Page 3 - SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS; CALIFORNIA PROPOSITION 65
3 Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in mi...
Page 4 - GENERAL SAFETY RULES
4 GENERAL SAFETY RULES READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock,fire, and/or serious personal injury or property damage. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. FOR YOUR OWN SAFETY,...
Page 5 - ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES; SAVE THESE INSTRUCTIONS
ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES FAILURE TO FOLLOW THESE RULES MAY RESULT IN SERIOUS INJURY. SAVE THESE INSTRUCTIONS . Refer to them often and use them to instruct others . DO NOT USE THIS UNIT TO FILTERMETAL DUST. Combining wood and metal dust can create an explosion orfire hazard. This unit is int...
Page 6 - POWER CONNECTIONS
6 A separate electrical circuit should be used for your machines. This circuit should not be less than #12 wire and shouldbe protected with a 20 Amp time lag fuse. If an extension cord is used, use only 3-wire extension cords which have 3-prong grounding type plugs and matching receptacle which will...
Page 7 - EXTENSION CORDS; MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD
7 7 3. 240 VOLT SINGLE PHASE OPERATION The motor supplied with your machine is a dual voltage,120/240 volt motor. It is shipped ready-to-run for 120volt operation. However, it can be converted for 240 voltoperation. A qualified electrician should do the conversion, or themachine can be taken to an A...
Page 8 - UNPACKING AND CLEANING; CARTON CONTENTS; FOREWORD; FUNCTIONAL DESCRIPTION
8 Fig. 2 1. Dust collector 2. Hose 3. Dust bag 4. Exhaust flange 5. Exhaust flange gasket 6. Intake funnel 7. Intake support angle brace 8. Upper support bracket 9. Lower tube support 10. Casters (4)11. Lower tube support clamps (2)12. Adjustable locking lever13. Hose clamps (2)14. 5/16-18x5/8" ...
Page 9 - CASTERS; EXHAUST FLANGE; ASSEMBLY; ASSEMBLY TOOLS REQUIRED
9 CASTERS 1. Place the dust collector on its side. 2. Insert bolt on caster through the four holes (A) Fig. 3 in the base of the dust collector. 3. Thread a 3/8-16 flange hex nut (B) Fig. 4 onto eachof the four bolts and tighten securely. Fig. 3 A Fig. 4 B EXHAUST FLANGE 1. Align the holes in the ex...
Page 13 - DUST BAG TO DUST COLLECTOR
13 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 3. Place the remaining hose clamp (A) Fig. 17, aroundthe other end of hose (B), slide hose (B) onto intakefunnel (C), and tighten hose clamp (A). NOTE: If desired, intake funnel (C) can be rotated to the vertical position, as shown in Fig. 18. DUST BAG TO DUST COLL...
Page 14 - OPERATION; OPERATIONAL CONTROLS AND ADJUSTMENTS
14 STARTING AND STOPPINGDUST COLLECTOR 1. The on/off switch (A) Fig. 24 is located on the frontof the machine. To turn the machine “ON”, move the switch up to the “ON” position.2. To turn the machine “OFF”, move the switch (A) down to the “OFF” position. MAKE SURE THAT THE SWITCH IS INTHE “OFF” POSI...
Page 15 - MACHINE USE
15 This versatile dust collector is light, compact and caneasily be transported for use in and out of the workshop.This dust collector can be used with many differenttypes of woodworking machinery as shown in Figs. 26,27, and 28. . Fig. 26 illustrates the dust collector used with a router.Note that ...
Page 16 - TROUBLESHOOTING; TRANSPORTATION AND STORAGE
16 TROUBLESHOOTING TRANSPORTATION AND STORAGE 1. The dust collector features a convenient carrying handle with rubber grip (A) Fig. 29, which allows theunit to be carried easily from one job area to another. IMPORTANT: THE DUST COLLECTOR WEIGHSAPPROXIMATELY 46 LBS. CARE SHOULD BETAKEN WHEN LIFTING A...
Page 17 - MAINTENANCE; KEEP MACHINE CLEAN
17 Before any maintenance or service is performed, be sure the dust collector is disconnected from the power source to prevent accidental starting. All maintenance other than the items recommended in this manual shouldbe performed by an authorized Delta Service Center. 1. Always disconnect the machi...
Page 18 - PARTS, SERVICE OR WARRANTY ASSISTANCE; ACCESSORIES; Two Year Limited New Product Warranty; SERVICE
18 PARTS, SERVICE OR WARRANTY ASSISTANCE All Delta Machines and accessories are manufactured to high quality standards and are serviced by a networkof Porter-Cable • Delta Factory Service Centers and Delta Authorized Service Stations. To obtain additional information regarding your Delta quality pro...
Page 19 - MANUAL; Recolector de Polvo Portátil de
19 19 19 Para obtener más información sobre Delta Machinery, visite nuestro sitio web en: www.deltamachinery.com Para las piezas, el servicio, la garantía o la otra ayuda llaman por favor 1-800-223-7278 ( en la llamada 1-800-463-3582 de Canada ). MANUAL DE INSTRUCCIONES Recolector de Polvo Portátil ...
Page 20 - PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65
20 Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la heridapersonal. La operación impropia, la conser...
Page 21 - NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
21 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 1. PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DEINSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Al aprender la aplicación, las limitaciones y los peligrosespecíficos de la máquina, se minimizará enormemente laposibilidad de accidentes y lesiones. 2. USE PROTECCIÓN DE LOS OJ...
Page 22 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.; Refiérase a ellas con frecuencia; NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD
22 EL NO ACATAR ESTAS REGLAS PUEDE TENER COMO RESULTADO GRAVES LESIONES FISICAS UTILICE el colector de polvo para recoger materiales de madera solamente. NO utilice el colector de polvo para recoger virutas metálicas, polvo metálicoo piezas metálicas. NUNCA utilice el colector de polvo para disipar ...
Page 23 - CONEXIONES A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
23 Debe utilizarse un circuito eléctrico independiente para las máquinas. Este circuito debe tener alambre de no menosdel No. 12 y debe estar protegido con un fusible de acción retardada de 20 A. Si se utiliza un cordón de extensión,utilice únicamente cordones de extensión de tres alambres que tenga...
Page 24 - CORDÓN DE EXTENSIÓN DE CALIBRE MÍNIMO; CORDONES DE EXTENSIÓN
24 Utilice cordones de extensión apropiados. Asegúrese deque el cordón de extensión esté en buenas condicionesy de que sea un cordón de extensión de tres alambresque tenga un enchufe de tipo de conexión a tierra contres terminales y un receptáculo coincidente que acepteel enchufe de la máquina. Cuan...
Page 25 - DESEMPAQUETADO Y LIMPIEZA; CONTENIDO DE CARTON; PROLOGO
25 1. Colector de polvo 2. Manguera 3. Bolsa para polvo 4. Brida de la salida 5. Empaquetadura de la brida de la salida 6. Embudo de entrada 7. Angular del soporte de la entrada 8. Ménsula del soporte superior 9. Soporte del tubo inferior 10. Ruedecillas (4) 11. Abrazaderas del soporte del tubo infe...
Page 26 - HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS; ENSAMBLAJE
Fig. 3 A Fig. 4 Fig. 5 A B Fig. 6 A B RUEDECILLAS 1. Coloque el colector de polvo sobre uno de sus lados. 2. Introduzca un perno de ruedecilla a través de los cuatro agujeros (A), Fig. 3, que están en la base delcolector de polvo. 3. Enrosque una tuerca hexagonal reborde (B), Fig. 4, en la cabeza de...
Page 31 - OPERACIÓN; CONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALES
31 Fig. 24 Fig. 25 A B Antes de utilizar la máquina, para seguridad del operator, asegúrese de que el orificio de entrada de polvo está cubierto con la manguera de aspiración. El ventilador que gira en el interior de la carcasa del soplador esaccesible a través del orificio de entrada de polvo y es ...
Page 32 - UTILIZAR LA MAQUINA
32 Fig. 26 Fig. 27 Fig. 28 Este versátil colector de polvo es liviano y compacto, ypuede transportarse fácilmente a diversas ubicacionespara utilizarse dentro y fuera del taller. Este colector depolvo puede utilizarse con muchos tipos distintos demaquinaria de elaboración de la madera, tal como semu...
Page 33 - TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
33 Fig. 29 Fig. 30 A B TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 1. El colector de polvo cuenta con una práctica asa detransporte con una empuñadura de goma (A), Fig. 29, que permite transportar fácilmente la unidad deun área de trabajo a otra. IMPORTANTE: EL COLECTOR DE POLVO PESA APROXIMADAMENTE 46 LB. DEBE TEN...
Page 34 - FALLA DE PONERSE EN MARCHA; MANTENIMIENTO
MANTENGA LAS HERRAMIENTASLIMPIAS Periódicamente sople todos los conductos deventilación con aire seco a presión. Todas las partes deplástico deben ser limpiadas con una tela suave yhúmeda. NUNCA use solventes para limpiar las partesde plástico. Es posible que puedan disolver o de otramanera dañar el...
Page 35 - ACCESORIOS; Garantía limitada de dos años para productos nuevos
35 SERVICIO PIEZAS, SERVICIO O ASISTENCIA DE GARANTÍA Todas las máquinas y accesorios Delta se fabrican conforme a altos estándares de calidad y reciben servicio de una redde Centros de Servicio de Fábrica Porter-Cable • Delta y Estaciones de Servicio Autorizado Delta. Para obtener la información ad...
Page 36 - DELTA SERVICE CENTERS; CANADIAN PORTER-CABLE
The following are trademarks of PORTER-CABLE • DELTA (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE • DELTA S.A.) (Les marques suivantes sont des marques de fabriquant de la PORTER-CABLE • DELTA): Auto-Set ® , BAMMER ® , B.O.S.S. ® , Builder’s Saw ® , Contractor’s Saw ® , Contractor’s Saw II...