Page 2 - РУССКИЙ
1 РУССКИЙ Уважаемый потребитель! Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. Мы гарантируем, что наша продукция отвечает всем необходимым требовани- ям по качеству и безопасности при использовании в соответствии с настоящей инструкцией. Желаем Вам приятного пользования! НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА Данное из...
Page 3 - ста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
2 3. Подводящий и сливной шланги должны быть установлены в безопасных местах, исключающих их повреждение. В противном случае возможно воз- никновение утечек. 4. Не допускается извлекать фильтр сливного насоса при наличии воды в при- боре. Возможна утечка большого количества жидкости, а также опаснос...
Page 8 - ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ И РЕЖИМОВ РАБОТЫ
7 5.3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 2 3 4 6 7 8 9 5 Пуховик Программа для изделий, содержащих внутри пух или синтепон, таких как пуховые куртки или одеяла. Реко- мендуется использовать жидкое моющее средство (оно лучше вымывается) и не загружать барабан более чем на ¾ объема. Загружайте такую одежду, свернув...
Page 9 - ВНИМАНИЕ
8 СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ ПРОГРАММ СТИРКИ Параметр Загрузка (кг) Моющее средство Кол-во оборотов при отжиме по умолч. (об/мин) Доступные для выбора скорости оборотов при отжиме (об/мин) Температура по умолчанию (°C) Длительность программы по умолчанию (ч) Программа Быстрая стирка 1 700 0-500-700-...
Page 11 - УСТРАНЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
10 Металлические части одежды (пуговицы, кнопки, молнии) могут оставлять сле- ды ржавчины на барабане – следите за тем, чтобы эти следы вовремя удаля- лись. Агрессивные чистящие средства, средства от ржавчины применять для чистки барабана нельзя, поэтому нет ничего лучше регулярной профилактики. Так...
Page 13 - ҚАЗАҚ
12 Уровень шума при отжиме, дБ 76 Необходимое давление в водопроводе 0,03 - 1 МПа Класс водонепроницаемости IPX4 Вес нетто/брутто, кг 50/55 Габариты (ШхГхВ), см 60х44х84,7 Габариты с учетом выступающих частей (ШхГхВ), см 60х46,5х84,7 10. УТИЛИЗАЦИЯ Прибор по окончании срока службы может быть утилизи...
Page 17 - КІР ЖУҒЫШ МАШИНАНЫ ПАЙДАЛАНУ
16 2. Әдетте, су құбырының жағында құбыршек машинаға су беру қақпағы бар су құбырына орнатылған арнайы үш жақты шар кранына бекітіледі. Кранға су беретін құбыршектің салмалы сомынын қолмен мүмкіндігінше мықтап бұраңыз, содан кейін құралдың көмегімен ширек немесе жарты айналымға бұраңыз. Сомынды тым ...
Page 19 - НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
18 КІР ЖУҒЫШ МАШИНАҒА ЖҮКТЕР АЛДЫНДА КИІМДІ ТЕКСЕРУ – Үлкен және кішкентай заттарды бірге жуыңыз. Алдымен үлкен заттарды салыңыз. – Үлкен заттар жартысынан аспауы керек. Заттарды бір-бірлеп жууға бол- майды. Барабанға теңгерімсіз жүктеме болуы мүмкін. Бір-екі ұқсас нәрсені қосыңыз. – Барлық қалталар...
Page 20 - БАҒДАРЛАМАЛАР МЕН ЖҰМЫС РЕЖИМДЕРІНІҢ СИПАТ ТАМАСЫ
19 5.3. БАСҚАРУ ТАҚТАСЫ 1 2 3 4 6 7 8 9 5 1. Іске «қосу/өшіру» батырмасы 2. Дисплей 3. Кір жуу бағдарламаларын таңдауға және машинаны өшіруге арналған ай- налмалы ажыратып-қосқыш 4. SMART режимін іске қосу батырмасы 5. «Бу» функциясын іске қосу түймесі 6. Шаю санын таңдауға арналған батырма / Аяқтау...
Page 26 - ՀԱՅԵՐԵՆ
25 ՀԱՅԵՐԵՆ Հարգելի սպառող, Շնորհակալություն ընտրության TM CENTEK արտադրանք. Մենք երաշխավորում ենք, որ այն աշխատում է, եթե դուք պատշաճ կերպով պահպանում եք Օգտագործման կանոնները: ՍԱՐՔԻ ՆՊԱՏԱԿԸ Այս ապրանքը նախատեսված է միայն կենցաղում օգտագործելու՝ կենցաղային ծավալով տեքստիլային գործվածքները լվանալու հ...
Page 31 - ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ՛Ն
30 կեղտոտված լվացքը կարելի է լվանալ ցածր ջերմաստիճանում: – Գույն (սպիտակ, բաց գույնի գործվածքներ, մուգ գործվածքներ): Առանձնացրեք սպիտակ հագուստները գունավորներից: Նոր մուգ կամ գունավոր հագուստները նախապես առանձին լվացեք։ – Թելախավ (փափկամազ, թելախավ հավաքող իրեր): Առանձին լվացեք փափկամազ և թելախավ հ...
Page 36 - ՀՆԱՐԱՎՈՐ ԱՆՍԱՔՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ՎԵՐԱՑՈՒՄ
35 4. Տեղադրեք ֆիլտրը իր տեղում և նորից միացրեք ջրամատակարարման փողրակը: 5. Մաքրեք ֆիլտրը 3 ամիսը մեկ՝ լվացքի մեքենայի բնականոն աշխատանքն ապահովելու համար: ԾԱՆՈԹՈՒԹՅՈՒՆ` Նախ լվացեք ծորակի ֆիլտրը, և ապա՝ լվացքի մեքենայի ֆիլտրը: ԼՎԱՑՈՂ ՄԻՋՈՑԻ ԴԱՐԱԿԻ և ԴՐԱ ԲԱԺԻՆՆԵՐԻ (ԽՑԻԿՆԵՐԻ) ՄԱՔՐՈՒՄ 1. Սեղմեք կոճակը ...
Page 38 - ENGLISH
37 սարքի սպասունակությունը և պարտավորվում է անվճար հիմունքով վերացնել արտադրողի մեղքով առաջացած բոլոր անսարքությունները: ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՍՊԱՍԱՐԿՄԱՆ ՊԱՅՄԱՆՆԵՐԸ 1. Երաշխիքը գործում է գրանցման հետևյալ պայմանները կատարելու դեպքում՝ – հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի բնօրինակ երաշխիքային կտրոն...
Page 43 - AT TENTION
42 – Color (white, light-colored fabrics, dark fabrics): Separate white clothes from colored clothes. First wash newer dark and colored clothes separately from the rest. – Pile (pile fabrics, clothes that gather pile): wash pile fabric clothes and clothes that gather pile from other clothes separate...
Page 44 - WASHING PROGRAM AND MODE DESCRIPTION
43 5.3. CONTROL PANEL 1 2 3 4 6 7 8 9 5 1. ON/OFF button 2. Display 3. Dial for selecting washing programs and machine shutdown 4. SMART mode activation button 5. Activation button for the «Steam» function 6. Rinsing cycle number selector button / Wash cycle end delay time selector button 7. Drying ...