYING CDs 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (1) Playing CDs 1 2 3 Press (or on the remote control) to turn the power on. POWER ON/STANDBY Press (or on the remote control) to set the input to “CD”. C D C D ...
16 ENGLISH 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (5) Removing the CD Precautions When Loading the CD Press (or on the remote control) to stop the CD, then press . 5 OPEN/CLOSE C D C D • Aft...
17 ENGLISH C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (6) Switching the time display during playback Each time the is pressed during playback, the display will change. The elapsed playing time TRACK 1 0:06 The remaining playing time REMAIN TRACK 1...
18 ENGLISH 7 LISTENING TO THE RADIO (1) Station Selection 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (Example) Set the reception frequency to “89.5 MHz, FM”. 1 Press (or on the remote cont...
19 ENGLISH (2) Storing Broadcast Stations 2 Up to 40 FM and AM stations can be preset. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Example) Store the tuned “89.5 MHz, FM” to preset number “3”. 1 Receive the broadcast station “89.5 MHz, FM” that yo...
20 ENGLISH (3) Listening to Preset Stations (4) To erase the contents of the preset memory (Example) Listen to the station of preset number “3” that was set in step (2). 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING...
21 ENGLISH 8 VOLUME AND TONE ADJUSTMENTS 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (1) Adjust the volume (2) Boosting Bass (3) Changing the Tone 1 Press or (or, or on the remote co...
22 ENGLISH 9 CD FUNCTIONS (1) Listening to the desired track of a CD ............................................................................. Direct Play 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ ...
23 ENGLISH (2) Listening to tracks repeatedly/Listening in random order ........................... Repeat/Random play 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 1 Loading the CD an...
24 ENGLISH (3) Listening to desired tracks in a desired order ........................................................... 2 A maximum of 20 tracks can be programmed.If the total programmed track number exceeds 20, “ OVER P20 ” is displayed. 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MO...
25 ENGLISH 5 When registration is completed Press (or on the remote control). C D C D 6 Starting the playback Press (or on the remote control) to start playback. C D C D • When playback of the track last registered is completed, the unit will stop automatically. To check which tracks are programmed ...
26 ENGLISH (4) Search for the track while listening to the sound at high speed (CD) ............................................................................................................. Fast forward/Fast reverse 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLU...
27 ENGLISH USING THE TIMERS Types of Timers and their Use Before Using the Timer • Timer play: Switches the power on/off at the desired time permittingradio reception, CD play. • Sleep function: Permits the power to be switched off after a desired time. • Combination of sleep and timer functions: Co...
28 ENGLISH C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Example) Use the timer to listen to the radio broadcast on 89.5 MHz (FM) that is stored in preset number 3. (Setting the to tuner on at 5:10 pm off at 6:10 pm.) 1 Switch on the power... Press ...
29 ENGLISH (1) Timer Registration (continued) 4 Press , adjust the hours of the starting time and press . ENTER TUNING/ PRESET ON PM 5:00 5 Press , adjust the minutes and press . ENTER TUNING/ PRESET ✽ Press and hold to fast forward in 5-minute steps. ✽ Unless the time setting is changed,the ending ...
30 ENGLISH (1) Timer Registration (continued) 10 Press , adjust the volume and then press . ✽ Be careful not to turn the volume up too high. ENTER TUNING/ PRESET VOLUME 12 The unit will enter the standby mode and then the playback standby mode automatically. TIMER AM12:00 When the preset time is rea...
31 ENGLISH (3) To check the timer setting 1 While in the timer playback standby mode, press . TIMER/DELETE 2 Within 10 seconds, press to select “ TIMER CALL ”. TUNING/ PRESET 3 Within 10 seconds, press . ENTER • After the timer setting is displayed in order, the display will return to normal. TIMER ...
32 ENGLISH (6) Sleep function • The time for switching off the power can be set at up to 120 minutes in 5-minute intervals. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 1 Press during playback of music you wish to listen to or during radio reception...
33 ENGLISH (7) To check the remaining time of the sleep function during the sleep operation C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (8) To cancel the sleep function during the sleep operation C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER ...
34 ENGLISH (9) To use sleep timer and timer playback in combination 1 Set the sleep timer. (See step 1 to 5 on page 32.) 2 Set the timer playback. (See steps 1 to 10 on page 28.)(See steps 1 to 3 on page 30.) ON OFF ON OFF Sleep timer setting Timer playback setting (10) Precedence between the Timer ...
11 35 ENGLISH CLEANING Cleaning the Main Unit 2 Use a soft cloth and wipe lightly to remove dirt from thecabinet and operation panel.• W h e n u s i n g c h e m i c a l l y t r e a t e d c l o t h s , f o l l o w t h e precautions that have been written for them. 2 Do not use benzene, thinners, or o...
36 ENGLISH CDs Handling Discs Discs Holding Discs Cautions on Handling Discs Cautions on Storing Discs Use compact discs that include the , marks. CD’s with special shapes (heart-shaped CD’s, octagonal CD’setc.) cannot be played on this set.Attempting to do so may damage the set. Do not use suchCD’s...
37 ENGLISH TROUBLESHOOTING Check the following before assuming there is a problem with the set. 2 Are connections proper? 2 Are you operating as described in these operating instructions? 2 Be sure to check that the main power switch on the rear panel is turned on. If the set does not seem to be ope...
38 ENGLISH Condensation Setup Precautions 2 Condensation Condensation can be seen as water droplets that haveformed on the windows of a heated room in winter. 2 Conditions for the Formation of Condensation In winter, when the unit is brought from outdoors to awarm indoor location, or when the room t...
39 ENGLISH MAJOR SPECIFICATIONS 2 Amplifier Section Practical maximum output: Front speaker 11 W (5.5 W+5.5 W, EIAJ) Audio input/output jacks: MONO output terminal, AUX input terminal, 3.5 mm headphone jack 2 Tuner Section Receive frequency bands: FM: 87.5 MHz to 108.0 MHzAM: 520 kHz to 1710 kHz Rec...
40 FRANCAIS — TABLE DES MATIERES — z Caractéristiques ………………………………………………… 40 x Connexions ………………………………………………… 41, 42 c Désignation des pièces et fonctions …………………… 43~45 v Unité de télécommande ………………………………………… 46 b Réglage de I’horloge ……………………………………… 47, 48 n Reproduction de CD ………………………………………… 49...
41 FRANCAIS 2 CONNEXIONS • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. • Insérer correctement les fiches. Des connexions incomplètes peuvent générer des parasites. REMARQUES: • Ne pas attacher les câbles de connexion (connecteur à broches) ensemble ni les pl...
42 FRANCAIS (2) Installation des antennes Installation de l’antenne-cadre AM Installation d’une antenne extérieure AM Piquet de terre Installation de l’antenne intérieure FM Capter une station FM (Voir Page 53), placer l’antenne à uneposition où la distorsion et le bruit sont minimes, puis fixerl’ex...
43 FRANCAIS 3 DESIGNATION DES PIECES ET FONCTIONS (1) Panneau avant 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D q w t u i o e r y REMOTESENSOR PHONES VERTICAL LOADING SYSTEM COMPACT DISC PLAYER PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD STEREO RECEIVER 40-STATION PRESET MEMORY 6-MODE PRESET EQ...
44 FRANCAIS (2) Affichage RANDOM PROG TUNED STEREO ST SLEEP TIMER PLAY REMAIN TOTAL REPEAT EQ SDB KHz MHz DISC TRACK FM AM q w q Section de l’affichage principal • Affiche les différentes fonctions, l’heure, l’heure de réglage de la minuterie et d’autres informations. • Les informations suivantes so...
C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 45 FRANCAIS (3) Noms et fonctions des touches de la télécommande Touche d’alimentation (POWER) Touche de lecture/pause CD(CD 1 / 3 ) ........................................(49) Touche d’arrêt CD (CD 2 )...
46 FRANCAIS 4 UNITE DE TELECOMMANDE 2 La télécommande fournie (RC - 911) peut être utilisée pour faire fonctionner le D-A03 à distance. (1) Insertion des piles q Retirez la trappe du compartiment des piles à l'arrière dela télécommande. w Insérez les deux piles R6P (AA) dans le compartiment, enrespe...
47 FRANCAIS 5 REGLAGE DE L’HORLOGE 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D (1) Réglage de l’horloge C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 Exemple: Réglage à 7:30 du soir. 1 Appuyer sur la (ou de la télécommande) pour...
48 FRANCAIS C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (3) Pour remettre l’horloge à l’heure (2) Pour vérifier l’heure [Lorsque l’appareil est allumé] z Appuyer sur la de la télécommande. x Dans les 10 secondes, appuyer sur la pour afficher l’heur...
49 FRANCAIS 6 REPRODUCTION DE CD 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (1) Reproduction de CD 1 2 3 Appuyer sur la (ou de la télécommande) pour allumer l’appareil. POWER ON/STANDBY Appuyer sur la (ou de la télécommande) pour...
50 FRANCAIS 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (2) Arrêt de la lecture (3) Pause Appuyer, pendant la lecture, sur la (ou de la télécommande). C D C D (4) Pour localiser un morceau Appuye...
51 FRANCAIS 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (5) Pour retirer le CD Précautions lors du chargement des disques Appuyer sur la (ou de la télécommande) pour arrêter le CD, puis appuyer s...
52 FRANCAIS C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (6) Commuter l’affichage de l’heure pendant la lecture Chaque fois que la sur la télécommande est pressée, l’affichage change. La durée de lecture écoulée TRACK 1 0:06 La durée de lecture rest...
53 FRANCAIS 7 ECOUTE DE RADIO (1) Sintonisation 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB Exemple: Syntonisation en FM 89,5 MHz. 1 Appuyer sur la (ou de la télécommande) pour allumer l’ap...
54 FRANCAIS (2) Accord de présélection 2 Il est possible de mémoriser 40 stations au total (FM et PO) et de rappeler par une simple pression d’une touche. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 Exemple: Préréglage de FM 89,5 MHz au préréglage ...
55 FRANCAIS (3) Rappel d’une station mémorisée (4) Pour effacer toutes les stations mémorisées Exemple: Ecouter la station correspondant au numéro pré-réglé “ 3 ” et qui a été réglée à l’étape (2). 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY M...
56 FRANCAIS 8 COMMANDE DE VOLUME ET GRAVES 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (1) Commande de volume (2) Commande de graves (3) Egaliseur 1 Appuyer sur la ou (ou, ou de la t...
57 FRANCAIS 9 LECTURE AVANCEE DE CD (1) Ecouter la plage souhaitée d’un CD........................................................................... Lecture directe 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRE...
58 FRANCAIS (2) Ecouter des plages en répétition/Ecouter des plages en ordre aléatoire .............................................................................................................. Répétition et lecture au hasard 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D ...
59 FRANCAIS (3) Ecouter les plages souhaitées dans l’ordre souhaité ....................................................................................................... 2 Il est possible de programmer un maximum de 20 plages.Si le nombre total de plages programmées dépasse 20, “ OVER P20 ” est af...
60 FRANCAIS 5 Lorsque l’enregistrement est effectué Appuyer sur la (ou de la télécommande). C D C D 6 Lancer la lecture Appuyer sur la (ou de la télécommande) pour déclencher la lecture. C D C D • Lorsque la lecture de la dernière plage enregistrée est achevée, l’appareil s’arrêtera automatiquement....
61 FRANCAIS (4) Recherche de la plage tout en écoutant le son en vitesse rapide (CD) .......................................................................................................... Avance rapide/Retour rapide 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLU...
62 FRANCAIS UTILISATION DU PROGRAMMATEUR Types de minuteries et utilisations Avant d’utiliser la minuterie • Lecture avec minuterie: Active et inactive l’appareil à l’heure souhaitée permettantune réception radio ou la lecture d’un CD. • Fonction sommeil: Permet d’inactiver l’appareil après une duré...
63 FRANCAIS (1) Réglage du programmateur C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 Exemple: Utiliser la minuterie pour écouter la station de radio sur 89,5 MHz (FM) qui est enregistrée au numéro pré-réglé 3. (Réglage du tuner pour qu’il se mette ...
64 FRANCAIS (1) Réglage du programmateur (suite) 5 A p p u y e r s u r l a d e l a t é l é c o m m a n d e p o u r spécifier les minutes de départ et appuyer sur la de la télécommande. ENTER TUNING/ PRESET ✽ Appuyer sur les et les maintenir enfoncées pour effectuer une avance rapide par étapes de 5 ...
65 FRANCAIS (1) Réglage du programmateur (suite) 10 R é g l e r l e v o l u m e e n a g i s s a n t s u r l a d e l a télécommande et appuyer sur la de la télécommande. ✽ Veiller à ne pas trop augmenter le volume. ENTER TUNING/ PRESET VOLUME 12 • L’appareil entre en veille et puis passe automatiquem...
66 FRANCAIS (3) Pour vérifier le réglage de la minuterie 1 E n a t t e n t e p o u r l ’ d p é r a t i o n p r o g r a m m é e ( l e c t u r e ) , appuyer sur la de la télécommande. TIMER/DELETE 2 A v a n t 1 0 s e c o n d e s , a p p u y e r s u r l a d e l a télécommande pour séléctionner “ TIMER ...
67 FRANCAIS (6) Mise en arrêt différée • L’heure de désactivation de l’appareil peut être réglée jusqu’à 120 minutes par intervalles de 5 minutes. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 1 Appuyer sur la pendant la lecture de la musique que vou...
68 FRANCAIS (7) Pour vérifier la durée pour la mise en arrêt différée C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (8) Annulation de la mise en arrêt différée C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB R...
69 FRANCAIS (9) Pour programmer à la fois la mise en arrêt différée et une lecture 1 Réglage de la minuterie de sommeil. (Voir étapes 1 à 5 page 67.) 2 Programmer la lecture. (Voir étapes 1 à 10 page 63.)(Voir étapes 1 à 3 page 65.) ON OFF ON OFF Réglage pour lamise en arrêt Préparation de la lectur...
11 70 FRANCAIS NATTOYAGE Nettoyage de l’unité principale 2 Utiliser un chiffon doux et essuyer légèrement pour retirerla saleté du boîtier et du panneau de commande.• Lors de l’utilisation de chiffons imprégnés de produits c h i m i q u e s , s u i v r e l e s p r é c a u t i o n s q u i l e u r s o...
71 FRANCAIS CD Disques CD Manipulation des disques Précautions de manipulation Précautions de stockage C e t a p p a r e i l u t i l i s e d e s C D ( d i s q u e s o p t i q u e sn u m é r i q u e s a u d i o ) p o r t a n t l a m a r q u e s i t u é e àdroite. Notez que les CD de forme spéciale, c...
72 FRANCAIS DEPISTAGE DES PANNES Vérifier une nouvelle fois les points suivants avant de supposer qu’il y a un problème avec la chaîne. 2 Les connexions sont-elles correctes ? 2 La chaîne est-elle utilisée de la manière expliquée dans le mode d’emploi ? Si la chaîne ne semble pas fonctionner correct...
73 FRANCAIS Condensation Précautions d’installation 2 Condensation La condensation se présente sous forme de gouttelettesd ’ e a u q u i s e f o r m e n t s u r l e s f e n ê t r e s d ’ u n e p i è c echauffée en hiver. 2 Conditions pour la formation de condensation En hiver, lorsque l’appareil est...
74 FRANCAIS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 Section amplificateur Puissance de sortie nominale: Enceinte avant 11 W (5,5 W+5,5 W, EIAJ) Prises d’entrée/sortie audio: Borne de sortie MONO, borne d’entrée AUX, prise casque 3,5 mm 2 Section tuner Gammes des fréquences de réception: FM: 87,5 MHz à 108,0 M...
75 ESPAÑOL — ÍNDICE — z Características …………………………………………………… 75 x Conexiones ………………………………………………… 76, 77 c Nombre de las piezas y funciones ……………………… 78~80 v Mando a distancia ……………………………………………… 81 b Ajuste del reloj ……………………………………………… 82, 83 n Reproducción de CDs ……………………………………… 84~87 m Escucha de r...
76 ESPAÑOL 2 CONEXIONES • No enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente e l é c t r i c a h a s t a q u e t o d a s l a s c o n e x i o n e s h a y a n q u e d a d orealizadas. • Introduzca el enchufe firmemente. Si la conexión no está bien realizada se pueden producir ruidos. NOTAS: •...
77 ESPAÑOL (2) Colocación de las antenas Instalación de la antena de bucle de AM Instalación de una antena exterior de AM Varilla de toma de tierra Instalación de la antena interior de FM Sintonice una emisora de FM (Véase la página 88), coloque laantena en una posición en la cual la distorsión y el...
78 ESPAÑOL 3 NOMBRE DE LAS PIEZAS Y FUNCIONES (1) Panel frontal 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D q w t u i o e r y REMOTESENSOR PHONES VERTICAL LOADING SYSTEM COMPACT DISC PLAYER PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD STEREO RECEIVER 40-STATION PRESET MEMORY 6-MODE PRESET EQUALI...
79 ESPAÑOL (2) Pantalla de visualización RANDOM PROG TUNED STEREO ST SLEEP TIMER PLAY REMAIN TOTAL REPEAT EQ SDB KHz MHz DISC TRACK FM AM q w q Visualizador principal de pista • Muestra varias funciones, el reloj, el temporizador y otras informaciones. • La siguiente información aparece cuando la fu...
C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 80 ESPAÑOL (3) Nombres y funciones de los botones del mando a distancia Botón de alimentación (POWER) Botón de reproducción/pausa de CD(CD 1 / 3 ) .......................................(84) Botón de par...
81 ESPAÑOL 4 MANDO A DISTANCIA 2 La unidad de mando a distancia incluida (RC - 911) puede utilizarse para manejar el D-A03 a distancia. (1) Inserción de las pilas q E x t r a i g a l a t a p a p o s t e r i o r d e l a u n i d a d d e m a n d o adistancia. w Inserte dos pilas R6P (AA) en el comparti...
82 ESPAÑOL 5 AJUSTE DEL RELOJ 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D (1) Ajuste del reloj C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 Ejemplo: Introducción de las 7:30 pm. 1 Pulse el (o del controlador remoto) para conect...
83 ESPAÑOL C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (3) Para reajustar el reloj (2) Para comprobar la visualización de la hora [Cuando la alimentación esté conectada] z Pulse el del controlador remoto. x Durante los siguientes 10 segundos, pulse...
84 ESPAÑOL 6 REPRODUCCIÓN DE CDs 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (1) Reproducción de CDs 1 2 3 Pulse el (o del controlador remoto) para conectar la alimentación. POWER ON/STANDBY Pulse el (o del controlador remoto) par...
85 ESPAÑOL 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (2) Detener la reproducción (3) Pausa Pulse el (o del controlador remoto) durante la reproducción. C D C D (4) Para localizar el principio d...
86 ESPAÑOL 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (5) Para extraer el CD Precauciones en la carga de discos Pulse el (o del controlador remoto) para detener el CD, luego pulse el . 5 OPEN/CL...
87 ESPAÑOL C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (6) Cambiar el visualizador de tiempo durante la reproducción Cada vez que se pulse el del controlador remoto durante la reproducción, cambiará la visualización. El tiempo transcurrido de repro...
88 ESPAÑOL 7 ESCUCHA DE RADIO (1) Sintonización 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB Ejemplo: Sintonización en FM 89,5 MHz. 1 Pulse el (o del controlador remoto) para conectar la ali...
89 ESPAÑOL (2) Sintonización prefijada 2 Podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria y llamarlas pulsando un botón. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 Ejemplo: Preajuste de la emisora de FM 89,5 MHz en el número 3. 1 Recibe la emi...
90 ESPAÑOL (3) Para llamar la emisora memorizada (4) Para borrar todo el contenido de la memoria de preajustes Ejemplo: Escuche la emisora del número de preselección “3” que ha sido fijada en el paso (2). 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE...
91 ESPAÑOL 8 CONTROL DE VOLUMEN Y GRAVES 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (1) Control de volumen (2) Control de graves (3) Ecualizador 1 P u l s e e l o ( o , o d e l cont...
92 ESPAÑOL 9 REPRODUCCIÓN DE CD AVANZADA (1) Escuchar la pista deseada de un CD .............................................................. Reproducción directa 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESE...
93 ESPAÑOL (2) Escuchar pistas repetidamente / Escuchar en orden aleatorio ......................................................................... Repetición de la reproducción o reproducción aleatoria 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE ...
94 ESPAÑOL (3) Escuchar las pistas deseadas en el orden deseado .............................. 2 Se pueden programar un máximo de 20 pistas.Si el total de números de pistas programadas supera las 20, aparecerá el mensaje “ OVER P20 ”. 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D...
95 ESPAÑOL 5 Cuando la grabación haya finalizado Pulse el (o del controlador remoto). C D C D 6 Comenzar la reproducción Pulse el (o del controlador remoto) para iniciar la reproducción. C D C D • Cuando haya acabado la reproducción de la última pista grabada, la unidad se detendrá automáticamente. ...
96 ESPAÑOL (4) Búsqueda de pista mientras se escucha el sonido a gran velocidad (CD) ................................................................................................ Avance rápido / Retroceso rápido 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TI...
97 ESPAÑOL UTILIZACIÓN DEL TEMPORIZADOR Tipos de temporizadores y sus usos Antes de usar el temporizador • Reproducción temporizada: Enciende el equipo a la hora deseada y permite escuchar laradio o reproducir un CD. • Temporizador de apagado (Sleep): P e r m i t e a p a g a r e l e q u i p o d e s ...
98 ESPAÑOL (1) Ajuste del temporizador C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 Ejemplo: Utilice el temporizador para escuchar la emisora de radio de la frecuencia 89,5 MHz (FM) almacenada en el número de preselección 3.(Ajustar el temporizador ...
99 ESPAÑOL 5 Pulse el del controlador remoto para especificar l o s m i n u t o s , y p u l s e l u e g o e l d e l c o n t r o l a d o r remoto. ENTER TUNING/ PRESET ✽ Pulse y mantenga pulsados los para avanzar rápidamente en pasos de 5 minutos. ✽ A menos que se cambie el ajuste del temporizador, l...
100 ESPAÑOL (1) Ajuste del temporizador (continuación) 10 Pulse el del controlador remoto para ajustar el volumen, y pulse luego el del controlador remoto. ✽ Tenga cuidado de no subir demasiado el volumen. ENTER TUNING/ PRESET VOLUME 12 El aparato se establecerá en el modo de reserva y luego en el m...
101 ESPAÑOL (3) Para comprobar el ajuste del temporizador 1 E s t a n d o e n e l m o d o d e r e s e r v a d e r e p r o d u c c i ó n c o n temporizador, pulse el del controlador remoto. TIMER/DELETE 2 Antes de 10 segundos, pulse el del controlador remoto para seleccionar “ TIMER CALL ”. TUNING/ P...
102 ESPAÑOL (6) Operación de desconexión automática • La hora de apagado se puede establecer hasta en 120 minutos en intervalos de 5 minutos. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 1 Pulse el durante la reproducción de música que desea escucha...
103 ESPAÑOL (7) Para confirmar el tiempo remanente de desconexión artomática C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (8) Para cancelar la operación de desconexión automática C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESE...
104 ESPAÑOL (9) P a r a e m p l e a r e l t e m p o r i z a d o r d e d e s c o n e x i ó n a u t o m á t i c a e n c o m b i n a c i ó n c o n l a reproducción con temporizador 1 Ajustar el temporizador de apagado (Sleep). (Consulte los pasos del 1 a 5 en la página 102.) 2 Ajuste la reproducción co...
11 105 ESPAÑOL LIMPIEZA Limpiar la unidad principal 2 Utilice un paño suave y limpie suavemente para quitar lasuciedad del equipo y del panel de funcionamiento.• Si utiliza un paño que contenga algún tipo de producto químico, siga las precauciones establecidas para él. 2 No utilice bencina, disolven...
106 ESPAÑOL CDs Discos CD Manipulación de discos Precauciones con la manipulaci Precauciones con el almacenamiento Esta unidad utiliza CDs (discos de audio digitalóptico) que lleven la marca situada a la derecha. O b s e r v e q u e l o s C D s d e f o r m a e s p e c i a l , p o rejemplo con forma ...
107 ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Compruebe otra vez lo siguiente antes de suponer que el sistema tiene un problema. 2 ¿ Están bien hechas las conexiones ? 2 ¿ Se ha utilizado el equipo según se explica en las instrucciones ? Si el sistema no funciona correctamente, compruebe la lista que figura a...
108 ESPAÑOL Condensación Precauciones referidas a la localización de la unidad 2 Condensación La condensación puede verse en forma de gotas de aguaque se forman en las ventanas de una habitación concalefacción en invierno. 2 Condiciones para la formación de condensación E n i n v i e r n o , c u a n...
109 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES 2 Sección del amplificador Potencia máxima práctica: Altavoz delantero 11 W (5,5 W+5,5 W, EIAJ) Tomas de audio de entrada/salida: Terminal de salida en MONO, terminal de entrada AUX,enchufe hembra de 3,5 mm para auriculares 2 Sección del sintonizador Banda de frecuencia ...
User Manual Denon D-A03
Summary
2 ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL IMPORTANT TO SAFETY WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOTEXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply cord. If it isdamaged or deformed, it may cause electric shock ormalfun...
3 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructionsshould be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructionsshould be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in theoperati...
5 ENGLISH — TABLE OF CONTENTS — z Features …………………………………………………………… 5 x Connections …………………………………………………… 6, 7 c Part Names and Functions ………………………………… 8~10 v Remote Control Unit …………………………………………… 11 b Clock Adjustment …………………………………………… 12, 13 n Playing CDs ………………………………………………… 14~17 m Listening to the...
6 ENGLISH 2 CONNECTIONS • Do not plug in the power plug into an outlet until all connections have been completed. • Insert the power plug securely. An incomplete connection will cause noise to occur. NOTES: • Do not bundle the (pin plug) connection cables together or place them close to other electr...
7 ENGLISH (2) Setting Up the Antennas Setting Up the AM Loop Antenna Connection of an AM Outdoor Antenna Ground Rod Setting Up an FM Indoor Antenna Tune in an FM broadcast (See Page 18) and while listening tothe sound find the position where distortion and noise are ata minimum. Secure the antenna a...
8 ENGLISH 3 PART NAMES AND FUNCTIONS (1) Front Panel 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D q w t u i o e r y REMOTESENSOR PHONES VERTICAL LOADING SYSTEM COMPACT DISC PLAYER PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD STEREO RECEIVER 40-STATION PRESET MEMORY 6-MODE PRESET EQUALIZER !0 !1 !...
9 ENGLISH (2) Display RANDOM PROG TUNED STEREO ST SLEEP TIMER PLAY REMAIN TOTAL REPEAT EQ SDB KHz MHz DISC TRACK FM AM q w q Main Display Portion • Displays the various functions, the time, the timer setting time, and other information. • T h e f o l l o w i n g i n f o r m a t i o n i s d i s p l a...
C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 10 ENGLISH (3) Names and Functions of the Remote Control Buttons Power Button (POWER) CD Play/Pause Button (CD 1 / 3 ) ........................................................(14) CD Stop Button (CD 2 ) ...
11 ENGLISH 4 REMOTE CONTROL UNIT 2 The D-A03 can be controlled from a distance using the included remote control unit (RC - 911). (1) Inserting Batteries q Remove the remote control unit’s rear cover. w Place two R 6 P (AA) batteries in the battery compartmentin the direction indicated by the marks....
12 ENGLISH 5 CLOCK ADJUSTMENT 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D (1) Clock adjustment C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Example) Set the current time to “PM7:30” (7:30 p.m.). 1 Press (or on the remote contr...
13 ENGLISH C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (3) To correct the Time (2) To confirm the time display [While in the power “ON” condition] z Press . x Within 10 seconds, press to display the time. TUNING/ PRESET TIMER/DELETE • The time disp...
14 ENGLISH 6 PLAYING CDs 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (1) Playing CDs 1 2 3 Press (or on the remote control) to turn the power on. POWER ON/STANDBY Press (or on the remote control) to set the input to “CD”. C D C D ...
16 ENGLISH 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (5) Removing the CD Precautions When Loading the CD Press (or on the remote control) to stop the CD, then press . 5 OPEN/CLOSE C D C D • Aft...
17 ENGLISH C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (6) Switching the time display during playback Each time the is pressed during playback, the display will change. The elapsed playing time TRACK 1 0:06 The remaining playing time REMAIN TRACK 1...
18 ENGLISH 7 LISTENING TO THE RADIO (1) Station Selection 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (Example) Set the reception frequency to “89.5 MHz, FM”. 1 Press (or on the remote cont...
19 ENGLISH (2) Storing Broadcast Stations 2 Up to 40 FM and AM stations can be preset. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Example) Store the tuned “89.5 MHz, FM” to preset number “3”. 1 Receive the broadcast station “89.5 MHz, FM” that yo...
20 ENGLISH (3) Listening to Preset Stations (4) To erase the contents of the preset memory (Example) Listen to the station of preset number “3” that was set in step (2). 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING...
21 ENGLISH 8 VOLUME AND TONE ADJUSTMENTS 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (1) Adjust the volume (2) Boosting Bass (3) Changing the Tone 1 Press or (or, or on the remote co...
22 ENGLISH 9 CD FUNCTIONS (1) Listening to the desired track of a CD ............................................................................. Direct Play 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ ...
23 ENGLISH (2) Listening to tracks repeatedly/Listening in random order ........................... Repeat/Random play 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 1 Loading the CD an...
24 ENGLISH (3) Listening to desired tracks in a desired order ........................................................... 2 A maximum of 20 tracks can be programmed.If the total programmed track number exceeds 20, “ OVER P20 ” is displayed. 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MO...
25 ENGLISH 5 When registration is completed Press (or on the remote control). C D C D 6 Starting the playback Press (or on the remote control) to start playback. C D C D • When playback of the track last registered is completed, the unit will stop automatically. To check which tracks are programmed ...
26 ENGLISH (4) Search for the track while listening to the sound at high speed (CD) ............................................................................................................. Fast forward/Fast reverse 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLU...
27 ENGLISH USING THE TIMERS Types of Timers and their Use Before Using the Timer • Timer play: Switches the power on/off at the desired time permittingradio reception, CD play. • Sleep function: Permits the power to be switched off after a desired time. • Combination of sleep and timer functions: Co...
28 ENGLISH C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Example) Use the timer to listen to the radio broadcast on 89.5 MHz (FM) that is stored in preset number 3. (Setting the to tuner on at 5:10 pm off at 6:10 pm.) 1 Switch on the power... Press ...
29 ENGLISH (1) Timer Registration (continued) 4 Press , adjust the hours of the starting time and press . ENTER TUNING/ PRESET ON PM 5:00 5 Press , adjust the minutes and press . ENTER TUNING/ PRESET ✽ Press and hold to fast forward in 5-minute steps. ✽ Unless the time setting is changed,the ending ...
30 ENGLISH (1) Timer Registration (continued) 10 Press , adjust the volume and then press . ✽ Be careful not to turn the volume up too high. ENTER TUNING/ PRESET VOLUME 12 The unit will enter the standby mode and then the playback standby mode automatically. TIMER AM12:00 When the preset time is rea...
31 ENGLISH (3) To check the timer setting 1 While in the timer playback standby mode, press . TIMER/DELETE 2 Within 10 seconds, press to select “ TIMER CALL ”. TUNING/ PRESET 3 Within 10 seconds, press . ENTER • After the timer setting is displayed in order, the display will return to normal. TIMER ...
32 ENGLISH (6) Sleep function • The time for switching off the power can be set at up to 120 minutes in 5-minute intervals. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 1 Press during playback of music you wish to listen to or during radio reception...
33 ENGLISH (7) To check the remaining time of the sleep function during the sleep operation C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (8) To cancel the sleep function during the sleep operation C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER ...
34 ENGLISH (9) To use sleep timer and timer playback in combination 1 Set the sleep timer. (See step 1 to 5 on page 32.) 2 Set the timer playback. (See steps 1 to 10 on page 28.)(See steps 1 to 3 on page 30.) ON OFF ON OFF Sleep timer setting Timer playback setting (10) Precedence between the Timer ...
11 35 ENGLISH CLEANING Cleaning the Main Unit 2 Use a soft cloth and wipe lightly to remove dirt from thecabinet and operation panel.• W h e n u s i n g c h e m i c a l l y t r e a t e d c l o t h s , f o l l o w t h e precautions that have been written for them. 2 Do not use benzene, thinners, or o...
36 ENGLISH CDs Handling Discs Discs Holding Discs Cautions on Handling Discs Cautions on Storing Discs Use compact discs that include the , marks. CD’s with special shapes (heart-shaped CD’s, octagonal CD’setc.) cannot be played on this set.Attempting to do so may damage the set. Do not use suchCD’s...
37 ENGLISH TROUBLESHOOTING Check the following before assuming there is a problem with the set. 2 Are connections proper? 2 Are you operating as described in these operating instructions? 2 Be sure to check that the main power switch on the rear panel is turned on. If the set does not seem to be ope...
38 ENGLISH Condensation Setup Precautions 2 Condensation Condensation can be seen as water droplets that haveformed on the windows of a heated room in winter. 2 Conditions for the Formation of Condensation In winter, when the unit is brought from outdoors to awarm indoor location, or when the room t...
39 ENGLISH MAJOR SPECIFICATIONS 2 Amplifier Section Practical maximum output: Front speaker 11 W (5.5 W+5.5 W, EIAJ) Audio input/output jacks: MONO output terminal, AUX input terminal, 3.5 mm headphone jack 2 Tuner Section Receive frequency bands: FM: 87.5 MHz to 108.0 MHzAM: 520 kHz to 1710 kHz Rec...
40 FRANCAIS — TABLE DES MATIERES — z Caractéristiques ………………………………………………… 40 x Connexions ………………………………………………… 41, 42 c Désignation des pièces et fonctions …………………… 43~45 v Unité de télécommande ………………………………………… 46 b Réglage de I’horloge ……………………………………… 47, 48 n Reproduction de CD ………………………………………… 49...
41 FRANCAIS 2 CONNEXIONS • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. • Insérer correctement les fiches. Des connexions incomplètes peuvent générer des parasites. REMARQUES: • Ne pas attacher les câbles de connexion (connecteur à broches) ensemble ni les pl...
42 FRANCAIS (2) Installation des antennes Installation de l’antenne-cadre AM Installation d’une antenne extérieure AM Piquet de terre Installation de l’antenne intérieure FM Capter une station FM (Voir Page 53), placer l’antenne à uneposition où la distorsion et le bruit sont minimes, puis fixerl’ex...
43 FRANCAIS 3 DESIGNATION DES PIECES ET FONCTIONS (1) Panneau avant 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D q w t u i o e r y REMOTESENSOR PHONES VERTICAL LOADING SYSTEM COMPACT DISC PLAYER PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD STEREO RECEIVER 40-STATION PRESET MEMORY 6-MODE PRESET EQ...
44 FRANCAIS (2) Affichage RANDOM PROG TUNED STEREO ST SLEEP TIMER PLAY REMAIN TOTAL REPEAT EQ SDB KHz MHz DISC TRACK FM AM q w q Section de l’affichage principal • Affiche les différentes fonctions, l’heure, l’heure de réglage de la minuterie et d’autres informations. • Les informations suivantes so...
C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 45 FRANCAIS (3) Noms et fonctions des touches de la télécommande Touche d’alimentation (POWER) Touche de lecture/pause CD(CD 1 / 3 ) ........................................(49) Touche d’arrêt CD (CD 2 )...
46 FRANCAIS 4 UNITE DE TELECOMMANDE 2 La télécommande fournie (RC - 911) peut être utilisée pour faire fonctionner le D-A03 à distance. (1) Insertion des piles q Retirez la trappe du compartiment des piles à l'arrière dela télécommande. w Insérez les deux piles R6P (AA) dans le compartiment, enrespe...
47 FRANCAIS 5 REGLAGE DE L’HORLOGE 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D (1) Réglage de l’horloge C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 Exemple: Réglage à 7:30 du soir. 1 Appuyer sur la (ou de la télécommande) pour...
48 FRANCAIS C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (3) Pour remettre l’horloge à l’heure (2) Pour vérifier l’heure [Lorsque l’appareil est allumé] z Appuyer sur la de la télécommande. x Dans les 10 secondes, appuyer sur la pour afficher l’heur...
49 FRANCAIS 6 REPRODUCTION DE CD 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (1) Reproduction de CD 1 2 3 Appuyer sur la (ou de la télécommande) pour allumer l’appareil. POWER ON/STANDBY Appuyer sur la (ou de la télécommande) pour...
50 FRANCAIS 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (2) Arrêt de la lecture (3) Pause Appuyer, pendant la lecture, sur la (ou de la télécommande). C D C D (4) Pour localiser un morceau Appuye...
51 FRANCAIS 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (5) Pour retirer le CD Précautions lors du chargement des disques Appuyer sur la (ou de la télécommande) pour arrêter le CD, puis appuyer s...
52 FRANCAIS C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (6) Commuter l’affichage de l’heure pendant la lecture Chaque fois que la sur la télécommande est pressée, l’affichage change. La durée de lecture écoulée TRACK 1 0:06 La durée de lecture rest...
53 FRANCAIS 7 ECOUTE DE RADIO (1) Sintonisation 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB Exemple: Syntonisation en FM 89,5 MHz. 1 Appuyer sur la (ou de la télécommande) pour allumer l’ap...
54 FRANCAIS (2) Accord de présélection 2 Il est possible de mémoriser 40 stations au total (FM et PO) et de rappeler par une simple pression d’une touche. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 Exemple: Préréglage de FM 89,5 MHz au préréglage ...
55 FRANCAIS (3) Rappel d’une station mémorisée (4) Pour effacer toutes les stations mémorisées Exemple: Ecouter la station correspondant au numéro pré-réglé “ 3 ” et qui a été réglée à l’étape (2). 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY M...
56 FRANCAIS 8 COMMANDE DE VOLUME ET GRAVES 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (1) Commande de volume (2) Commande de graves (3) Egaliseur 1 Appuyer sur la ou (ou, ou de la t...
57 FRANCAIS 9 LECTURE AVANCEE DE CD (1) Ecouter la plage souhaitée d’un CD........................................................................... Lecture directe 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRE...
58 FRANCAIS (2) Ecouter des plages en répétition/Ecouter des plages en ordre aléatoire .............................................................................................................. Répétition et lecture au hasard 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D ...
59 FRANCAIS (3) Ecouter les plages souhaitées dans l’ordre souhaité ....................................................................................................... 2 Il est possible de programmer un maximum de 20 plages.Si le nombre total de plages programmées dépasse 20, “ OVER P20 ” est af...
60 FRANCAIS 5 Lorsque l’enregistrement est effectué Appuyer sur la (ou de la télécommande). C D C D 6 Lancer la lecture Appuyer sur la (ou de la télécommande) pour déclencher la lecture. C D C D • Lorsque la lecture de la dernière plage enregistrée est achevée, l’appareil s’arrêtera automatiquement....
61 FRANCAIS (4) Recherche de la plage tout en écoutant le son en vitesse rapide (CD) .......................................................................................................... Avance rapide/Retour rapide 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLU...
62 FRANCAIS UTILISATION DU PROGRAMMATEUR Types de minuteries et utilisations Avant d’utiliser la minuterie • Lecture avec minuterie: Active et inactive l’appareil à l’heure souhaitée permettantune réception radio ou la lecture d’un CD. • Fonction sommeil: Permet d’inactiver l’appareil après une duré...
63 FRANCAIS (1) Réglage du programmateur C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 Exemple: Utiliser la minuterie pour écouter la station de radio sur 89,5 MHz (FM) qui est enregistrée au numéro pré-réglé 3. (Réglage du tuner pour qu’il se mette ...
64 FRANCAIS (1) Réglage du programmateur (suite) 5 A p p u y e r s u r l a d e l a t é l é c o m m a n d e p o u r spécifier les minutes de départ et appuyer sur la de la télécommande. ENTER TUNING/ PRESET ✽ Appuyer sur les et les maintenir enfoncées pour effectuer une avance rapide par étapes de 5 ...
65 FRANCAIS (1) Réglage du programmateur (suite) 10 R é g l e r l e v o l u m e e n a g i s s a n t s u r l a d e l a télécommande et appuyer sur la de la télécommande. ✽ Veiller à ne pas trop augmenter le volume. ENTER TUNING/ PRESET VOLUME 12 • L’appareil entre en veille et puis passe automatiquem...
66 FRANCAIS (3) Pour vérifier le réglage de la minuterie 1 E n a t t e n t e p o u r l ’ d p é r a t i o n p r o g r a m m é e ( l e c t u r e ) , appuyer sur la de la télécommande. TIMER/DELETE 2 A v a n t 1 0 s e c o n d e s , a p p u y e r s u r l a d e l a télécommande pour séléctionner “ TIMER ...
67 FRANCAIS (6) Mise en arrêt différée • L’heure de désactivation de l’appareil peut être réglée jusqu’à 120 minutes par intervalles de 5 minutes. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 1 Appuyer sur la pendant la lecture de la musique que vou...
68 FRANCAIS (7) Pour vérifier la durée pour la mise en arrêt différée C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (8) Annulation de la mise en arrêt différée C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB R...
69 FRANCAIS (9) Pour programmer à la fois la mise en arrêt différée et une lecture 1 Réglage de la minuterie de sommeil. (Voir étapes 1 à 5 page 67.) 2 Programmer la lecture. (Voir étapes 1 à 10 page 63.)(Voir étapes 1 à 3 page 65.) ON OFF ON OFF Réglage pour lamise en arrêt Préparation de la lectur...
11 70 FRANCAIS NATTOYAGE Nettoyage de l’unité principale 2 Utiliser un chiffon doux et essuyer légèrement pour retirerla saleté du boîtier et du panneau de commande.• Lors de l’utilisation de chiffons imprégnés de produits c h i m i q u e s , s u i v r e l e s p r é c a u t i o n s q u i l e u r s o...
71 FRANCAIS CD Disques CD Manipulation des disques Précautions de manipulation Précautions de stockage C e t a p p a r e i l u t i l i s e d e s C D ( d i s q u e s o p t i q u e sn u m é r i q u e s a u d i o ) p o r t a n t l a m a r q u e s i t u é e àdroite. Notez que les CD de forme spéciale, c...
72 FRANCAIS DEPISTAGE DES PANNES Vérifier une nouvelle fois les points suivants avant de supposer qu’il y a un problème avec la chaîne. 2 Les connexions sont-elles correctes ? 2 La chaîne est-elle utilisée de la manière expliquée dans le mode d’emploi ? Si la chaîne ne semble pas fonctionner correct...
73 FRANCAIS Condensation Précautions d’installation 2 Condensation La condensation se présente sous forme de gouttelettesd ’ e a u q u i s e f o r m e n t s u r l e s f e n ê t r e s d ’ u n e p i è c echauffée en hiver. 2 Conditions pour la formation de condensation En hiver, lorsque l’appareil est...
74 FRANCAIS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 Section amplificateur Puissance de sortie nominale: Enceinte avant 11 W (5,5 W+5,5 W, EIAJ) Prises d’entrée/sortie audio: Borne de sortie MONO, borne d’entrée AUX, prise casque 3,5 mm 2 Section tuner Gammes des fréquences de réception: FM: 87,5 MHz à 108,0 M...
75 ESPAÑOL — ÍNDICE — z Características …………………………………………………… 75 x Conexiones ………………………………………………… 76, 77 c Nombre de las piezas y funciones ……………………… 78~80 v Mando a distancia ……………………………………………… 81 b Ajuste del reloj ……………………………………………… 82, 83 n Reproducción de CDs ……………………………………… 84~87 m Escucha de r...
76 ESPAÑOL 2 CONEXIONES • No enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente e l é c t r i c a h a s t a q u e t o d a s l a s c o n e x i o n e s h a y a n q u e d a d orealizadas. • Introduzca el enchufe firmemente. Si la conexión no está bien realizada se pueden producir ruidos. NOTAS: •...
77 ESPAÑOL (2) Colocación de las antenas Instalación de la antena de bucle de AM Instalación de una antena exterior de AM Varilla de toma de tierra Instalación de la antena interior de FM Sintonice una emisora de FM (Véase la página 88), coloque laantena en una posición en la cual la distorsión y el...
78 ESPAÑOL 3 NOMBRE DE LAS PIEZAS Y FUNCIONES (1) Panel frontal 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D q w t u i o e r y REMOTESENSOR PHONES VERTICAL LOADING SYSTEM COMPACT DISC PLAYER PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD STEREO RECEIVER 40-STATION PRESET MEMORY 6-MODE PRESET EQUALI...
79 ESPAÑOL (2) Pantalla de visualización RANDOM PROG TUNED STEREO ST SLEEP TIMER PLAY REMAIN TOTAL REPEAT EQ SDB KHz MHz DISC TRACK FM AM q w q Visualizador principal de pista • Muestra varias funciones, el reloj, el temporizador y otras informaciones. • La siguiente información aparece cuando la fu...
C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 80 ESPAÑOL (3) Nombres y funciones de los botones del mando a distancia Botón de alimentación (POWER) Botón de reproducción/pausa de CD(CD 1 / 3 ) .......................................(84) Botón de par...
81 ESPAÑOL 4 MANDO A DISTANCIA 2 La unidad de mando a distancia incluida (RC - 911) puede utilizarse para manejar el D-A03 a distancia. (1) Inserción de las pilas q E x t r a i g a l a t a p a p o s t e r i o r d e l a u n i d a d d e m a n d o adistancia. w Inserte dos pilas R6P (AA) en el comparti...
82 ESPAÑOL 5 AJUSTE DEL RELOJ 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D (1) Ajuste del reloj C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 Ejemplo: Introducción de las 7:30 pm. 1 Pulse el (o del controlador remoto) para conect...
83 ESPAÑOL C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (3) Para reajustar el reloj (2) Para comprobar la visualización de la hora [Cuando la alimentación esté conectada] z Pulse el del controlador remoto. x Durante los siguientes 10 segundos, pulse...
84 ESPAÑOL 6 REPRODUCCIÓN DE CDs 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (1) Reproducción de CDs 1 2 3 Pulse el (o del controlador remoto) para conectar la alimentación. POWER ON/STANDBY Pulse el (o del controlador remoto) par...
85 ESPAÑOL 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (2) Detener la reproducción (3) Pausa Pulse el (o del controlador remoto) durante la reproducción. C D C D (4) Para localizar el principio d...
86 ESPAÑOL 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB (5) Para extraer el CD Precauciones en la carga de discos Pulse el (o del controlador remoto) para detener el CD, luego pulse el . 5 OPEN/CL...
87 ESPAÑOL C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (6) Cambiar el visualizador de tiempo durante la reproducción Cada vez que se pulse el del controlador remoto durante la reproducción, cambiará la visualización. El tiempo transcurrido de repro...
88 ESPAÑOL 7 ESCUCHA DE RADIO (1) Sintonización 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB Ejemplo: Sintonización en FM 89,5 MHz. 1 Pulse el (o del controlador remoto) para conectar la ali...
89 ESPAÑOL (2) Sintonización prefijada 2 Podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria y llamarlas pulsando un botón. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 Ejemplo: Preajuste de la emisora de FM 89,5 MHz en el número 3. 1 Recibe la emi...
90 ESPAÑOL (3) Para llamar la emisora memorizada (4) Para borrar todo el contenido de la memoria de preajustes Ejemplo: Escuche la emisora del número de preselección “3” que ha sido fijada en el paso (2). 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE...
91 ESPAÑOL 8 CONTROL DE VOLUMEN Y GRAVES 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (1) Control de volumen (2) Control de graves (3) Ecualizador 1 P u l s e e l o ( o , o d e l cont...
92 ESPAÑOL 9 REPRODUCCIÓN DE CD AVANZADA (1) Escuchar la pista deseada de un CD .............................................................. Reproducción directa 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESE...
93 ESPAÑOL (2) Escuchar pistas repetidamente / Escuchar en orden aleatorio ......................................................................... Repetición de la reproducción o reproducción aleatoria 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TIMER/DELETE ...
94 ESPAÑOL (3) Escuchar las pistas deseadas en el orden deseado .............................. 2 Se pueden programar un máximo de 20 pistas.Si el total de números de pistas programadas supera las 20, aparecerá el mensaje “ OVER P20 ”. 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D...
95 ESPAÑOL 5 Cuando la grabación haya finalizado Pulse el (o del controlador remoto). C D C D 6 Comenzar la reproducción Pulse el (o del controlador remoto) para iniciar la reproducción. C D C D • Cuando haya acabado la reproducción de la última pista grabada, la unidad se detendrá automáticamente. ...
96 ESPAÑOL (4) Búsqueda de pista mientras se escucha el sonido a gran velocidad (CD) ................................................................................................ Avance rápido / Retroceso rápido 5 OPEN/CLOSE SKIP TUNER AUX ON/STANDBY VOL. UP DOWN PLAY MODE C D C D POWER VOLUME TI...
97 ESPAÑOL UTILIZACIÓN DEL TEMPORIZADOR Tipos de temporizadores y sus usos Antes de usar el temporizador • Reproducción temporizada: Enciende el equipo a la hora deseada y permite escuchar laradio o reproducir un CD. • Temporizador de apagado (Sleep): P e r m i t e a p a g a r e l e q u i p o d e s ...
98 ESPAÑOL (1) Ajuste del temporizador C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 Ejemplo: Utilice el temporizador para escuchar la emisora de radio de la frecuencia 89,5 MHz (FM) almacenada en el número de preselección 3.(Ajustar el temporizador ...
99 ESPAÑOL 5 Pulse el del controlador remoto para especificar l o s m i n u t o s , y p u l s e l u e g o e l d e l c o n t r o l a d o r remoto. ENTER TUNING/ PRESET ✽ Pulse y mantenga pulsados los para avanzar rápidamente en pasos de 5 minutos. ✽ A menos que se cambie el ajuste del temporizador, l...
100 ESPAÑOL (1) Ajuste del temporizador (continuación) 10 Pulse el del controlador remoto para ajustar el volumen, y pulse luego el del controlador remoto. ✽ Tenga cuidado de no subir demasiado el volumen. ENTER TUNING/ PRESET VOLUME 12 El aparato se establecerá en el modo de reserva y luego en el m...
101 ESPAÑOL (3) Para comprobar el ajuste del temporizador 1 E s t a n d o e n e l m o d o d e r e s e r v a d e r e p r o d u c c i ó n c o n temporizador, pulse el del controlador remoto. TIMER/DELETE 2 Antes de 10 segundos, pulse el del controlador remoto para seleccionar “ TIMER CALL ”. TUNING/ P...
102 ESPAÑOL (6) Operación de desconexión automática • La hora de apagado se puede establecer hasta en 120 minutos en intervalos de 5 minutos. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 1 Pulse el durante la reproducción de música que desea escucha...
103 ESPAÑOL (7) Para confirmar el tiempo remanente de desconexión artomática C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (8) Para cancelar la operación de desconexión automática C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/PRESE...
104 ESPAÑOL (9) P a r a e m p l e a r e l t e m p o r i z a d o r d e d e s c o n e x i ó n a u t o m á t i c a e n c o m b i n a c i ó n c o n l a reproducción con temporizador 1 Ajustar el temporizador de apagado (Sleep). (Consulte los pasos del 1 a 5 en la página 102.) 2 Ajuste la reproducción co...
11 105 ESPAÑOL LIMPIEZA Limpiar la unidad principal 2 Utilice un paño suave y limpie suavemente para quitar lasuciedad del equipo y del panel de funcionamiento.• Si utiliza un paño que contenga algún tipo de producto químico, siga las precauciones establecidas para él. 2 No utilice bencina, disolven...
106 ESPAÑOL CDs Discos CD Manipulación de discos Precauciones con la manipulaci Precauciones con el almacenamiento Esta unidad utiliza CDs (discos de audio digitalóptico) que lleven la marca situada a la derecha. O b s e r v e q u e l o s C D s d e f o r m a e s p e c i a l , p o rejemplo con forma ...
107 ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Compruebe otra vez lo siguiente antes de suponer que el sistema tiene un problema. 2 ¿ Están bien hechas las conexiones ? 2 ¿ Se ha utilizado el equipo según se explica en las instrucciones ? Si el sistema no funciona correctamente, compruebe la lista que figura a...
108 ESPAÑOL Condensación Precauciones referidas a la localización de la unidad 2 Condensación La condensación puede verse en forma de gotas de aguaque se forman en las ventanas de una habitación concalefacción en invierno. 2 Condiciones para la formación de condensación E n i n v i e r n o , c u a n...
109 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES 2 Sección del amplificador Potencia máxima práctica: Altavoz delantero 11 W (5,5 W+5,5 W, EIAJ) Tomas de audio de entrada/salida: Terminal de salida en MONO, terminal de entrada AUX,enchufe hembra de 3,5 mm para auriculares 2 Sección del sintonizador Banda de frecuencia ...
Denon Manuals
-
Denon AVR-882
User Manual
-
Denon AVR-882
Manual
-
Denon AVR-682
User Manual
-
Denon AVR-682
Manual
-
Denon AVR-1602
User Manual
-
Denon AVR-1602
Manual
-
Denon DRR-M30
User Manual
-
Denon DVD-756
User Manual
-
Denon DVD-756
Manual
-
Denon DHT-1000DV
User Manual
-
Denon DHT-1000DV
Manual
-
Denon DVD-556
User Manual
-
Denon DVD-556
Manual
-
Denon AVR-786
User Manual
-
Denon AVR-786
Manual
-
Denon AVR-683
User Manual
-
Denon AVR-683
Manual
-
Denon AVR-3802
User Manual
-
Denon AVR-3802
Manual
-
Denon AVR-2805
User Manual