Page 2 - When storing in an
2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. 3. To protect against ...
Page 3 - WARNING: RISK OF FIRE; WA R N I N G
3 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of dangerous uninsulated voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient ma...
Page 6 - Add Water Indicator
6 INSERTING THE WATER FILTER Your coffeemaker comes with a charcoal water filter that eliminates chlorine, bad tastes and odors from tap water. • Remove the filter from polybag and soak it, fully immersed, in cold tap water for 15 minutes. • Lift the water filter holder out of the water reservoir. •...
Page 7 - INITIAL CLEANING; MAKING COFFEE
7 BEFORE BREWING YOUR FIRST CUP OF COFFEE INITIAL CLEANING Perform an initial cleaning before making your first beverage. Follow the instructions below without inserting a pod. 1. Remove the reservoir from the unit. 2. Fill the reservoir and replace back into the unit. 3. Plug the power cord into an...
Page 8 - BREWING WITH HOMEBARISTA
8 BREWING WITH HOMEBARISTA ® 1. Remove the water reservoir and fill to max fill line. Replace back into the unit. If water is lower than minimum fill, the Add Water indicator light will illuminate. 2. Open brew head lever and remove the capsule holder from the brewing chamber by pulling toward you. ...
Page 10 - CLEANING EXTERNAL PARTS
10 SINGLE-SERVE COFFEEMAKER CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING EXTERNAL PARTS We recommend regular cleaning of the coffeemaker’s external components. 1. Never immerse the coffeemaker in water or other liquids. The housing and other external components may be cleaned with a soapy, damp, nonabrasive cl...
Page 11 - DECALCIFICATION; Step 1: Vinegar Rinse
11 CLEANING THE BEAN HOPPER & BURR GRINDER 1. Unlock and remove burr grinder before cleaning the bean hopper. Be sure to empty beans from hopper before unlocking and removing burr. 2. Bean Hopper – Clean with a soapy, damp, nonabrasive cloth. 3. Burr Grinder – Use the scoop brush to clean the gr...
Page 12 - TROUBLESHOOTING
12 PROBLEM: : SOLUTION: Indicator lights are flashing If all button lights are flashing in sequence, it is time to clean the coffeemaker. See decalcification instructions on page 11. When the Grind button indicator is flashing, your grinder is overloaded. Press the Power button and unplug the unit. ...
Page 13 - WARRANTY
13 WARRANTY Limited 3-Year Warranty This warranty is available to U.S. consumers only. You are a consumer if you own a Cuisinart ® Grind & Brew Single-Serve Coffeemaker that was purchased at retail for personal, family or household use. Except as otherwise required under applicable law, this war...
Page 17 - MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cafetera monodosis con molinillo incorporado Grind & Brew Serie DGB-2 Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea atentamente las instrucciones antes del uso. MANUAL DE INSTRUCCIONES
Page 19 - Siempre desenchufe el aparato; GUARDE ESTAS; RIESGO DE INCENDIO O
3 21. No coloque la cafetera encima de un paño/trapo, ni obstruya el flujo de aire debajo de la unidad de ninguna manera. 22. Use solamente las cápsulas monodosis previstas para este aparato. Si una cápsula no cabe, no la introduzca a la fuerza. 23. No haga funcionar el aparato debajo o dentro de un...
Page 20 - SUGERENCIAS
4 ÍNDICE Medidas de seguridad importantes . . .2–3Instrucciones de desembalaje . . . . . . . . 4Sugerencias para la preparación de un buen café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Piezas y características . . . . . . . . . . . . . 5Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Instalaci...
Page 22 - FAMILIARÍCESE CON; Botón de encendido/apagado
6 INSTALACIÓN DEL FILTRO DE AGUA Su cafetera cuenta con un filtro de agua de carbón que elimina el cloro y el mal olor/sabor del agua corriente.• Retire el filtro de la bolsa de plástico y remójelo en agua fría por 15 minutos. • Levante el soporte del filtro que se encuentra en el depósito de agua d...
Page 23 - ANTES DEL PRIMER USO; LIMPIEZA INICIAL; CÓMO PREPARAR CAFÉ; CÓMO MOLER CAFÉ
7 ANTES DEL PRIMER USO LIMPIEZA INICIAL Limpie el sistema interno antes del primer uso, según se indica a continuación. NOTA: No use ninguna cápsula durante la limpieza inicial. 1. Retire el depósito de agua de la unidad. 2. Llene el depósito de agua con agua y vuelva a colocarlo en la unidad. 3. En...
Page 26 - Precaución: Hay dos agujas afiladas en
10 el botón del tamaño de taza usado otra vez. Precaución: El agua que circula dentro de la cámara de preparación durante el ciclo de preparación está muy caliente. Para evitar las quemaduras, nunca levante el asa ni abra la cámara de preparación durante el ciclo de preparación. 7. Al final del cicl...
Page 27 - LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE; Depósito de café en grano -
11 2. Limpieza del embudo del portacápsula – Para retirar el embudo del portacápsula, sosténgalo con una mano mientras, gire ligeramente la parte inferior, y jálelo con la otra mano. El embudo es apto para lavavajillas (bandeja superior solamente). NOTA: Puede que el embudo sea muy apretado y difíci...
Page 28 - DESCALCIFICACIÓN; Paso 2: Enjuague con agua fresca
12 DESCALCIFICACIÓN Con el tiempo, depósitos de calcio/sarro se acumulan en las piezas metálicas de la cafetera.Si todas las luces empiezan a parpadear al encender la unidad, esto significa que debe descalcificar la cafetera. Para un rendimiento óptimo, se recomienda descalcificar la unidad cada mes...
Page 29 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
13 PROBLEMA : SOLUCIÓN: Los indicadores luminosos están parpadeando. Si todas las luces de los botones parpadean en secuencia, esto significa que el tiempo de descalcificar la cafetera. Véase las instrucciones de descalcificación en la página 11. Cuando el indicador luminoso del botón GRIND empieza ...
Page 30 - GARANTÍA
14 GARANTÍA Garantía limitada de 3 años Esta garantía es para los consumidores que residen en los EE. UU. solamente. Usted es un consumidor si posee una cafetera monodosis con molinillo incorporado Grind & Brew Cuisinart ® que fue comprada en una tienda para uso personal, familiar o casero. A me...