Page 2 - РУССКИЙ
1 РУССКИЙ Уважаемый потребитель! Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. Мы гарантируем, что наша продукция отвечает всем необходимым требовани- ям по качеству и безопасности при использовании в соответствии с настоящей инструкцией. Желаем Вам приятного пользования! НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА Данное из...
Page 3 - ста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
2 3. Подводящий и сливной шланги должны быть установлены в безопасных местах, исключающих их повреждение. В противном случае возможно воз- никновение утечек. 4. Не допускается извлекать фильтр сливного насоса при наличии воды в при- боре. Возможна утечка большого количества жидкости, а также опаснос...
Page 8 - ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ И РЕЖИМОВ РАБОТЫ
7 5.3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 2 3 4 5 1. Машина выключена, когда поворотный переключатель установлен в это по- ложение. 2. Запуск или приостановка текущей программы. 3. Сенсорная панель выбора дополнительных режимов и функций: • выбор скорости отжима • выбор температуры воды при стирке • выбор времени ...
Page 9 - ВНИМАНИЕ
8 СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ ПРОГРАММ СТИРКИ Параметр Загр узка (кг) Моющее средство Отло женный с тар т Пре двари тельная стирка Допо лни тельное по лоскание Тщ ат ельная с тирка Ко л-во оборо тов при о тжиме по умо лч. ( об/мин) Темпера тура по умо лчанию ( °C) Дли тельнос ть программы по умо лчан...
Page 13 - ҚАЗАҚ
12 ҚАЗАҚ Құрметті тұтынушы! TM CENTEK өнімдерін таңдағаныңыз үшін рахмет. Біз кепілдік береміз мінсіз жұмыс істеуі осы бұйымдар сақтай отырып, оны пайдалану ережелері. АСПАПТЫҢ АРНАЛУЫ Бұл өнім тек тұрмыстық көлемде тоқыма бұйымдарын жуу және кептіру үшін (соңғысы – модельге байланысты) тұрмыстық па...
Page 19 - БАҒДАРЛАМАЛАР МЕН ЖҰМЫС РЕЖИМДЕРІНІҢ СИПАТ ТАМАСЫ
18 1. Айналмалы қайта қосқыш осы күйге орнатылған кезде машина өшіріледі. 2. Ағымдағы бағдарламаны іске қосу немесе тоқтата тұру. 3. Қосымша режимдер мен функцияларды таңдау батырмалары. – сығу жылдамдығын таңдау – жуу кезінде судың температурасын таңдау – стартты кейінге қалдыру уақытын таңдау – қо...
Page 20 - НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
19 ЖУУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫНЫҢ ЖИЫНТЫҚ КЕСТЕСІ Параметр Жүкт еме ( кг) Жуғыш зат Кейінг е қалдыры лған с тар т Алдын ала жуу Қосымша шаю Мұқия т жуу Сығу к езінд егі әд епкілік айналымдарының саны (айн/ мин) Әд епкілік т емпера- тура ( °C) Бағ дар ламаның әд епкілік ұзақтығы (сағ) Бағдарлама Жылдам жуу 45...
Page 22 - ЫҚТИМАЛ АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ
21 ЖУҒЫШ ЗАТ НАУАСЫН ЖӘНЕ ОНЫҢ БӨЛІКТЕРІН ТАЗАЛАУ 1. Батырманы басыңыз (кондиционер шаюға арналған бөлімнің үстінде орналасқан) және науаны алыңыз. 2. Науаны сумен шайыңыз. 3. Бөліктің ішін ескі тіс щеткасымен немесе соған ұқсас нәрсемен тазалаңыз. 4. Науаны орнына қойып, оны бастапқы қалпына орнаты...
Page 24 - ՀԱՅԵՐԵՆ
23 Өндіруші алдын ала ескертусіз аспаптың дизайны мен сипаттамаларын өзгертуге құқылы. ՀԱՅԵՐԵՆ Հարգելի սպառող, Շնորհակալություն ընտրության TM CENTEK արտադրանք. Մենք երաշխավորում ենք, որ այն աշխատում է, եթե դուք պատշաճ կերպով պահպանում եք Օգտագործման կանոնները: ՍԱՐՔԻ ՆՊԱՏԱԿԸ Այս ապրանքը նախատեսված է ...
Page 28 - ԼՎԱՑՔԻ ՄԵՔԵՆԱՅԻ ՇԱՀԱԳՈՐԾՈՒՄԸ
27 ջրի արտահոսք ԾԱՆՈԹՈՒԹՅՈՒՆ` Եթե ջրահեռացման փողրակի ծայրը տեղադրվում է լվացարանում, ինչպես և լոգարանի դեպքում, օգտագործեք հատուկ բռնիչ (կրոնշտեյն), ինչպես նաև հաստատուն ամրացրեք բռնիչը շղթայի կամ պարանի օգնությամբ։ ՄԻԱՑՈՒՄԸ ՀՈՍԱՆՔԻ ՑԱՆՑԻՆ 1. Լվացքի մեքենան պետք է միացված լինի պատշաճ տեղադրված հողա...
Page 29 - ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ՛Ն
28 5.1. ՀԱԳՈՒՍՏԻ ՆԱԽԱՊԱՏՐԱՍՏՈՒՄ ԼՎԱՑՔԻՆ Լվացքի լավագույն արդյունք ստանալու համար լվացվող հագուստը տեսակավորեք, այնուհետև պատրաստեք այն՝ ըստ խնամքի ցուցումների պիտակների վրա նշված սիմվոլների: ՏԵՍԱԿԱՎՈՐՈՒՄ (նկար 2) – Ավելի արդյունավետ լվացքի համար հագուստը տեսակավորեք՝ ըստ խնամքի ցուցումների, գործվածք...
Page 31 - ԾՐԱԳՐԵՐԻ եւ ԱՇԽԱՏԱՆՔԻ ՌԵԺԻՄՆԵՐԻ
30 А Б В Г Д Е Ж А. Էկրանը Ցույց է տալիս • ժամանակը մինչև լվացքի ավարտը; • քամման ժամանակ 1 րոպեում թմբուկի պտույտների սահմանված արագություն; • լվացման ավարտի կարգավիճակը; • հետաձգված մեկնարկի (կամ լվացման ավարտի) սահմանված ժամանակը; • սխալի կոդը (եթե առաջ են գալիս); • սահմանված ջերմաստիճանը: Б. Երե...
Page 34 - ՀՆԱՐԱՎՈՐ ԱՆՍԱՔՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ՎԵՐԱՑՈՒՄ
33 8. ՀՆԱՐԱՎՈՐ ԱՆՍԱՔՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ՎԵՐԱՑՈՒՄ Խնդրի նկարագ- րություն Հնարավոր պատճառ Հնարավոր լուծում Մեքենայի մեջ ջուր չի մատա- կարարվում • Ջրի հավաքման ծորակը բաց չէ։ • Ջրամատա-կարարում չկա։ • Չկա ջրի հոսք: Ջուրը սառել է ջրամատա- կարարման փողրակի մեջ: • Ֆիլտրը (զտիչը) խցանված է: • Բացեք ջրի հավաքման ծո...
Page 36 - ENGLISH
35 է ունեցել ապրանքի օգտագործման և տեղադրման կանոններն ու պայմանները չպահպանելու, սպառողի կամ երրորդ անձանց դիտավորյալ կամ անզգույշ գործողությունների (անգործության), ֆորսմաժորային հանգամանքների արդյունքում։ 7. Սպասարկման կենտրոնն ապրանքը ընդունում է միայն մաքուր վիճակում (սարքի վրա չպետք է լինեն սնն...
Page 39 - OPERATING THE WASHING MACHINE
38 CONNECTING THE INLET TUBES AND VALVES 1. Check the availability of the rubber gaskets on both sides of the flexible tube. If necessary, insert the rubber gaskets into the threaded fittings of each hose end for sealing the connections. 2. Usually, on the water supply piping side, the tube is conne...
Page 41 - AT TENTION
40 – Check the pockets and make sure they are empty. Objects like nails, pins, matches, pens, coins or keys can damage both the machine and the clothes (Fig. 3). – Zip up the zippers, hook the hooks, tie the laces so that they do not get entangled with other clothes (Fig. 4). – Apply some detergent ...
Page 42 - WASHING PROGRAM AND MODE DESCRIPTION
41 1. The machine is off when the selector knob is set to this position. 2. Press to start or halt the currently selected program. 3. Selector buttons for auxiliary modes and functions: – Drying speed selector – Washing water temperature selector – Delayed start time selector – Auxiliary function se...