Page 2 - yes
2 Note the large mode number on the label. This number is important for step 7 of this procedure and you may want to write it down. 3 Replace the system board. For more information, see your system documentation on support.dell.com . 4 Replace the computer cover. For more information, see your syste...
Page 3 - A propos de la mention «Précaution»; Introduction
Configuration de mode de carte système Dell™ OptiPlex™ 755, 760, 960 A propos de la mention «Précaution» PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Introduction Cette fiche technique traite de la procédure de configuration apr...
Page 4 - Débranchez le câble réseau.; pour
2 Notez le numéro de mode en gros sur l'étiquette. Ce numéro est important pour l'étape 7 de cette procédure et vous devriez le noter. 3 Reposez la carte système. Pour plus d'informations, voir la documentation de votre système sur support.dell.com . 4 Reposez le capot de l'ordinateur en place. Pour...
Page 5 - Über Vorsichtshinweise; Einführung
Dell™ OptiPlex™ 755, 760, 960 Moduskonfiguration der Systemplatine Über Vorsichtshinweise VORSICHT: VORSICHT weist auf Gefahren hin, die zu Sachschäden, Personenschäden oder dem Tod führen können. Einführung Dieses Datenblatt beschreibt das Konfigurationsverfahren, das nach dem Installieren einer ne...
Page 6 - Trennen Sie das Netzwerkkabel.; für
2 Achten Sie auf die große Modusnummer auf dem Etikett. Notieren Sie sich diese Nummer, sie ist für Schritt 7 des Verfahren wichtig. 3 Setzen Sie die Systemplatine wieder ein. Weitere Informationen hierzu finden Sie in Ihrer Systemdokumentation unter support.dell.com . 4 Bringen Sie die Computerabde...
Page 7 - Informazioni sui messaggi di attenzione; Introduzione
Configurazione della modalità scheda di sistema su Dell™ OptiPlex™ 755, 760 e 960 Informazioni sui messaggi di attenzione ATTENZIONE: indica un rischio di danni materiali, lesioni personali o morte. Introduzione La presente scheda tecnica illustra il processo di configurazione necessario dopo avere ...
Page 8 - Scollegare il cavo di rete.; per
2 Dalla targhetta, trascrivere il numero della modalità scritto in grande. Questo numero è importante per il punto 7 di questa procedura ed è consigliabile annotarlo. 3 Ricollocare la scheda di sistema: per ulteriori informazioni, vedere la documentazione del sistema sul sito support.dell.com . 4 Ri...
Page 9 - Informacja o przestrogach; Wprowadzenie
Konfigurowanie trybu płyty systemowej w komputerach Dell™ OptiPlex™ 755, 760, 960 Informacja o przestrogach PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których wyst ę puje ryzyko uszkodzenia sprz ę tu, obra ż e ń ciała lub ś mierci. Wprowadzenie W tym dokumencie przedstawiono proces konfi...
Page 11 - Sobre Advertências; Introdução
Configuração do modo da placa de sistema Dell™ OptiPlex™ 755, 760, 960 Sobre Advertências ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos ao equipamento, de lesões corporais ou mesmo de morte. Introdução Esta folha técnica abrange o processo de configuração necessário após a instalação de ...
Page 12 - sim
2 Observe o número do modo que aparece na etiqueta. Esse número é importante para a etapa 7 deste procedimento e é aconselhável anotá-lo. 3 Recoloque a placa de sistema. Para obter mais informações, consulte a documentação do sistema em support.dell.com (em Inglês). 4 Recoloque a tampa do computador...
Page 13 - Mensajes de precaución; Introducción
Configuración del modo de la placa base de Dell™ OptiPlex™ 755, 760, 960 Mensajes de precaución PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. Introducción Este documento técnico trata el proceso de configuración necesario tras la instalación...
Page 14 - Desconecte el cable de red.; Cuando se le pregunte si desea continuar con la selección, pulse
2 Anote el número del modo de la etiqueta. Este número es importante para el paso 7 de este procedimiento y lo necesitará próximamente. 3 Quite la placa base. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema en support.dell.com . 4 Quite la cubierta del equipo. Para obtener más in...
Page 15 - USB; תוריהז; ןכ
îé÷åí ÷åáõ: E:\Project\Dell\!C8037806\!West\HE\body_HE_am.fm î éã ò ù î å ø ì - D E L L - î ÷ ã î é 9 / 2 / 0 8 - ì ä â ä ä á ì á ã . support.dell.com תכרעמה חול תא שדחמ בכרה . ףסונ עדימל , רתאב תכרעמה דועיתב ןייע 3 . support.dell.com ומוקמל בשחמה הסכמ תא רזחה . ףסונ עדימל , רתאב תכרעמה דועיתב ןייע ...
Page 16 - יבשחמב תכרעמ חול בצמ תרוצת; DellTM OptiPlexTM; תוארתה תודוא; המדקה; Dell OptiPlex
îé÷åí ÷åáõ: E:\Project\Dell\!C8037806\!West\HE\body_HE_am.fm î éã ò ù î å ø ì - D E L L - î ÷ ã î é 9 / 2 / 0 8 - ì ä â ä ä á ì á ã äúáðéú òåãëðä ìàçøåðä áúàøéê - יבשחמב תכרעמ חול בצמ תרוצת םגדמ Dell™ OptiPlex™ .960 ,760 ,755 תוארתה תודוא . תעדוה ' תוריהז ' שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ , תוומ וא תינפו...