Page 2 - HOW THE SOLARWRAP MINI WORKS; English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read this manual in its entirety before operating your Bushnell POWERSYNC product. It contains important information concerning the setup, operation and maintenance of the product. Keep this manual for future reference. • WARNING: This product should only be used ...
Page 3 - USING THE SOLARWRAP MINI
TO SolarWrap INPUT PORT (mini USB plug) FROM PC USB PORT (standard USB plug) OUTPUT -Used for charging your device from the SolarWrap’s internal battery (once charged via solar energy or USB) B INPUT -Used for charging the SolarWrap Mini’s internal battery from a USB power source. LED indicates char...
Page 4 - If you did not pre-charge the SolarWrap Mini’s battery
C D Solar panel surface facing the sun E will allow you to monitor the charging process. If you did not pre-charge the SolarWrap Mini’s battery : detach the end of the solar panel roll from the cylinder (fabric under the end of the roll helps hold it in place) and unroll it out to its full length. P...
Page 5 - TECHNICAL SPECIFICATIONS; FCC Compliance Statement
Weight 3.1 oz / 88 g Size 4.3 x 1.25 in. (18.25 in. fully extended) Charge Time (USB Input) approx. 4 hrs. Charge Time (via solar panel) approx. 10 hrs. Power Output 5 volts, 1 amp (1000 mA) Internal Battery Type Li Ion USB Inputs / Outputs 1 / 1 Recommended Devices/# of Charges* (from fully charged...
Page 7 - FONCTIONNEMENT DU SOLARWRAP MINI; Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser votre produit POWERSYNC de Bushnell. Il contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de ce produit. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. ...
Page 8 - UTILISATION DU SOLARWRAP MINI; Si vous avez préchargé la batterie du SolarWrap Mini :
VERS LE PORT D’ENTRÉE DU SolarWrap (prise mini-USB) À PARTIR D’UN PORT USB DE PC (prise USB standard) OUTPUT (sortie) -Utilisée pour le chargement de votre appareil à partir de la batterie interne du SolarWrap (une fois qu’elle est chargée via l’énergie solaire ou une prise USB) B INPUT (entrée) -Ut...
Page 9 - Si vous n’avez pas préchargé la batterie du SolarWrap Mini
C D Surface du panneau solaire orientée vers le soleil E le câble qui accompagne votre appareil pour le relier au port OUTPUT (sortie) du SolarWrap Mini. L’indicateur du niveau de chargement sur votre appareil vous permettra de contrôler la progression du chargement. Si vous n’avez pas préchargé la ...
Page 10 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Poids 88 g / 3,1 oz Taille 10,9 x 3,2 cm / 4,3 x 1,25 po (46,35 cm / 18,25 po entièrement déroulé) Temps de chargement (entrée USB) environ 4 h Temps de chargement (via le pan-neau solaire) environ 10 h Courant de sortie 5 V, 1 A (1000 mA) Type de batterie interne Lithium-ion Entrées/sorties USB 1 /...
Page 11 - GARANTIE LIMITÉE de UNE ANNÉE
Les caractéristiques et les modèles sont susceptibles de changer sans préavis ou obligation de la part du fabricant. GARANTIE LIMITÉE de UNE ANNÉE Votre produit Bushnell® POWERSYNC est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une année après la date d’achat. Au cas où un défa...
Page 12 - FUNCIONAMIENTO DEL SOLARWRAP MINI; Español
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Lea este manual por completo antes de empezar a utilizar su producto Bushnell POWERSYNC. Contiene información importante en relación con la configuración, el funcionamiento y el mantenimiento del producto. Conserve este manual para futuras consultas. • ADVERTENCIA...
Page 13 - UTILIZACIÓN DEL SOLARWRAP MINI
AL PUERTO INPUT (entrada) del SolarWrap (enchufe USB mini) DESDE EL PUERTO USB DEL PC (enchufe USB estándar) OUTPUT (salida) -se utiliza para cargar el dispositivo desde la batería interna del SolarWrap (una vez cargada a través de la energía solar o el USB) B INPUT (entrada): -se utiliza para carga...
Page 14 - Si no ha cargado previamente la batería del SolarWrap Mini
C D Superficie del panel solar orientada hacia el sol E incluido con el dispositivo para conectarse al puerto OUTPUT (salida) del SolarWrap Mini. El indicador del nivel de carga en el dispositivo le permitirá supervisar el proceso de carga. Si no ha cargado previamente la batería del SolarWrap Mini ...
Page 15 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS; Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
Peso 88 g Tamaño 10,9 x 3,18 cm (46,36 cm totalmente extendido) Tiempo de carga (entrada de USB) aprox. 4 horas Tiempo de carga (a través del panel solar) aprox. 10 horas Salida de potencia 5 voltios, 1 amp (1 000 mA) Tipo de batería interna Ion litio Entradas/Salidas de USB 1 / 1 Dispositivos recom...
Page 16 - GARANTÍA LIMITADA de UN AÑO
Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso ni obligación alguna por parte del fabricante. GARANTÍA LIMITADA de UN AÑO Su producto Bushnell® POWERSYNC está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante un año después de la fecha de compra. En caso de...
Page 17 - FUNKTIONSWEISE DES SOLARWRAP MINI; Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Bushnell POWERSYNC-Produkts vollständig durch. Sie enthält wichtige Informationen zu Einrichtung, Betrieb und Wartung des Produkts. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlage...
Page 18 - GEBRAUCH DES SOLARWRAP MINI; Wenn Sie den Akku des SolarWrap Mini vorher aufgeladen haben:
ZUM EINGANG DES SolarWrap (Mini-USB-Stecker) VOM USB-ANSCHLUSS DES PC (Standard-USB-Stecker) AUSGANG -Zum Aufladen eines Geräts mithilfe des internen Akkus des SolarWrap (nach dessen Aufladung per Sonnenenergie oder USB) B EINGANG -Zum Aufladen des internen Akkus des SolarWrap Mini mithilfe einer US...
Page 20 - TECHNISCHE DATEN; Entsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen
Gewicht 88 g Größe 10,9 x 3,2 cm (46,4 cm in vollständig ausgerolltem Zustand) Ladedauer (USB-Eingang) ca. 4 Stunden Ladedauer (über Solarmodul) ca. 10 Stunden Ausgangsleistung 5 Volt, 1 Ampere (1000 mA) Art des internen Akkus Lithium-Ionen USB-Eingänge / -Ausgänge 1 / 1 Empfohlene Geräte/Anzahl der...
Page 21 - GEWÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHRE
Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige Ankündigung oder Verpflichtung seitens des Herstellers geändert werden. GEWÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHRE Auf das von Ihnen erworbene POWERSYNC Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir 1 jahre Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gülti...
Page 22 - FUNZIONAMENTO DEL SOLARWRAP MINI; Italiano
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere per intero questo manuale prima di far funzionare il prodotto Bushnell POWERSYNC. Contiene informazioni importanti relative alla configurazione, al funzionamento e alla manutenzione del prodotto. Conservare il manuale per riferimenti futuri. • AVVERTE...
Page 23 - USO DEL SOLARWRAP MINI
ALLA PORTA INPUT DEL SolarWrap (connettore USB mini) DALLA PORTA USB DEL PC (connettore USB standard) OUTPUT -Usata per caricare il dispositivo dalla batteria interna del SolarWrap Mini (una volta caricata dal pannello solare o da USB) B INPUT -Usata per caricare la batteria interna del SolarWrap Mi...
Page 24 - Se la batteria del SolarWrap Mini non è stata precaricata
C D Superficie del pannello solare rivolta verso il sole E collegare la porta OUTPUT del SolarWrap Mini. L’indicatore del livello di carica sul dispositivo permette di controllare il processo di carica. Se la batteria del SolarWrap Mini non è stata precaricata : staccare l’estremità del rotolo del p...
Page 25 - SPECIFICHE TECNICHE; Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
Peso 88 g Dimensioni 10,9 x 3,2 cm (43,4 cm completamente disteso) Tempo di carica (da ingresso USB) circa 4 ore Tempo di carica (da pannello solare) circa 10 ore Uscita alimentazione 5 volt, 1 ampere (1000 mA) Tipo di batteria interna Ioni di litio Ingressi / uscite USB 1 / 1 Dispositivi consigliat...
Page 26 - GARANZIA LIMITATA PER UNO ANNO
Le specifiche ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso o obbligo alcuno da parte del produttore. GARANZIA LIMITATA PER UNO ANNO Si garantisce che questo prodotto Bushnell® POWERSYNC sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per uno anno a decorrere dalla data di acquisto. In ...
Page 28 - ©2013 Bushnell Outdoor Products
Customer Service: (800) 423-3537 www.bushnell.com ©2013 Bushnell Outdoor Products