Page 2 - lead from lead-based paints
2- ENG A05581 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates animminently hazardous situation which, if not avoided, willresult in death or serious injury . Indicates apotentially hazardous situation which, if notavoided, could result in death orserious injury. Indicates apotentially hazardous situation ...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Save these instructions; WARNING: Risk of explosion or fire; How To Prevent It
3- ENG A05581 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury andproperty damage. Read and understand all warnings and operation instructions beforeusing this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire H...
Page 4 - WARNING: Risk of Bursting; WARNING: Risk from Flying Objects; HOW TO PREVENT IT; HAZARD
4- ENG A05581 WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and resultin a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. How To Prevent It What Could Happen WARNING: Risk from Flying Objects HOW TO PREVENT IT WHAT CAN ...
Page 5 - WARNING: Risk to Breathing
5- ENG A05581 HOW TO PREVENT IT WHAT CAN HAPPEN WARNING: Risk to Breathing WARNING: Risk of Electrical Shock HOW TO PREVENT IT WHAT CAN HAPPEN HAZARD HAZARD Your air compressor is powered byelectricity. Like any other electricallypowered device, If it is not used properlyit may cause electric shock....
Page 7 - RISK OF UNSAFE OPERATION
7- ENG A05581 Review and understand all instructionsand warnings in this manual.Become familiar with the operation andcontrols of the air compressor.Keep operating area clear of all persons,pets, and obstacles.Keep children away from the aircompressor at all times.Do not operate the product whenfati...
Page 9 - INSTALLATION; Location of the Air Compressor; HOW TO SET UP YOUR UNIT; GROUNDING INSTRUCTIONS; Grounding Pin
INSTALLATION Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The aircompressor should be located at least 12" away from the wall or otherobstructions that will interfere with the flow of air. The air compressor pumpand shroud are designed to all...
Page 10 - Voltage and Circuit Protection; Voltage supply is 108V-132V AC at the outlet.; Extension Cords; in good condition
10- ENG A05581 Voltage and Circuit Protection Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuitrequirements. Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the followingconditions are met. 1. Voltage supply is 108V-132V AC at the outlet. 2. Circuit is not used to s...
Page 11 - OPERATION; Know Your Air Compressor; Become familiar with these controls before operating the unit.
11- ENG A05581 OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATINGYOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself withthe location of various controls and adjustments. Save this manual for futurereference. Description of Operation...
Page 12 - Before Starting; The compressor is now ready for use.; How to Use Your Unit; Turn regulator knob counterclockwise until it stops.; Too much air pressure causes a hazardous risk of
12- ENG A05581 Before Starting Break-in Procedure Serious damage may result if the following break-ininstructions are not closely followed. This procedure is required before the air compressor is put into service andwhen the check valve or a complete compressor pump has been replaced.1. Make sure th...
Page 13 - MAINTENANCE; Customer Responsibilities; causing a risk of air tank rupture.
13- ENG A05581 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or aftereach use Before each use Check Safety Valve ● Drain Tank ● To Check Safety Valve If the safety valve does not work properly, over-pressurization may occur, causing air tank rupture or an explosion. Before starting compressor, pull th...
Page 14 - STORAGE
14- ENG A05581 Before you store the air compressor, make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and performscheduled maintenance as necessary. 2. Set the Auto/On/Off lever to "OFF". 3. Turn regulator knob counterclockwise and set the out...
Page 15 - TROUBLESHOOTING; Low voltage
15- ENG A05581 Performing repairs may expose voltage sources, movingparts or compressed air sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attemptingany repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank airpressure. PROBLEM CAUSE CORRECTION Compresso...
Page 16 - Condensation in tank
16- ENG A05581 PROBLEM CAUSE CORRECTION It is normal for "some"pressure drop to occur. If there is an excessiveamount of pressure dropwhen the accessory is used,adjust the regulator followingthe instructions in the"Description of Operation"paragraph in the "OperationSection. NOTE...
Page 17 - Check the extension cord.; AIR COMPRESSOR REPAIR PARTS
17- ENG A05581 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will notrun. Check fuse box for blownfuse and replace asnecessary. Reset circuitbreaker. Do not use a fuse orcircuit breaker with higherrating than that specified foryour particular branch circuit. Check for proper fuse. Youshould use a time delay fuse. ...
Page 18 - LIMITED WARRANTY
LIMITED WARRANTY DELTA MACHINERY warrants to the original purchaser that all products covered under this warranty are freefrom defects in material and workmanship. Products covered under this warranty include air compressors, airtools, service parts, pressure washers, and generators, which have the ...
Page 19 - Compresor de; Manual de Instrucciones
PART NO. A05581 Rev. 0 6/04 Copyright © 2004 Delta Machinery Compresor de Aire Sin Aceite (CP201) Para saber más acerca de las MÁQUINAS DELTA, visitenuestro sitio WEB en: www.deltamachinery.com. Por piezas, servicio garantía y cualquier otro tipo deasistencia, sírvase llamar al: 1-866-422-4286 ENGLI...
Page 21 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO; PELIGRO
21- SP A05581 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTOPODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA YCOMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DEFUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. ...
Page 22 - ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN; ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS POR EL AIRE.
22- SP A05581 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN TANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRÍAN, CAUSAR EL DEBILITAMIENTO DEL TANQUE, Y DETERMINAR SU EXPLOSIÓN VIOLENTA, DAÑOSA LA PROPIEDAD O SERIAS LESIONES. Para un control esencial de la presión, debeusted instalar un regulador y un medi...
Page 23 - ADVERTENCIA: RIESGO DE INHALACIÓN
23- SP A05581 PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE INHALACIÓN ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Su compresor de aire está accionado porelectricidad. Como cualquier otro dispositivoeléctrico impulsado eléctricamente, si no se loutiliza adecuadamente, podría causarle unadescarga eléctrica. ¿...
Page 24 - ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS; ADVERTENCIA: RIESGO DE PARTES MÓVILES; ADVERTENCIA: RIESGO DE CAIDA
24- SP A05581 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS Tocar el metal expuesto tal como el cabezaldel compresor o los tubos de salida del escape,puede ocasionarle serias quemaduras. Jamás toque partes de metal expuestas en elcompresor durante o inmediatamente despuésde la operación. el compresor pe...
Page 25 - ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
25- SP A05581 ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA La operacion insegura de su compresor de airepodría ocasionarle serias lesiones o la muertea usted u otros. PELIGRO ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? Revise y comprenda todas las instrucciones yadvertencias contenidas en este manual. Famili...
Page 26 - Modelo No
26- SP A05581 Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad:CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto.SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidadde medida que permite medir la cantidad de entrega de aire.PSIG: (Pound per squar...
Page 27 - INSTALACIÓN; CÓMO PREPARAR LA UNIDAD; INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA
27- SP A05581 INSTALACIÓN Ubique el compresor de aire en una zona limpia, y bien ventilada. El compresor de aire debequedar separado - por lo menos - a 12 plug (30 cm) de la pared u otro tipo de obstrucciones quepudiesen interferir el flujo del aire. La bomba del compresor de aire y la carcasa están...
Page 28 - Protección del voltaje y del circuito; Cables de extensión eléctrica
28- SP A05581 Protección del voltaje y del circuito Acerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos requeridos, refiérase al Manual depiezas. Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre quese cumplan las siguientes condiciones: 1. El voltaje de alimentación e...
Page 29 - Descripción de operaciones; OPERACIÓN; Conozca su compresor de aire; Regulador
29- SP A05581 Descripción de operaciones Familiarícese con estos controlesantes de operar la unidad. Interruptor Auto/On/Off: Coloque elinterruptor en la posición AUTO/ON, a finde alimentar automáticamente la energíaal interruptor de presión, y en la posiciónOFF para quitársela al término de cadauso...
Page 30 - Antes de cada puesta en marcha:; Demasiada presión de aire podrá ser la causa de riesgo de; Antes de poner en marcha; Procedimiento para el asentamiento; Cómo utilizar su unidad
Antes de cada puesta en marcha: 1. Coloque el interruptor Auto/On/Off en la posición "OFF" y cierre el regulador de aire. 2. Gire la perilla del regulador en sentido antihorario hasta que se detenga. 3. Conecte la manguera y accesorios. Demasiada presión de aire podrá ser la causa de riesgo ...
Page 31 - Cómo poner en marcha:; MANTENIMIENTO; Responsabilidades del cliente; Cómo verificar la válvula de seguridad; riesgo de su ruptura o explosión.; Cómo drenar el tanque; ruptura del tanque de aire.
31- SP A05581 Cómo poner en marcha: 1. Mueva el interruptor Auto/On/Off a la posición "AUTO/ON" y deje incrementar la presión deltanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Gira la perilla del regulador en sentido horario hasta lograr ...
Page 32 - aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes.; ALMACENAJE
32- SP A05581 Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute elmantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Coloque la palanca Auto/On/Off en la posición "OFF". 3. Gire la per...
Page 33 - PROBLEMA; GUÍA DE DUAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
33- SP A05581 E l d e s a r ro l l o d e re p a r a c i o n e s p u e d e e x p o n e r a s i t i o s c o n c o r r i e n t e v i v a , p a r t e s e n m o v i m i e n t o o f u e n t e s d e a i re c o m p r i m i d o q u e p o d r í a n o c a s i o n a r l e s i o n e s p e r s o n a l e s . A n t...
Page 35 - PIEZAS DE REPARACIÓN
35- SP A05581 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor nofunciona. Fusible fundido; interruptorautomático del circuito disparado. Verifique la caja de fusibles observandola existencia de fusibles fundidos ysustitúyalos en caso de necesidad.Restablezca el interruptor automático.No use un fusible o interrup...
Page 36 - GARANTÍA LIMITADA
36- SP A05581 GARANTÍA LIMITADA DELTA MACHINERY garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajo esta garantía, que losmismos se encuentran libres de defectos en materiales y mano de obra. Los productos cubiertos bajo esta garantíaincluyen todos los compresores de aire, herramie...
Page 37 - Manuel d’instructions; sans huile
Manuel d’instructions Pour de plus amples renseignements sur l'équipementDELTA,visitez notre site Web www.deltamachinery.com. Pour les pièces de rechange, les réparations, les services de garantie ou toute autre aide, veuillez composer le 1-866-422-4286 Compresseur d'air sans huile (CP201) ENGLISH: ...
Page 38 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS; CONSERVER CES DIRECTIVES
38- FR A05581 A05581 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, lemeulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer lecancer, les anomalies congénita...
Page 39 - DANGER
39- FR A05581 A05581 AVERTISSEMENT: RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE PRÉVENTION RISQUE DANGER LES ÉTINCELLES QUI PROVIENNENT DESCONTACTS ÉLECTRIQUES DU MOTEUR ETDU MANOSTAT SONT CONSIDÉRÉESNORMALES. SI DES ÉTINCELLES ÉLECTRIQUES DUCOMPRESSEUR ENTRENT EN CONTACTAVEC DES VAPEURS INFLAMMABLES,ELLES PEU...
Page 43 - AVERTISSEMENT: RISQUE D'UNE UTILISATION DANGEREUSE
43- FR A05581 A05581 DANGER AVERTISSEMENT: RISQUE D'UNE UTILISATION DANGEREUSE UNE UTILISATION DANGEREUSE DE VOTRECOMPRESSEUR D'AIR POURRAIT CAUSERDES BLESSURES GRAVES OU LA MORT DEL'UTILISATEUR OU D'AUTRES PERSONNES. PRÉVENTION RISQUE LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LESINSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTSFI...
Page 44 - LEXIQUE; PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po; SPÉCIFICATIONS
44- FR A05581 A05581 LEXIQUE Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil.CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min). SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesure de débit d'air. PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po 2 ). ...
Page 45 - Emplacement du compresseur d'air; MONTAGE DE L'APPAREIL; DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
45- FR A05581 A05581 INSTALLATION Emplacement du compresseur d'air Le compresseur d'air doit être situé dans un endroit propre, sec et bien aéré. Le compresseur d'airdoit être situé à une distance d'au moins 12 po (30 cm) du mur ou de toute autre obstruction quipourrait nuire au débit d'air. La pomp...
Page 46 - Protection contre la surtension et protection du circuit; Rallonges
46- FR A05581 Protection contre la surtension et protection du circuit Consulter le Guide des pièces pour connaître les exigences minimums concernant latension et le circuit de dérivation. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampèressi les conditions suivant...
Page 47 - Description du fonctionnement; UTILISATION; Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air; Régulateur
47- FR A05581 Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur automatique/marche/arrêt"Auto/On/Off": Placez l'interrupteur à laposition "AUTO/ON" pour obtenir del'alimentation électrique automatique aumanostat et placez l'i...
Page 48 - Avant chaque mise en marche :; Une pression d'air trop élevée conduit à un risque; Avant le démarrage; Procédures de rodage; Utilisation de l'appareil
Avant chaque mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/On/Off" à la position "OFF". 2. Tournez le bouton du régulateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montrejusqu'à ce qu'il s'arrête. Poussez le bouton pour le verrouiller. 3. Raccordez le boyau et les accessoires. Une ...
Page 49 - ENTRETIEN; Responsabilités du client; Vidange du réservoir; explosion du réservoir à air.
49- FR A05581 ENTRETIEN Responsabilités du client ● ● Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir À chaquejour ouaprèschaque utilisation Avantchaqueutilisation Vidange du réservoir 1. Réglez l'interrupteur "Auto/On/Off" à la position "OFF". 2. Tournez le bouton du régulateur ...
Page 50 - RANGEMENT
50- FR A05581 Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapessuivantes : 1. Revoyez la section intitulée "Entretien" des pages précédentes et exécutezl'entretien requis. 2. Réglez l'interrupteur "Auto/On/Off" à la position "OFF". 3. Tournez le bouton du régulateur ...
Page 51 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
51- FR A05581 DÉPANNAGE En effectuant des réparations au compresseur, il se peutque vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer desblessures corporelles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé duréservoir avant d'ent...
Page 53 - PIÈCES DE RECHANGE
53- FR A05581 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tournepas. Fusible sauté ou coupe-circuitdéclenché. Rallonge de longueur ou de calibreinapproprié. Moteur défectueux. Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans laboîte à fusibles et remplacez-le aubesoin. Rétablissez le coupe-circuit.Ne pas utiliser...
Page 54 - REMARQUE
Page 56 - GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE DELTA MACHINERY garantit à l’acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défautsde matériaux et de fabrication. Les produits couverts par cette garantie comprennent les compresseurs d’air, les outilspneumatiques, les pièces de rechange, les la...