Page 2 - WARNING: Important Safety Warnings and Instructions; READ ALL INSTRUCTIONS; TO REDUCE RISK OF INJURY:; ALL TOOLS; GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS; BEFORE RETURNING THIS PRODUCT; IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM
WARNING: Important Safety Warnings and Instructions WARNING: When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following. READ ALL INSTRUCTIONS TO REDUCE RISK OF INJURY: • Before any...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; ASSEMBLY INSTRUCTIONS; ASSEMBLING THE HANDLE; ADDITIONAL WARNINGS FOR MOWERS
• THOROUGHLY inspect the area where the lawnmower is to be used and remove all stones, sticks, wires, bones, and other foreign objects that could be thrown by the blade.Objects struck by lawnmower blade can cause severe injury to persons. • DO NOT operate the lawnmower when barefoot or wearing open ...
Page 4 - MULCHING TIPS; OPERATING INSTRUCTIONS; ATTACHING EXTENSION CORD TO MOWER (FIGURE 6); INSPECT CUTTING AREA
NOTE: The cut height range for your mower is 1” - 3-1/2” WHEEL HEIGHT ADJUSTMENT (FIGURE 9) 1. BEFORE MAKING ANY ADJUSTMENTS, TURN OFF, UNPLUG MOWER AND WAIT FOR BLADE TO STOP. 2. Your mower features the Black & Decker single lever wheel height adjust system. This system will adjust all four whe...
Page 5 - DISCHARGING; Preventing Corrosion; MAINTENANCE
REMOVING AND ATTACHING BLADES (FIGURE 10,11,12) 1. RELEASE SWITCH LEVER TO TURN MOWER OFF, WAIT FOR THE BLADE TO STOP, AND UNPLUG MOWER! 2. Use a piece of 2x4 wood (about 2 feet long) to keep blade from turning while removing blade nut. 3. Wear gloves. Position wood and remove nut as shown in Figure...
Page 7 - FRANÇAIS; RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
TONDEUSE DE 45 cm (18 po) FRANÇAIS MODÈLE MM275 Cat. no MM275 Form. no 598984-00 Juillet 2005 Copyright © 2005 Black & Decker Imprimé au Mexico RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS • Châssis «3 dans 1» : Déchiquetage, éjection et ensachage (sac vendu séparément).• Utiliser la tondeuse seulement si le guido...
Page 8 - AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU; Afin de réduire les risques; LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.; AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES; AVERTISSEMENT
• NE JAMAIS FORCER L'OUTIL. Afin d'obtenir un rendement efficace et avec moins de risques de blessures, utiliser l'outil à son rendement nominal. • UTILISER L'OUTIL APPROPRIÉ. Se servir de l'outil selon l'usage prévu. • PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des vêtements amples et des bi...
Page 9 - CONSERVER CES MESURES.; ASSEMBLAGE; NE JAMAIS utiliser un objet pointu pour éloigner; DÉCHIQUETAGE
pièces de rechange identiques. • ACCESSOIRES. L'utilisation de tout accessoire non recommandé pour le produit peut être dangereuse. Note : Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter la rubrique «Accessoires» du présent guide. MESURES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES RELATIVES AUX TONDEUSES • BI...
Page 10 - RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ROUES (FIGURE 9); FONCTIONNEMENT; FIXATION DU CORDON DE RALLONGE À LA TONDEUSE (FIGURE 6); INSPECTION DE LA ZONE DE COUPE
NOTE : Les positions de coupe de la tondeuse vont de 25,4 mm (1 po) à 88,9 mm (3 1/2 po). RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ROUES (FIGURE 9) 1. AVANT DE RÉGLER L’OUTIL, RELÂCHER L'INTERRUPTEUR AFIN DE METTRE LE MOTEUR HORS TENSION, ATTENDRE L'IMMOBILISATION COMPLÈTE DE LA LAME ET DÉBRANCHER LA TONDEUSE. 2. ...
Page 11 - Avertissement! S’assurer que la tondeuse est débranchée.; ENTRETIEN
DÉCHIQUETAGE En mode de déchiquetage, la tondeuse est conçue pour déchiqueter l’herbe coupéesur la pelouse.Ces brindilles déchiquetées sont dispersées pendant la tonte. Elles se dégradent biologiquement plus vite et elles servent de nutriments à la pelouse.• Régler la tondeuse à la position la plus ...
Page 12 - LUBRIFICATION; ACCESSOIRES; LISTE DE DÉPANNAGE; Renseignements relatifs au ser vice; Garantie du châssis
LUBRIFICATION Ne pas lubrifier. Ne pas graisser les roues. Celles-ci comportent des roulements en plastique qui ne nécessitent aucune lubrification. ACCESSOIRES On peut se procurer les accessoires recommandés pour l'outil chez les détaillants ou au centre de service de la région. Pour trouver un acc...
Page 13 - ESPAÑOL; MANUAL DE INSTRUCCIONES; INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES MM275 PODADORA DE 457,2 mm (18") INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER • Cubierta eterna 3 en 1 para desbrozar, descargar y embolsar (la bolsa es opcional) • No opere la podadora a menos que el mango esté asegurado en su posición. • Asegúrese de que las tapas de los or...
Page 14 - ADVERTENCIA: Advertencias e instrucciones; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:; ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES GENERALES; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: CLAVIJAS POLARIZADA; ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: DOBLE AISLAMIENTO
de joyería. Pueden quedar atrapadas en las piezas móviles. Se recomienda el empleo de pantalones largos y de calzado resistente, antiderrapante cuando trabaje a la intemperie. No trabaje con los pies descalzos o con sandalias. • UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD Y DEMAS EQUIPO DE PROTECCION. Utilice gafas ...
Page 15 - ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA PODADORAS; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE; ENSAMBLAJE DE LOS TUBOS DEL MANGO (FIGURA 2)
ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA PODADORAS all stones, • Inspeccione CONCIENZUDAMENTE el área en donde se va a utilizar la podadora y retire todas las piedras, varas, alambres, huesos y demás objetos extraños que pudiesen ser lanzados por la cuchilla. Los objetos golpeados por la cuchilla pueden ocasio...
Page 16 - INSTRUCCIONES DE OPERACION; INSTALACION DE UNA EXTENSION EN LA PODADORA
INSTRUCCIONES DE OPERACION NOTA: Una podadora es un aparato mayor y no debe operarse simultáneamente con otros aparatos mayores en el mismo circuito de la casa. Advertencia: Asegúrese de que otras personas y mascotas estén por lo menos a 30 metros de distancia. Retire todas las piedras, varas, alamb...
Page 17 - DESCARGA; LIMPIEZA Y GUARDADO; ¡Advertencia! Asegúrese de que la herramienta estédesconectada.; Evite la corrosión; MANTENIMIENTO
PRECAUCION: No intente desbloquear la cámara de la cuchilla azotando o golpeando la podadora contra el piso. Esto puede dañar la unidad. Conserve las manos lejos de la cuchilla al limpiar. DESCARGA La podadora está diseñada para dispersar los recortes de pasto en el césped.1. La descarga puede ser n...
Page 18 - Información de ser vicio; SOLUCION A PROBLEMAS FRECUENTES / GUIA DE ACCIONES CORRECTIVAS
Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. PROBLEMA ACCION CORRECTIVA - El motor no enciende - Revise el fusible o el interruptor de circuito para asegurar que haya corriente en la toma - Pruebe la extensión con otro aparato para asegurar que funcione. - Llame ...