Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Save these instructions; WARNING: Risk of explosion or fire
3- ENG D27449 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury andproperty damage. Read and understand all warnings and operation instructions beforeusing this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire H...
Page 4 - HAZARD
4- ENG D27449 WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. How To Prevent It What Could Happen WARNING: Risk from Flying Objects HOW TO PREVENT IT WHAT CAN...
Page 8 - GLOSSARY; CFM; DUTY CYCLE
8- ENG D27449 GLOSSARY Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or mo...
Page 9 - INSTALLATION; Location of the Air Compressor; HOW TO SET UP YOUR UNIT; Assembly for “Tank” units; down stairs or steps. The unit must be lifted, or pushed up a ramp.; Submerge handle grip into warm
INSTALLATION Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The aircompressor should be located at least 12" away from the wall or otherobstructions that will interfere with the flow of air. The air compressor pumpand shroud are designed to all...
Page 10 - GROUNDING INSTRUCTIONS; The outlet being used must be; DO NOT; Extension Cords; in good condition
GROUNDING INSTRUCTIONS RISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a shortcircuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current. This air compressor must beproperly grounded. The portable air compressor is equipped with a cordhaving a grounding wire with an ...
Page 11 - Voltage and Circuit Protection; Voltage supply through branch circuit is 15 amps.
11- ENG D27449 Voltage and Circuit Protection Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuitrequirements. Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the followingconditions are met. 1. Voltage supply through branch circuit is 15 amps. 2. Circuit is not used ...
Page 12 - OPERATION; Know Your Air Compressor; Outlet Pressure Gauge:
12- ENG D27449 OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATINGYOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself withthe location of various controls and adjustments. Save this manual for futurereference. Description of Operation...
Page 13 - Before Starting; before; How to Use Your Unit
13- ENG D27449 Before Starting Break-in Procedure Serious damage (for units with a tank) may result if thefollowing break-in instructions are not closely followed. This procedure is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been...
Page 14 - MAINTENANCE; Customer Responsibilities; Before each use; To Check Safety Valve; Remove the air tool or accessory.; NOTE
14- ENG D27449 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or aftereach use Before each use Check Safety Valve ● Drain Tank ● To Check Safety Valve If the safety valve does not work properly, over-pressurization may occur, causing air tank rupture or an explosion. Before starting compressor, pull th...
Page 15 - To Replace or Clean Check Valve; SERVICE AND ADJUSTMENTS; Screwdriver; Unplug or disconnect electrical supply to the air compressor.
To Replace or Clean Check Valve 1. Release all air pressure from air tank. See “To Drain Tank” in theMaintenance section. 2. Unplug outfit. 3. Loosen the nut on the outlet tubeand move the outlet tube to theside. 4. Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a socketwrench. 5. Make sure t...
Page 16 - To Replace Regulator; risk of air tank rupture.; STORAGE
16- ENG D27449 To Replace Regulator 1. Release all air pressure from air tank. See “To Drain Tank” in theMaintenance section. 2. Unplug outfit. 3. Using an adjustable wrench remove the gauges and hose from the regulator. 4. Remove the regulator. 5. Apply pipe sealant tape to the nipple on the standp...
Page 17 - TROUBLESHOOTING
17- ENG D27449 Performing repairs may expose voltage sources, movingparts or compressed air sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attemptingany repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank airpressure. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure ...
Page 19 - Check the extension cord.
19- ENG D27449 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will notrun. Check fuse box for blownfuse and replace asnecessary. Reset circuitbreaker. Do not use a fuse orcircuit breaker with higherrating than that specified foryour particular branch circuit. Check for proper fuse. Youshould use a time delay fuse. ...
Page 20 - AIR COMPRESSOR DIAGRAM
20- ENG D27449 AIR COMPRESSOR DIAGRAM 21 5 13 16 4 3 9 10 1 11 15 6 14 12 8 7 7 17 20 18 19 2
Page 21 - PARTS LIST; Key No
21- ENG D27449 PARTS LIST Key No Part Number Description 1 TIA-4150 Safety Valve 2 SS-2707 Drain Valve 3 CAC-4299 Wheel 6" (2 used) 4 CAC-60 Shoulder Bolt (2 used) 5 SSF-8080-ZN Nut Hex 3/8-16 (2 used) 6 AC-0345 Handle 7 SSF-612 Screw #10-16 x 1(2 used) 8 AC-0364 Molded Foot Bumper 9 Z-D27227 Pr...
Page 22 - AIR COMPRESSOR PUMP DIAGRAM
22- ENG D27449 AIR COMPRESSOR PUMP DIAGRAM 1 15 20 14 16 9 12 7 4 10 11 13 8 6 5 3 21 2 18
Page 23 - Not Shown
23- ENG D27449 PARTS LIST Key No Part Number Description 1 D25734 Shroud, Left 2 AC-0470 Shroud, Right 3 D25877 Cylinder Head 4 * CAC-1212 Tube Seal 5 * CAC-1199 Gasket Head 6 Z-D24985 Valve Plate Assembly 7 DAC-269 Outlet Tube 8 * SSG-8169 O-ring 9 + ————— Rod Assembly 10 CAC-1206-1 Clamp 11 AC-020...
Page 24 - LIMITED WARRANTY
24- ENG D27449 LIMITED WARRANTY DELTA MACHINERY warrants to the original purchaser that all products covered under this warranty are free from defects in material and workmanship. Products covered under this warranty include air compressors, airtools, service parts, pressure washers, and generators,...
Page 25 - Compresor de Aire
Manual de Instrucciones PART NO. D27449 Rev. 0 Copyright © 2002 Delta Machinery Para saber más a cerca de las MÁQUINAS DELTA, visite nuestro sitio WEB en: www.deltamachinery.com. Por piezas, servicio garantía y cualquier otro tipo deasistencia, sírvase llamar al: 1-866-422-4286 Compresor de Aire Sin...
Page 26 - DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD; muerte; IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
26- SP D27449 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Indica una situación deinminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones serias. Indica unasituación potencialmente riesgosa, que si no esevitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias. Indica una situaciónpotencialme...
Page 27 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO; PELIGRO
27- SP D27449 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTOPODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA YCOMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DEFUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. ...
Page 28 - ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN; ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS POR EL AIRE.
28- SP D27449 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN TANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRÍAN, CAUSAR EL DEBILITAMIENTO DEL TANQUE, Y DETERMINAR SU EXPLOSIÓN VIOLENTA, DAÑOSA LA PROPIEDAD O SERIAS LESIONES. Para un control esencial de la presión, debe usted instalar un regulador y un med...
Page 29 - ADVERTENCIA: RIESGO DE INHALACIÓN
29- SP D27449 PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE INHALACIÓN ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Su compresor de aire está accionado por electricidad. Como cualquier otro dispositivoeléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo utiliza adecuadamente, podría causarle unadescarga eléctrica....
Page 30 - ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS; ADVERTENCIA: RIESGO DE PARTES MÓVILES; ADVERTENCIA: RIESGO DE CAIDA
30- SP D27449 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS Tocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle serias quemaduras. Jamás toque partes de metal expuestas en elcompresor durante o inmediatamente después de la operación. el compresor...
Page 31 - ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
31- SP D27449 ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA La operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle serias lesiones o la muertea usted u otros. PELIGRO ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD ALTRANSPORTAR EL COMPRESOR El aceite ...
Page 32 - ACCESORIOS; Código de certificación:; GLOSARIO; Modelo No
32- SP D27449 ACCESORIOS Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSIG: (...
Page 33 - CÓMO PREPARAR LA UNIDAD
33- SP D27449 ENSAMBLADO (no es aplicable a todas las unidades) Las ruedas y manija no proveen una distancia adecuada, estabilidad ni soporte para levantar la unidad y bajar escaleras o peldaños. La unidad debe ser levantada oempujada sobre una rampa. 1. Sumerja el mango de agarre en unasolución jab...
Page 34 - INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA; NO UTILICE UN ADAPTADOR.; Cables de extensión eléctrica
34- SP D27449 INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Ante la eventualidadde un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución proveyendo un conductor de escape para la corriente eléctrica. Estecompresor de aire debe estar adecuadamente conectado a ti...
Page 35 - Protección del voltaje y del circuito
35- SP D27449 Protección del voltaje y del circuito Acerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos requeridos, refiérase al Manual depiezas. Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre quese cumplan las siguientes condiciones: 1. Que el voltaje suministrado ...
Page 36 - Descripción de operaciones; OPERACIÓN; Conozca su compresor de aire
36- SP D27449 Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posición ON para dar contacto automático al interruptor de presión, y OFF para interrumpir laenergía eléctrica al término del uso. Interruptor de...
Page 37 - Antes de poner en marcha; Procedimiento para el asentamiento; antes; Cómo utilizar su unidad; Antes de cada puesta en marcha:; NOTA; Demasiada presión de aire podrá ser la causa de riesgo de
37- SP D27449 Antes de poner en marcha Procedimiento para el asentamiento Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente,podrán ocurrir serios daños. Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compresor de aire, y cuando la válvula reguladora o la bomba completa ...
Page 38 - Cómo poner en marcha:; MANTENIMIENTO; Responsabilidades del cliente; Cómo verificar la válvula de seguridad; riesgo de su ruptura o explosión.; Cómo drenar el tanque; Remueva la herramienta neumática o el accesorio.; causando un riesgo de ruptura del tanque de aire.
38- SP D27449 Cómo poner en marcha: 1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "AUTO" y deje que se incremente lapresión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "decorte" del tanque. 2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para ...
Page 39 - SERVICIO Y AJUSTES; Para reemplazar o limpiar la válvula reguladora; Desenchufe el equipo.; Tuerca
39- SP D27449 SERVICIO Y AJUSTES La unidad cicla automáticamente en cuanto la energíaeléctrica es conectada. Al efectuar el mantenimiento, usted quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debidoa tales circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales. Antes de efec...
Page 40 - Para reemplazar el regulador; aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes.; ALMACENAJE
40- SP D27449 Para reemplazar el regulador 1. Libere toda la presión del aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección"Mantenimiento". 2. Desenchufe el equipo. 3. Utilizando una llave regulable, extraiga el manómetro de presión externa y la manguera delregulador. 4. Extraig...
Page 41 - PROBLEMA; GUÍA DE DUAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
41- SP D27449 E l d e s a r ro l l o d e re p a r a c i o n e s p u e d e e x p o n e r a s i t i o s c o n c o r r i e n t e v i v a , p a r t e s e n m o v i m i e n t o o f u e n t e s d e a i re c o m p r i m i d o q u e p o d r í a n o c a s i o n a r l e s i o n e s p e r s o n a l e s . A n t...
Page 44 - DIAGRAMA DEL COMPRESOR DE AIR
44- SP D27449 DIAGRAMA DEL COMPRESOR DE AIR 21 5 13 16 4 3 9 10 1 11 15 6 14 12 8 7 7 17 20 18 19 2
Page 45 - LISTA DE PIEZAS; Clave No
45- SP D27449 LISTA DE PIEZAS Clave No No. De Pieza Descripción 1 TIA-4150 Válvula de Seguridad 2 SS-2707 Válvula de Drenaje 3 CAC-4299 Rueda de 6 plug (uso 2) 4 CAC-60 Perno Tope (uso 2) 5 SSF-8080-ZN Tuerca Hexagonal de 3/8-16 (uso 2) 6 AC-0345 Mango 7 SSF-612 Tornillos #10-16 x 1 (uso 2) 8 AC-036...
Page 46 - DIAGRAMA DE LA BOMBA DEL COMPRESOR
46- SP D27449 DIAGRAMA DE LA BOMBA DEL COMPRESOR 1 15 20 14 16 9 12 7 4 10 11 13 8 6 5 3 21 2 18
Page 47 - No mostrado
47- SP D27449 LISTA DE PIEZAS Clave No No. De Pieza Descripción 1 D25734 Cubierta (izquierda) 2 AC-0470 Cubierta (derecha) 3 D25877 Cabeza de cilindro 4 * CAC-1212 Sello de tubo 5 * CAC-1199 Junta o empaque de cabeza 6 Z-D24985 Conjunto de la placa de válvula 7 DAC-269 Tubo de Salida 8 * SSG-8169 An...
Page 48 - GARANTÍA LIMITADA
48- SP D27449 GARANTÍA LIMITADA DELTA MACHINERY garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajo esta garantía, que los mismos se encuentran libres de defectos en materiales y mano de obra. Los productos cubiertos bajo esta garantíaincluyen todos los compresores de aire, herrami...
Page 49 - sans huile
Manuel d’instructions Pour de plus amples renseignements sur l'équipement DELTA,visitez notre site Web www.deltamachinery.com. Pour les pièces de rechange, les réparations, les services de garantie ou toute autre aide, veuillez composer le 1-866-422-4286 Compresseur d'air sans huile (66-500-1) ENGLI...
Page 50 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS; CONSERVER CES DIRECTIVES
50- FR D27449 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, lemeulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer lecancer, les anomalies congénitales ou ...
Page 51 - DANGER
51- FR D27449 AVERTISSEMENT: RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE PRÉVENTION RISQUE DANGER LES ÉTINCELLES QUI PROVIENNENT DESCONTACTS ÉLECTRIQUES DU MOTEUR ET DU MANOSTAT SONT CONSIDÉRÉES NORMALES. SI DES ÉTINCELLES ÉLECTRIQUES DU COMPRESSEUR ENTRENT EN CONTACT AVEC DES VAPEURS INFLAMMABLES,ELLES PEUVEN...
Page 55 - AVERTISSEMENT: RISQUE D'UNE UTILISATION DANGEREUSE
55- FR D27449 DANGER AVERTISSEMENT: RISQUE D'UNE UTILISATION DANGEREUSE UNE UTILISATION DANGEREUSE DE VOTRE COMPRESSEUR D'AIR POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT DEL'UTILISATEUR OU D'AUTRES PERSONNES. PRÉVENTION RISQUE LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS FIGUR...
Page 56 - LEXIQUE; Codes de certification :; CYCLE DE SERVICE
56- FR D27449 LEXIQUE Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesure de débit d'air. PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po 2 ). Une u...
Page 57 - Assemblage pour appareils à réservoir; MISE EN GARD; MONTAGE DE L'APPAREIL
57- FR D27449 ASSEMBLAGE (ne s'applique pas à tous les appareils) Assemblage pour appareils à réservoir Les roues et la poignée n'offrent pas assez de dégagement, destabilité ou de support pour tirer l'appareil en ascendant ou en descendant un escalier. Il faut soulever l'appareil ou le pousser sur ...
Page 58 - DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE; NE PAS; Rallonges
58- FR D27449 DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, lamise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit être adéquatement mis à la terre. Ce compresseur d'air portatif est doté ...
Page 59 - Protection contre la surtension et protection du circuit; REMARQUE
59- FR D27449 Protection contre la surtension et protection du circuit Consulter le Guide des pièces pour connaître les exigences minimums concernant latension et le circuit de dérivation. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampèressi les conditions suivant...
Page 60 - Description du fonctionnement; UTILISATION; Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air
60- FR D27449 Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off": Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter le manostat et à la position"OFF" pour couper le couran...
Page 61 - Avant le démarrage; Procédures de rodage; avant; Utilisation de l'apparei; Avant chaque mise en marche :; Une pression d'air trop élevée conduit à un risque
Avant le démarrage Procédures de rodage Le compresseur d'air peut subir d'importants dommagessi les procédures de rodage ne sont pas suivies à la lettre. Cette procédure doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la première fois et après le remplacement de la soupape de retenue o...
Page 62 - ENTRETIEN; Responsabilités du client; Vidange du réservoir; Vérification de la soupape de sûreté; explosion du réservoir à air.
62- FR D27449 ENTRETIEN Responsabilités du client ● ● Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir À chaquejour ouaprèschaque utilisation Avantchaqueutilisation Vidange du réservoir 1. Réglez le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" à la position d'arrêt "OFF". 2. Tire...
Page 63 - Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue; Tournevis; ENTERTIEN ET RÉGLAGES
63- FR D27449 Le compresseur d'air fonctionne automatiquement lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entretien, vous pourriez être exposé aux sources de tension, à de l'air comprimé ou aux pièces en mouvement etsubir ainsi des blessures corporelles. Avant de procéder à tout entretien ou réparat...
Page 64 - Remplacement du régulateur; RANGEMENT
64- FR D27449 Remplacement du régulateur 1. Déchargez tout l'air pressurisé du réservoir d'air. Voir la partie intitulée "Vidange duréservoir" de la section sur l'entretien. 2. Débranchez le compresseur d'air. 3. À l'aide d'une clé réglable, retirez du régulateur le manomètre de sortie et le...
Page 65 - DÉPANNAGE; PROBLÈME; Ne Pas Trop
65- FR D27449 DÉPANNAGE En effectuant des réparations au compresseur, il se peutque vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer desblessures corporelles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé duréservoir avant d'ent...
Page 68 - DIAGRAMME DU COMPRESSEUR À AIR
68- FR D27449 DIAGRAMME DU COMPRESSEUR À AIR 21 5 13 16 4 3 9 10 1 11 15 6 14 12 8 7 7 17 20 18 19 2
Page 69 - LISTE DES PIÊCES; Clé No
69- FR D27449 LISTE DES PIÊCES Clé No Nº de Pièce Description 1 TIA-4150 Soupape de sûreté 2 SS-2707 Robinet de purge 3 CAC-4299 Roue de 6 po. (2 utilisés) 4 CAC-60 Ecrou d'epaulement (2 utilisés) 5 SSF-8080-ZN Ecrou, Hex de 3/8 - 16 (2 utilisés) 6 AC-0345 Poignée 7 SSF-612 Vis #10-16x1 (2 utilisés)...
Page 70 - DIAGRAMME DU POMPE
70- FR D27449 DIAGRAMME DU POMPE 1 15 20 14 16 9 12 7 4 10 11 13 8 6 5 3 21 2 18
Page 71 - Non montré; Kit disponibles; Isolant en kit
71- FR D27449 LISTE DES PIÊCES Clé No Nº de Pièce Description 1 D25734 Coiffe (gauche) 2 AC-0470 Coiffe (droite) 3 D25877 La culasse 4 * CAC-1212 Joint d’étanche 5 * CAC-1199 Joint d’étanchiéité 6 Z-D24985 Clapet d’admission d’échappement 7 DAC-269 Tube de renvoi 8 * SSG-8169 Anneau en O 9 + ————— L...
Page 72 - GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE DELTA MACHINERY garantit à l’acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication. Les produits couverts par cette garantie comprennent les compresseurs d’air, les outilspneumatiques, les pièces de rechange, les l...