Bushnell 98-1342/12-08 - Manuals
Bushnell 98-1342/12-08 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Bushnell 98-1342/12-08
Summary
eyeglasses, rotate the eyecup counter clockwise while pulling up until it locks into the fully “up” position. The Pro ™ 1600 provides extra long eye-relief. If you wear glasses, make sure the eyecup is in the down position as this will bring your eye closer the eyepiece lens allowing you to see a fu...
UNIT OF MEASURE OPTIONS The Pro ™ 1600 can be used to measure distances in yards or meters. The unit of measure indicators are located in the lower right portion of the LCD. To select between yards and meters, quickly press and release the POWER button to turn on the unit (on top of the unit), look ...
The Advantage of Slope+/-™ The distance to flag A in the drawing below is 162 yards. It is also 162 yards to flag B although it is on a slope. However, if you were to play this hole as 162 yards, the ball (X) would fall short of the hole/flag because you did not take slope into account. The Truth ab...
Standard with Automatic SCAN: This setting allows most targets to be distanced up to 1600 yards. Used for moderately reflective targets that are typical of most distancing situations. The minimum distance in the standard mode is 5 yards. To use the Automatic SCAN feature, simply hold down on the POW...
For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact Bushnell at: Bushnell Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49...
NOTE: The last range reading does not need to be cleared before ranging another target. Simply aim at the new target using the LCD’s reticle, depress the power button and hold until new range reading is displayed. Specifications, instructions, and the operation of these products are subject to chang...
L A S E R R A N G E F I N D E R S L A S E R R A N G E F I N D E R S L A S E R R A N G E F I N D E R S Model: 205105/205106 Lit. #: 98-1342/12-08 FRANÇAIS
ne portent pas de lunettes, tournez l’œilleton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout en le tirant, jusqu’à ce qu’il reste en position complètement relevée. Le Pro ™ 1600 fournit un dégagement oculaire extra long. Si vous portez des lunettes, vérifiez que l’œilleton est abaissé ; cette...
CHOIX D’UNITÉS DE MESURE Le modèle Pro ™ 1600 peut mesurer les distances en mètres ou en yards. Les indicateurs d’unités de mesure se trouvent à la partie inférieure droite de l’afficheur. Pour choisir entre les yards et les mètres, appuyez brièvement sur le bouton de MARCHE (sur le haut de l’instru...
162 YARDS 162 Y ARDS X 4° L’avantage de Slope+/-™ Dans le schéma ci-dessous, la distance jusqu’au drapeau A est de 162 yards. Elle est aussi de 162 yards jusqu’au drapeau B mais elle est sur une pente. Si vous deviez jouer ce coup comme 162 yards, la balle (X) ne parviendrait pas au trou/drapeau par...
Standard avec exploration automatique (SCAN) — Ce réglage permet la mesure de distances de cibles jusqu’à 1463 m (1600 yd). Utilisé pour des cibles modérément réfléchissantes, typiques de la plupart des situations. La distance minimum au mode standard est de5 mètres (5 yards). Pour utiliser la fonct...
Pour retirer la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un tissu en coton doux, en frottant d’un mouvement circulaire. L’utilisation d’un tissu grossier ou un frottement inutile risque de rayer la surface de la lentille et de la détériorer de façon définitive. Pour un nettoyage plus profond, v...
Tél. : +49 (0) 221 709 939 3 Fax : +49 (0) 221 709 939 8 La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon les pays. ©2008 Bushnell Outdoor Products TABLEAU DES PROBLÈMES RENCONTRÉS Si l’instrument ne se met pas en marche - l’afficheur...
L A S E R R A N G E F I N D E R S L A S E R R A N G E F I N D E R S L A S E R R A N G E F I N D E R S Model: 205105/205106 Lit. #: 98-1342/12-08 ESPAÑOL
completamente “arriba”. El Pro ™ 1600 ofrece una distancia extra de la pupila. Si usa anteojos, asegúrese de que la ojera esté en la posición bajada, de esta forma su ojo estará más cerca de la lente del ocular y podrá ver todo el campo de visión. Para bajar la ojera desde la posición completamente ...
OPCIONES DE LA UNIDAD DE MEDIDA El Pro ™ 1600 puede usarse para medir distancias en yardas o metros. Los indicadores de la unidad de medida están situados en la parte inferior derecha de la pantalla LCD. Para seleccionar entre yardas y metros, pulse y suelte rápidamente el botón de encendido (POWER)...
Una vez que esté en esta modalidad, pulse el botón de encendido (POWER) para encender la unidad. En seguida apunte la retícula circular a la bandera hasta la que desea medir la distancia. Después, pulse y mantenga oprimido el botón de encendido (POWER) y desplace lentamente el rayo láser sobre la ba...
PinSeeker con Slope +/-™ (Indicador LCD - ° ) Esta modalidad avanzada se encuentra solamente en el modelo 20-5106 (Pro ™ 1600 with Slope +/-™). El modelo 20-5106 está provisto de un inclinómetro basado en acelerómetro que muestra digitalmente el ángulo de inclinación entre -20 y +20 grados de elevac...
La ventaja del Slope +/-™ La distancia hasta la bandera A en el dibujo siguiente es de 162 yardas. También son 162 yardas hasta la bandera B aunque esta se encuentra en una pendiente. Sin embargo, si jugara este hoyo como uno de 162 yardas, la pelota (X) caería lejos del hoyo/bandera porque no tomó ...
Estándar con SCAN automático Esta configuración permite determinar la distancia hasta la mayor parte de los blancos situados a una distancia de hasta unas 1600 yardas. Se usa para blancos moderadamente reflectivos que son típicos en la mayoría de las situaciones de determinación de la distancia. La ...
los siguientes Accesorios de Golf Bushness: Base montada del carrito de golf: Sujeta el telémetro de rayos laser a su carrito de golf para su fácil acceso. Sujetador de desenganche rápido se fija al carrito de golf y se puede quitar fácilmente después. Monopie de carrito de empujar/jalar: Estabilice...
En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor local para que le den la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede ponerse en contacto con Bushnell en: BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSEST...
L A S E R R A N G E F I N D E R S L A S E R R A N G E F I N D E R S L A S E R R A N G E F I N D E R S Model: 205105/205106 Lit. #: 98-1342/12-08 DEUTSCH
bis es in der „äußersten“ Position einrastet. Der Pro ™ 1600 bietet einen extra großen Augenabstand. Sollten Sie Brillenträger sein, so drehen Sie das Okular komplett “herein”, um ihr Auge näher an das Okular zu bringen, damit Sie das volle Sehfeld ausnutzen können. Zum Hereindrehen des Okulars von ...
Nachstehend erhalten Sie eine Zusammenfassung dieser Merkmale: MASSEINHEIT-OPTIONEN Der Pro ™ 1600 kann für die Entfernungsmessung in Yard oder Meter benutzt werden. Die Anzeige der Maßeinheit befindet sich im unteren rechten Teil des LCD Displays. Für die Wahl zwischen Yard und Meter den Aktivierun...
In diesem Modus den Aktivierungsknopf drücken, um damit das Gerät einzuschalten. Dann den Kreis mit Fadenkreuz auf die Flagge ausrichten, deren Entfernung gemessen werden soll. Im Anschluss erneut den Aktivierungsknopf drücken und festhalten, um den Laserstrahl langsam über die Flagge oder das gewün...
PinSeeker mit +/- Slope™ (Neigung) (LCD Anzeiger - ° ) Dieser fortschrittliche Modus ist nur im Modell 20-5106 (PinSeeker mit +/- Slope™ (Neigung)) vorhanden. Das Modell 20-5106 hat einen eingebauten, auf einem Beschleunigungsmesser basierenden Neigungsmesser, der den genauen Neigungswinkel von -20 ...
Der Vorteil des +/- Slope™ (Neigung) In der untenstehenden Zeichnung beträgt die Entfernung bis zur Flagge 162 Meter. Sie beträgt zur Flagge B ebenfalls 162 Meter, obwohl sie auf einer Steigung steht. Wenn jedoch dieses Loch mit 162 Meter gespielt wird, würde der Ball (X) kurz vor dem Loch/der Flagg...
Standard mit Automatic SCAN (Automatik-Abtasten). Mit dieser Einstellung kann die Entfernung der meisten Ziele bis zu 1.463 m erfasst werden. Sie wird für mäßig reflektierende Ziele benutzt, wie sie für die meisten Entfernungsmessungen typisch sind. Die Mindestentfernung im Standardmodus beträgt 2,8...
Für außerhalb der Vereinigten Staaten oder Kanadas gekaufte Produkte wenden Sie sich an den örtlichen Händler, um die gültigen Informationen über die Garantie einzuholen. In Europa kann Bushnell auch an folgender Adresse angesprochen werden: Bushnell Outdoor Products GmbH European Service Centre Mor...
L A S E R R A N G E F I N D E R S L A S E R R A N G E F I N D E R S L A S E R R A N G E F I N D E R S Model: 205105/205106 Lit. #: 98-1342/12-08 ITALIANO
antiorario mentre lo tirate finché non si blocca nella posizione estesa. Il Pro ™ 1600 offre un’estrazione pupillare molto grande. Se portate occhiali da vista, accertatevi che il bordo dell’oculare siano piegato verso il basso, in modo che l’occhio si trovi quanto più vicino possibile alla lente e ...
INDICAZIONE DELL’UNITÀ DI MISURA Il Pro ™ 1600 può visualizzare le distanze misurate in yard o metri. Gli indicatori dell’unità di misura sono situati sulla parte inferiore destra del display. Per selezionare yard o metri, premete e rilasciate velocemente il pulsante POWER per accendere il display (...
In questa modalità, premete il pulsante POWER per accendere il telemetro. Allineate quindi il reticolo del mirino sulla bandiera alla quale desiderate calcolare la distanza. Premete e tenete poi premuto il pulsante POWER, e spostate lentamente il laser sulla bandierina o su altro oggetto desiderato,...
Il vantaggio di Slope+/-™ Nel disegno qui sotto, la distanza alla bandierina A è 162 yard. 162 yard è anche la distanza alla bandierina B, che però si trova su un pendio. Tuttavia, se vorreste giocare questa buca come se fosse a 162 yard di distanza, la pallina (X) non arriverebbe alla buca/bandieri...
Standard con Automatic SCAN Questa impostazione consente di misurare la distanza di un bersaglio sino a 1463 metri. È utile per oggetti con riflettività moderata, tipici nella maggior parte delle situazioni. La distanza minima in questa modalità è 5 metri. Per utilizzare la funzione Automatic SCAN, ...
un panno ruvido o strofinando eccessivamente si possono graffiare le lenti e anche danneggiarle irreversibilmente. Per una pulizia più accurata si possono usare salviette per lenti e un detergente apposito o alcol isopropilico. Applicate sempre il liquido al panno, mai direttamente alle lenti. GARAN...
Questa garanzia dà specifici diritti legali. Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra. ©2008 Bushnell Outdoor Products GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Se il telemetro o il display non si accende: • premete il pulsante POWER. • controllate e se necessario sostituite la pila. Se il t...
L A S E R R A N G E F I N D E R S L A S E R R A N G E F I N D E R S L A S E R R A N G E F I N D E R S Model: 205105/205106 Lit. #: 98-1342/12-08 PORTUGUÊS
giratória, projetada para oferecer conforto e eliminar a luz externa supérflua. Os usuários sem óculos devem girar a viseira no sentido anti-horário, puxando-a ao mesmo tempo até que trave na posição totalmente “para cima”. O Pro ™ 1600 apresenta uma distância olho-ocular extra longa. Se você usa óc...
OPÇÕES DA UNIDADE DE MEDIDA O Pro ™ 1600 pode ser usado para medir distâncias em jardas ou em metros. Os indicadores da unidade de medida ficam localizados na área inferior direita do LCD. Para selecionar entre jardas e metros, pressione e solte rapidamente o botão POWER (na parte superior da unidad...
Padrão com varredura (SCAN) automática Este ajuste permite que a maioria dos alvos esteja até 1600 jardas (1463 metros) de distância. Usado para alvos moderadamente refletivos, típicos na grande maioria das situações de medidas de distância. A distância mínima no modo padrão é de 5 jardas (5 m). Par...
um pano áspero ou o atrito desnecessário poderá arranhar a superfície da lente e causar danos irreversíveis. Para uma limpeza mais completa, pode-se usar um lenço especial para lentes com fluido de limpeza “tipo fotográfico” ou com álcool isopropílico. Coloque sempre o fluido sobre o pano de limpeza...
Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos. Você poderá ter outros direitos, que variam de país para país. © 2008 Bushnell Outdoor Products TABELA DE IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS A unidade não liga – o LCD não acende: • Pressione o botão de força. • Verifique a pilha, trocando se ...
Bushnell Manuals
-
Bushnell GGXRXR
Manual
-
Bushnell 119327
Manual
-
Bushnell 78-9970
Manual
-
Bushnell 175012
Manual
-
Bushnell 78-6036
Manual
-
Bushnell 201927
Manual
-
Bushnell 98-0917/02-10
Manual
-
Bushnell 78-7830
Manual
-
Bushnell 78-6000
Manual
-
Bushnell 78-8846
Manual
-
Bushnell 205108
Manual
-
Bushnell 26-0300
Manual
-
Bushnell PP1085
Manual
-
Bushnell 132516
Manual
-
Bushnell 201360
Manual
-
Bushnell 11-8200
Manual
-
Bushnell 1X
Manual
-
Bushnell 360310BG
Manual
-
Bushnell 98-1404/03-09
Manual
-
Bushnell PP1010BG
Manual