Page 2 - Lifetime Faucet and Finish Limited Warranty
TABLE OF CONTENTS: Warranty - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Page 2 Installation Instructions - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pages 3 - 9 Replacement...
Page 3 - Jetted ShowerTM and Jetted Shower XOTM Installation; Installation Instructions:
1 1 Jetted Shower™ and Jetted Shower XO™ Installation Description: Jetted Shower™ valves turn the body jets on and off only. Jetted Shower XO™ valves divert the water to the jets, the showerhead, an extra port or any combination of two, making it a 3 port, 6 function diverter. The black stem extende...
Page 8 - Stem Extender Installation; Be sure to install the proper stem
3 1 Blue Stem Extender - 2 Port, 3 Function Installation Black Stem Extender - 3 Port, 6 Function Installation 1 4 2 3 3 Stem Extender Installation Be sure to install the proper stem extender for your installation. Place required stem extender onto brass stem. Install the blue stem extender (2) if t...
Page 9 - Pressure Testing & Flushing the Installation
4 Pressure Testing & Flushing the Installation Prior to testing, break off plasterguard caps (1) and completely thread on the pressure testing caps (2). Ensure the bonnet nuts are properly tightened, and plug both outlets with proper fittings. Check for leaks. After testing remove shower and/or t...
Page 11 - Modelos; Para instalación fácil de su llave Delta; las instrucciones completamente antes de empezar; LEER TODOS; Si usted o el
CUERPO DE LA VÁLVULA PARA LA INSTALACIÓN PRELIMINAR DE LAS REGADERAS DE UNA MANIJA MULTICHOICE™ UNIVERSAL JETTED SHOWER™ Y JETTED SHOWER XO™ Usted puede necesitar : TEFLON Escriba aquí el número del modelo comprado. Modelos R18222, R18224, R18442 & R18448 Series ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ® 1 5...
Page 12 - GarantÍa Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado; Garantía
2 Todas las piezas y acabados de la llave Delta ® están garantizados al consumidor comprador original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el consumidor comprador original sea dueño de su casa. Delta Faucet Company recomienda que use un plomero profesional para t...
Page 18 - Instalación de la extensión para tubos; Asegúrese instalar la extensión apropiada
3 1 La extensión azul de la espiga - Instalación para 2 salidas, 3 funciones La extensión negra de la espiga - Instalación para 3 salidas, 6 funciones 1 4 2 3 3 Instalación de la extensión para tubos Asegúrese instalar la extensión apropiada de la espiga para su instalación. Coloque la extensión de ...
Page 19 - Pruebas de Presión y Lavado de la Instalación
4 Pruebas de Presión y Lavado de la Instalación Antes de hacer la prueba, rompa las tapas del protector de yeso (1) y enrosque completamente en la tapas para las pruebas de presión (2). Asegúrese que las tuercas tapas están apropiadamente apretadas, y tape ambas salidas de agua con los accesorios ap...
Page 21 - Articles dont vous pouvez avoir besoin:; Modèles; les instructions avant de débuter
SOUPAPE UNIVERSELLE POUR ROBINETS À UNE MANETTE MULTICHOICE MC JETTED SHOWER MC ET JETTED SHOWER XO MC Articles dont vous pouvez avoir besoin: TEFLON Inscrivez le numéro de modèle ici. Modèles R18222, R18224, R18442 & R18448 Seria ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ® 1 51045 Rev B 6/27/07 ® U P C Pour ...
Page 22 - TABLE DES MATIÈRES; Garantie; Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis
2 TABLE DES MATIÈRES Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Page 2 Instructions d’installation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pages 3 - 9 Pièces ...
Page 23 - Installation des systèmes Jetted Shower; et
1 1 Installation des systèmes Jetted Shower MC et Jetted Shower XO MC . Description : Les soupapes Jetted Shower MC commandent uniquement l’alimentation en eau des gicleurs. Les soupapes Jetted Shower XO MC comportent une sortie pour les gicleurs, une sortie pour la pomme de douche et une sortie sup...
Page 26 - Note
2 Installation des kit R18224 & R18224-WS Avant de souder, enlevez l’écrou à portée sphérique, l’obturateur et la rallonge d’obturateur, le siège, le ressort et le protecteur (1) ainsi que le filtre en toile métallique, le capuchon d’essai, l’écrou à portée sphérique, le protecteur et le couverc...
Page 28 - Installation de la rallonge de tige; Assurez-vous d’utiliser la rallonge
3 1 La rallonge d’obturateur bleue - 2 sorties et 3 fonctions La rallonge d’obturateur noire - 3 sorties et 6 fonctions 1 4 2 3 3 Installation de la rallonge de tige Assurez-vous d’utiliser la rallonge d’obturateur qui convient à votre installation. Montez la rallonge sur la tige d’obturateur en lai...
Page 29 - Mise à L’épreuve Sous Pression et Rinçage de L’installation
4 Mise à L’épreuve Sous Pression et Rinçage de L’installation Avant la mise à l’épreuve sous pression, brisez les capuchons (1) du protecteur et vissez les capuchons d’essai à fond (2). Assurez-vous que les écrous à portée sphérique sont bien serrés et obturez les deux orifices à l’aide des raccords ...
Page 32 - hang
RP46076 Co ver Cubier ta Couv ercle RP46075 Plasterguard Protector de y eso Protecteur RP46078 Test Cap Tapa de Pr ueba Capuchon d’essai RP46077 Screen Filtro de malla Tamis RP22734 Bonnet Capuchón Chapeau R18442 Series Replacement P ar ts / Piezas de Repuesto / Pièces de rec hang e RP37894 Plasterg...