Page 2 - GENERAL INSTRUCTIONS; Bushnell would like to stress that these; Nothing can replace quality firing; ENGLISH; THE CF 500 RETICLE – For Centerfire Rifles
3 2 GENERAL INSTRUCTIONS The CF 500 reticle gives hunters a series of aiming points that correspond to various centerfire loads. These aiming points allow hunters to expand their effective range. Bushnell would like to stress that these tools are only as good as the time spent practicing with them. ...
Page 4 - INSTRUCTIONS GENERALES; dant lesquels ils sont utilisés.; Rien ne peut remplacer le temps au champ de tir en devenant à l’aise; FRAN; LE RETICULE CF 500 – Pour les pièces à percussion centrale; Si votre lunette de visée est un: Utiliser ce réglage de puissance:
7 6 INSTRUCTIONS GENERALES Le réticule CF 500 donne aux chasseurs des séries de points de visée qui correspondent à diverses percussions centrales. Ces points de viséequi permet aux chasseurs d’augmenter la portée utile. Bushnell voudrait souligner que ces outils ne sont seulement utilisables que le...
Page 5 - 50 mètres, maintenir le point de visée entre 300 et 400 mètres.
9 8 200 yds. 300 yds. 400 yds. 500 yds. CF 500 Carabines à percution centrale Basées sur une origine à 100 mètres et la balistique des combinaisons de charge/balle. Avec les points MOA comme les points de visée longue portée, le CF 500 offre un plus haut niveau de précision que les réticules à métra...
Page 6 - INSTRUCCIONES GENERALES; cómo tiempo se pasa practicando con ellas.; Nada puede sustituir el tiempo empleado con disparos; ESP; RETÍCULA CF 500 – Para armas de de percusión central; Si su objetivo es de:
11 10 INSTRUCCIONES GENERALES La retícula CF 500 proporciona a los cazadores un conjunto de puntos de puntería que corresponden a distintas percusión central. Estos puntos de puntería, permita a los cazadores ampliar su rango efectivo. De todos modos, Bushnell quiere recordar que estas herramientas ...
Page 8 - ALLGEMEINE INSTRUKTIONEN; Bushnell möchte; DAS CF 500 FADENKREUZ-Für Zentralfeuergewehre
15 14 ALLGEMEINE INSTRUKTIONEN Das CF 500-Fadenkreuz bietet Jägern eine Reihe Zielpunkte, die passend für zahlreiche Zentralfeuerla-dungen sind. Diese Zielpunkte ermöglichen es dem Jäger, seine effektive Reichweite. Bushnell möchte betonen, dass diese Hilfsmittel immer nur so gut sind, wie die Praxi...
Page 10 - ISTRUZIONI GENERALI; Bushnell ricorda che, quanto; Nulla può sostituire il; ITALIANO; RETICOLO CF 500 – per fucili ad innesco centrale; Se il vostro cannocchiale è un: Usate le seguenti impostazioni:
19 18 ISTRUZIONI GENERALI Il reticolo CF 500 offre ai cacciatori una serie di punti di mira adatti a vari fucili innesco centrale. Questi punti di mira permettono ai cacciatori di allungare la loro linea di tiro. Bushnell ricorda che, quanto più ci si eserciterà con gli strumenti, tanto più i risult...
Page 11 - È possibile usare il reticolo CF 500 con i seguenti calibri:
21 20 200 yds. 300 yds. 400 yds. 500 yds. CF 500 Fucili ad innesco centrale Azzerati a 100 iarde, e la balistica delle più popolari combinazioni palla/carica. Utilizzando i punti MOA come punti di mira a lunga distanza, il CF 500 offre un livello di precisione supe-riore rispetto ai reticoli ottici ...
Page 12 - INSTRUçÕES GERAIS; A Bushnell; RETÍCULA CF 500 - Para Rifles de Fogo Central; Se sua luneta for uma:
23 22 INSTRUçÕES GERAIS A retícula CF 500 dá aos caçadores uma série de pontos de mira que ccrrespondem às diversas cargas de fogo central. Estes pontos de mira permite que os caçadores aumentem seu alcance efetivo. A Bushnell gostaria de ressaltar que esses instrumentos são tão bons quanto o tempo ...
Page 13 - telêmetro a laser da Bushnell (Scout 1000 ARC ou Legend 1200 ARC).; A retícula CF 500 operará com uma das seguintes cargas:
25 24 200 yds. 300 yds. 400 yds. 500 yds. CF 500 Rifles de fogo central Baseados em zero a 100 jardas e balística das mais populares combinações atuais de carga Com pontos MOA como pontos de mira de longo alcance, CF 500 oferece um nível de precisão maior do que as retículas concorrentes de distânci...