Dell PowerEdge T300- Manuals
Dell PowerEdge T300– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Dell PowerEdge T300
Summary
Dell™ PowerEdge™ T300 Systems Getting Started With Your System
Getting Started With Your System 3 System Features This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance. Major hardware and software features ...
Getting Started With Your System 5 • System diagnostics for evaluating system components and devices. For information about using the system diagnostics, see “Running the System Diagnostics” in your Hardware Owner’s Manual . • Video drivers for displaying many popular application programs in high-re...
6 Getting Started With Your System • Red Hat Enterprise Linux ES (version 5) (x86_64) • SUSE ® Linux Enterprise Server 9 (x86_64) NOTE: SUSE ® Linux Enterprise Server 9, prior to SP4, does not support SATA optical devices. Installation must be performed using other methods such as a USB CDROM. • SUS...
Getting Started With Your System 7 Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual . Dell Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more informati...
8 Getting Started With Your System Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable c...
Getting Started With Your System 9 Turning on the System Turn on the system and monitor (optional). Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory. Complete the 0perating System Setup If...
10 Getting Started With Your System Technical Specifications Processor Processor type One single-core Intel ® Celeron ® 445 processor or One dual-core Intel ® Core™2 Duo E6305/E6405 processor or One quad-core Intel ® Xeon ® X3323/X3353/X3363 processor Expansion Buses Bus type PCIe, PCI-X Expansion s...
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému vyhnout. POZOR: VAROVÁNÍ označuje hrozící nebezpečí po...
Začínáme se systémem 17 Systémové funkce V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému. Jsou v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které můžete potřebovat při instalaci systému, a informace k odborné pomoci. Hlavní hardwarové a softwarové funkce systé...
Začínáme se systémem 19 • Diagnostika systému pro hodnocení součástí systému a zařízení. Informace o používání diagnostiky systému naleznete v části „Spuštění diagnostiky systému“ v Příručce majitele hardwaru . • Ovladače videa pro zobrazování mnoha populárních aplikací v režimu vysokého rozlišení. ...
20 Začínáme se systémem • Red Hat Enterprise Linux ES (verze 5) (x86) • Red Hat Enterprise Linux ES (verze 5) (x86_64) • SUSE ® Linux Enterprise Server 9 (x86_64) POZNÁMKA: Systém SUSE ® Linux Enterprise Server 9 bez aktualizace SP4 nebo novější nepodporuje optická zařízení SATA. Instalaci je třeba ...
Začínáme se systémem 21 Odborná pomoc Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li počítač podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele hardwaru . Společnosti Dell rovněž nabízí školení a certifikaci (Dell Enterprise Training and Certification). Další informace n...
22 Začínáme se systémem Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelný). Konektory na zadní straně počítače mají ikony znázorňující, který kabel se má připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jim...
Začínáme se systémem 23 Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo jej připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU). Zapnutí systému Zapněte systém a monitor (volitelný). Stiskněte vypínač na systé...
24 Začínáme se systémem Technické specifikace Procesor Typ procesoru Jeden procesor Intel ® Celeron ® 445 nebo Jeden dvoujádrový procesor Intel ® Core™2 Duo E6305/E6405 nebo Jeden čtyřjádrový procesor Intel ® Xeon ® X3323/X3353/X3363 Rozšiřovací sběrnice Typ sběrnice PCIe, PCI-X Rozšiřovací sloty PC...
Systèmes Dell™ PowerEdge™ T300 Guide de mise en route
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAU...
Guide de mise en route 31 Caractéristiques du système Cette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Elle contient également des informations sur d'autres documents pouvant être utiles à la configuration du système et indique comment obtenir une assistan...
34 Guide de mise en route Systèmes d'exploitation pris en charge Le système prend en charge les systèmes d'exploitation suivants : • Microsoft ® Windows Server ® 2003 R2, éditions Standard et Enterprise (32 bits, x86) • Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise 64 bits • Micr...
Guide de mise en route 35 Autres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soi...
36 Guide de mise en route Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Des formations et certifications Dell Enterprise sont di...
Guide de mise en route 37 Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier et la souris, ainsi que le moniteur (si nécessaire). Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le ...
38 Guide de mise en route Mise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correcte...
Guide de mise en route 39 Spécifications techniques Processeur Type de processeur Un processeur à coeur unique Intel ® Celeron ® 445 ou Un processeur double coeur Intel ® Core™2 Duo E6305/E6405 ou Un processeur quadruple coeur Intel ® Xeon ® X3323/X3353/X3363 Bus d'extension Type de bus PCIe, PCI-X ...
Dell™ PowerEdge™ T300 Systeme Erste Schritte mit dem System
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichtern. HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden w...
Erste Schritte mit dem System 45 Systemmerkmale In diesem Kapitel sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems beschrieben. Ferner erhalten Sie Informationen über weitere nützliche Dokumente, die zur Einrichtung des Systems benötigt werden. Hier erfahren Sie auch, wie Sie technis...
48 Erste Schritte mit dem System Unterstützte Betriebssysteme Das System unterstützt die folgenden Betriebssysteme: • Microsoft ® Windows Server ® 2003 R2, Standard und Enterprise Edition (32-Bit x86) • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard und Enterprise x64 Edition • Microsoft Windows Server 2...
Erste Schritte mit dem System 49 Weitere nützliche Informationen VORSICHT: Das Produktinformationshandbuch enthält wichtige Informationen zu Sicherheits- und Betriebsbestimmungen. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein. • Im Hardware-Benutzerhandbuch erhalten Sie Informati...
50 Erste Schritte mit dem System Technische Unterstützung Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware- Benutzerhandbuch zur Hand. Dell bietet Schulungen und Zertifizierungen für Unternehmen an. Weiter...
Erste Schritte mit dem System 51 Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an. Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekennzeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen. Denken Sie dar...
52 Erste Schritte mit dem System Einschalten des Systems Schalten Sie das System und den Bildschirm (optional) ein. Drücken Sie den Netzschalter am System und am Bildschirm. Daraufhin sollten die Betriebsanzeigen aufleuchten. Stellen Sie den Monitor ein, bis die Anzeige zufriedenstellend ist. Einric...
Erste Schritte mit dem System 53 Technische Daten Prozessor Prozessortyp Ein Single-Core Intel ® Celeron ® 445-Prozessor oder Ein Dual-Core Intel ® Core™2 Duo E6305/E6405-Prozessor oder Ein Quad-Core Intel ® Xeon ® X3323/X3353/X3363-Prozessor Erweiterungsbusse Bustyp PCIe, PCI-X Erweiterungssteckplä...
Dell™ PowerEdge™ Συστήµατα T300 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά τον υπολογιστή σας. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει είτε πιθανή βλάβη του υλικού είτε απώλεια δεδοµένων και σας πληροφορεί πώς να αποφύγετε ...
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 59 Χαρακτηριστικά συστήµατος Η ενότητα αυτή περιγράφει τα κύρια χαρακτηριστικά λογισµικού και υλικού του συστήµατός σας. Παρέχει επίσης πληροφορίες σχετικά µε άλλα έγγραφα που ενδέχεται να χρειαστείτε για τη ρύθµιση του συστήµατός σας και σχετικά µε τον τρόπο λήψης ...
64 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Λήψη τεχνικής βοήθειας Εάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί µε τον αναµενόµενο τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού . Είναι διαθέσιµη η Επιχειρηµατική εκπαίδευση και πιστοποίηση της Dell. Για περισσότερες πλη...
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 65 Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά). Οι συζευκτήρες στο πίσω µέρος του συστήµατος έχουν εικονίδια τα οποία υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε συζευκτήρα. Πρέπει να σφίξετε τις βίδ...
66 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Ενεργοποίηση του συστήµατος Ενεργοποιήστε το σύστηµα και την οθόνη (προαιρετικά). Πιέστε το κουµπί λειτουργίας στο σύστηµα και την οθόνη. Θα πρέπει να ανάψουν οι ενδείξεις λειτουργίας. Ρυθµίστε τα κουµπιά ελέγχου της οθόνης ώσπου η εικόνα που εµφανίζεται να σας ι...
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 67 Τεχνικές προδιαγραφές Επεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Ένας επεξεργαστής µονού πυρήνα Intel ® Celeron ® 445 ήΈνας επεξεργαστής διπλού πυρήνα Intel ® Core™2 Duo E6305/E6405 ήΈνας επεξεργαστής τετραπλού πυρήνα Intel ® Xeon ® X3323/X3353/X3363 ∆ίαυλοι επέκτασης Τύπος ...
Dell™ PowerEdge™ Systemy T300 Rozpoczęcie pracy z systemem
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na możliwość zaistnienia s...
Rozpoczęcie pracy z systemem 73 Funkcje systemu Ta sekcja opisuje najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego w skład systemu. Dostarcza ona również informacji o innych dokumentach niezbędnych podczas konfiguracji systemu oraz informuje o sposobie uzyskania pomocy technicznej. Sprzęt i ...
76 Rozpoczęcie pracy z systemem Obsługiwane systemy operacyjne Na tym komputerze możliwe jest zainstalowanie następujących systemów operacyjnych: • Microsoft ® Windows Server ® 2003 R2, wersje Standard oraz Enterprise (32 bity x86) • Microsoft Windows Server 2003 R2, wersje Standard oraz Enterprise ...
Rozpoczęcie pracy z systemem 77 Inne przydatne informacje PRZESTROGA: Przewodnik z informacjami o produkcie zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz przepisy prawne. Informacje dotyczące gwarancji mogą być zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument. • Podręczn...
78 Rozpoczęcie pracy z systemem Uzyskiwanie pomocy technicznej Jeżeli nie rozumiesz procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system nie działa zgodnie z oczekiwaniami, zapoznaj się z Podręcznikiem użytkownika sprzętu . Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell Enterprise – proszę ...
Rozpoczęcie pracy z systemem 79 Podłączanie klawiatury, myszy i monitora Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie). Złącza w tylnej części systemu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel który należy podłączyć do złącza. Należy upewnić się, że śruby na złączu kabla monitora są dokręcone (o i...
80 Rozpoczęcie pracy z systemem Włączanie komputera Włącz komputer i monitor (opcjonalnie). Naciśnij przyciski zasilania komputera i monitora. Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania. Wyreguluj ustawienia monitora aż do uzyskania odpowiedniego obrazu. Skonfiguruj system operacyjny Jeżeli zakupiony...
Rozpoczęcie pracy z systemem 81 Parametry techniczne Procesor Typ procesora Jednordzeniowey procesor Intel ® Celeron ® 445 lub Dwurdzeniowy procesor Intel ® Core™2 Duo E6305/E6405 lub Czterordzeniowy procesor Intel ® Xeon ® X3323/X3353/X3363 Szyny rozszerzeń Typ szyny PCIe, PCI-X Gniazda rozszerzeń ...
Системы Dell™ PowerEdge™ T300 Начало работы с системой
Начало работы с системой 87 Компоненты системы В этом разделе описываются основные компоненты аппаратного и программного обеспечения системы. Кроме того, в нем содержится информация о других документах, которые могут быть полезны при настройке системы, и о порядке получения технической поддержки. Ни...
Начало работы с системой 91 Прочая полезная информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В документе Product Information Guide (Информационное руководство по продуктам) приведена важная информация о безопасности, а также нормативная информация. Гарантийная информация может включаться в состав данного документа или в ...
92 Начало работы с системой Получение технической поддержки В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или если система не работает должным образом, см. документ Hardware Owner’s Manual (Руководство пользователя оборудования). С программой обучения и сертификации корпорации D...
Начало работы с системой 93 Подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно). Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить правильное подключение кабелей. На кабельном соединителе монитора необходимо затянуть винты (если они...
94 Начало работы с системой Включение системы Включите систему и монитор (дополнительно). Нажмите кнопку питания на системе и мониторе. Должны засветиться индикаторы питания. С помощью элементов управления монитора отрегулируйте качество изображения. Завершение установки операционной системы Если ко...
Начало работы с системой 95 Спецификации Процессор Тип процессора Один одноядерный процессор Intel ® Celeron ® 445 илиодин двухядерный процессор Intel ® Core™2 Duo E6305/E6405 илиодин четырехядерный процессор Intel ® Xeon ® X3323/X3353/X3363. Шины расширения Тип шины PCIe, PCI-X Разъемы расширения P...
Sistemas Dell™ PowerEdge™ T300 Procedimientos iniciales con el sistema
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesg...
Procedimientos iniciales con el sistema 101 Componentes del sistema En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del sistema. También se ofrece información acerca de otros documentos que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técni...
104 Procedimientos iniciales con el sistema Sistemas operativos admitidos El sistema admite los sistemas operativos siguientes: • Microsoft ® Windows Server ® 2003 R2, Standard Edition y Enterprise Edition (x86 de 32 bits) • Microsoft Windows Server 2003 R2, Standard Edition y Enterprise x64 Edition...
Procedimientos iniciales con el sistema 105 Otra información útil PRECAUCIÓN: La Guía de información del producto contiene información importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En el Manual del...
106 Procedimientos iniciales con el sistema Obtención de asistencia técnica Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware . Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell ...
Procedimientos iniciales con el sistema 107 Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema cuentan con iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos...
108 Procedimientos iniciales con el sistema Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea sa...
Procedimientos iniciales con el sistema 109 Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Un procesador de un solo núcleo Intel ® Celeron ® 445 O bien: Un procesador de doble núcleo Intel ® Core™2 Duo E6305/E6405 O bien: Un procesador de cuatro núcleos Intel ® Xeon ® X3323/X3353/X3363 Buse...
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 126 יאנת הביבס הרעה : עדימל ףסונ לע תודידמ תויתביבס רובע תורוצת תכרעמ תויפיצפס , רקב תבותכב www.dell.com/environmental_datasheets . הרוטרפמט הלעפה 10° דע 35°C ןוסחא -40° דע 65°C תוחל תיסחי הלעפה 20% דע 80% ) אלל יוביע ( ןוסחא 5% דע 95% ) אלל יוביע ( טטר יברמ הלעפה 0.26 G ) ל...
121 | תליחת הדובעה םע תכרעמה רוביח למשחה רבח תא ילבכ למשחה לש תכרעמה תכרעמל . רבח תא הצקה ינשה לש לבכה עקשל ילמשח קראומ וא רוקמל חתמ רחא , ןוגכ תכרעמ לא - קספ ) UPS ( וא תדיחיל לח תקו חתמ ) PDU .( תקלדה תכרעמה קלדה תא תכרעמה תאו גצה ) ילנויצפוא .( ץחל לע גתמ הלעפהה תכרעמב גצבו . תורונ חתמה תורומא קו...
119 | תליחת הדובעה םע תכרעמה • דועית יבגל םיביכר םירחא תשכרש דרפנב קפסמ עדימ לע תעיבק הרוצתה הנקתההו לש םיביכר םיילנויצפוא הלא . • םיתעל רוצמ םיפ תכרעמל םינוכדע םיראתמה תא םייונישה ועצובש תכרעמב , תונכותב ו / וא דועיתב . הרעה : תבותכב םישדח םינוכדע םימייק םא דימת קודב support.dell.com , םינוכדעה תא ...
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 118 • Microsoft Windows Server 2008 , תורודהמ Standard , Enterprise , ו - Web ) 32 תויביס x 86 ( • Microsoft Windows Server 2008 , רודהמ תו Standard , Enterprise , ו - Web x64 • Microsoft Windows Small Business Server 2008 , תורודהמ Standard ו - Premium x64 • Red Hat ® Enter...
117 | תליחת הדובעה םע תכרעמה תונכותה תואבה תולולכ תכרעמב : • תינכות System Setup ) תרדגה תכרעמ ( הגצהל יונישו םיריהמ לש יטרפ תרוצת תכרעמה . עדימל ףסונ לע תינכות וז , האר " Using the System Setup Program " ) שומיש תינכותב System Setu p ( ךירדמב הרמוחה שמתשמל . • תונוכת החטבא תורפושמ , ללוכ תמ...
תוכרעמ Dell™ PowerEdge™ T300 תליחת הדובעה םע תכרעמה
Dell Manuals
-
Dell 04YJJ6A00
User Manual
-
Dell 04YJJ6A00
Manual
-
Dell 10 Pro
User Manual
-
Dell 10
Manual
-
Dell 1000
User Manual
-
Dell 1000
Manual
-
Dell 1014
User Manual
-
Dell 1000W
User Manual
-
Dell 1000W
Manual
-
Dell 0JH552A01
User Manual
-
Dell 10g
User Manual
-
Dell 1100
User Manual
-
Dell 1100
Manual
-
Dell 11
User Manual
-
Dell 11
Manual
-
Dell 11 Pro
User Manual
-
Dell 110T
User Manual
-
Dell 110T DLT1 Drive
User Manual
-
Dell 1100 Laser Mono Printer
User Manual
-
Dell 1100MP
User Manual