Page 2 - Camera and Binocular Parts Guide
2 Camera and Binocular Parts Guide (I) USB Port (H) Remote Jack (K) Card Slot (E) LCD Display (D) 5-way Keypad w/ “Enter”, Left/Right, Plus/Minus (C) Diopter Adjustment (A) ON/OFF Button (B) MENU Button (G) Battery Compartment (M) Camera Lens (L) SNAP Button (F) Binocular Focus
Page 3 - QUICK START GUIDE: BUSHNELL SYNCFOCUSTM INSTANT REPLAY; ENGLISH
3 1) The SyncFocus is powered by two AAA batteries (not included). Insert batteries into the compartment (G) , using the polarity marks inside for reference. A power meter in the lower left corner of the display indicates battery condition. 2) Insert an SD card into slot (K) if greater storage is de...
Page 4 - Adjusting the Binocular IPD
4 For more details regarding using the still and video resolution options and other menu settings, please read the full instruction manual, available online at: http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm 7) To review or playback a still photo or video, press the Enter button. You will see ...
Page 9 - FRANÇAIS
9 1) Les jumelles SyncFocus sont alimentées par deux piles AAA (qui ne sont pas comprises). Placez les piles dans le compartiment (G) , en tenant compte des marques indiquant la polarité qui se trouvent à l’intérieur. Un indicateur de charge en bas et à gauche de l’écran indique le niveau des piles....
Page 12 - Icône de l’écran LCD de prévisualisation; Icônes des fonctions
12 Icône de l’écran LCD de prévisualisation # Icône 1 Indicateur de charge des piles (une pile chargée est montrée) 2 Nombre de photos restantes (basé sur la mémoire interne ou de la carte mémoire encore disponible) 3 Mémoire interne ou de la carte mémoire 4 Réglage du blanc (réglage automatique du ...
Page 13 - REMARQUE RELATIVE À LA FCC (COMMISSION FÉDÉRALE DES
13 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Votre produit Bushnell ® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous ...
Page 14 - Guía de los componentes de la cámara y los gemelos
14 Guía de los componentes de la cámara y los gemelos (I) Puerto USB (H) Enchufe hembra remoto (K) Ranura para tarjetas (E) Pantalla de LCD (D) Teclado numérico de 5 modos con “intro”, Dcha/Izda, Más/Menos (C) Ajuste de las dioptrías (A) Botón ENCENDIDO/ APAGADO (B) Botón MENU (G) Compartimento para...
Page 15 - GUÍA RÁPIDA: SYNCFOCUSTM BUSHNELL de REPETICIÓN INSTANTÁNEA; ESPAÑOL
15 1) La cámara SyncFocus funciona con dos baterías AAA (no incluidas). Coloque las baterías en el compartimiento (G) respetando las marcas de polaridad del interior. Un medidor de corriente de la esquina izquierda de abajo de la pantalla indica el estado de las baterías. 2) Inserte una tarjeta SD e...
Page 16 - Ajuste de la IPD de los gemelos
16 http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm 7) Para revisar o volver a tomar una foto o grabar un vídeo, presione el botón Enter. Verá la foto o vídeo más reciente. Para revisar fotos o videos de uno en uno, presione la tecla Izquierda. Para ver un video de nuevo, presione el disparador ...
Page 17 - Ajustando la dioptría del Ocular Dual
17 Sus gemelos SyncFocus incorporan oculares de goma retraíbles diseñados para su comodidad y para excluir la luz externa. Si lleva gafas, retraiga los oculares. Así sus ojos quedarán más cerca de los objetivos de los gemelos de forma que pueda ver toda la imagen sin cortes. Ajustando la dioptría de...
Page 18 - Iconos Adicionales
18 Muestras de los iconos en la LCD # Icono 1 Indicador de batería (Se muestra la batería plena) 2 Nº de fotos que quedan (basado en en espacio restante en la tarjeta interna o la tarjeta de memoria) 3 Tarjeta interna o de memoria 4 Ajustes de White Balance (se muestra el Auto White Balance) 5 Ajust...
Page 19 - GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
19 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante dos años después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con p...
Page 20 - Teileführer für Kameras und Ferngläser
20 Teileführer für Kameras und Ferngläser (I) USB-Anschluss (H) Fernbedienungsanschlussbuchse (K) Kartenschlitz (E) LCD-Bildschirm (D) Fünffach-Tastatur mit “Eingabe”, Links/Rechts, Plus/Minus (C) Dioptrieneinstellung (A) EIN-/AUS-Taste (B) MENÜ-Taste (G) Batteriefach (M) Kameraobjektiv (L) SNAP- (K...
Page 21 - KURZANLEITUNG: BUSHNELL SYNCFOCUSTM SOFORTIGES RÜCKSPIELEN; DEUTSCH
21 1) Die SyncFocus wird von zwei AAA-Batterien angetrieben (nicht enthalten). Batterien in das Fach (G) einlegen; dazu die Polaritätsmarkierungen an der Innenseite beachten. Ein Leistungsmesser in der linken unteren Ecke links zeigt den Batteriezustand an. 2) Eine SD-Karte in den Schlitz (K) stecke...
Page 24 - Symbole für zusätzliche
24 LCD-Vorschauanzeigesymbole # Symbol 1 Batterieanzeige (volle Batterie gezeigt) 2 # der verbleibenden Fotos (basierend auf ungenutztem internen oder Kartenspeicher) 3 Interner oder Kartenspeicher 4 Weißabgleicheinstellung (automatischer Weißabgleich gezeigt) 5 Einstellung des Belichtungsmessermust...
Page 26 - Guida alle parti della fotocamera e del binocolo
26 Guida alle parti della fotocamera e del binocolo (I) Porta USB (H) Jack remoto (K) Slot per scheda (E) Display LCD (D) Tastierino a 5 direzioni con pulsante “Enter” (Invio), Left/Right (destra/ sinistra), Plus/Minus (più/meno) (C) Regolazione diottrica (A) Tasto ON/OFF (B) Tasto MENU (G) Scompart...
Page 27 - GUIDA RAPIDA ALL’USO: BUSHNELL SYNCFOCUSTM INSTANT REPLAY; ITALIANO
27 1) La fotocamera SyncFocus è alimentata da due batterie AAA (non incluse). Inserire le pile nel vano apposito (G) , facendo attenzione alla giusta polarità. Un misuratore della potenza in basso a sinistra del display indica la carica delle pile. 2) Se si desidera espandere la memoria disponibile,...
Page 30 - Icone di altre funzioni
30 Icone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD # Icona 1 Indicatore pile (mostrate con piena carica) 2 Numero di foto rimanenti (in base alla memoria interna o della card disponibile) 3 Memoria interna o della card 4 Equilibrio bianco (mostrata l'impostazione equilibrio bianco automat...
Page 31 - GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI
31 GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI S i garantisce che questo prodotto Bushnell ® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché si...
Page 32 - Guia de Peças de Câmera e Binóculo
32 Guia de Peças de Câmera e Binóculo (I) Porta USB (H) Tomada Remota (K) “Card Slot” (E) Mostrador LCD (D) Teclado de 5-modos com “Entrada”, Esquerda/Direita, Mais/Menos (C) Ajuste do Dióptero (A) Botão Liga/Desliga (B) Botão de MENU (G) Compartimento da Bateria (M) Lente da Camera (L) Bortão “SNAP...
Page 33 - GUIA INICIAL: REPRODUÇÃO INSTANTÂNEA SYNCFOCUSTM DA BUSHNELL
33 1) O SyncFocus é alimentado por duas baterias AAA (não incluídas). Insira as baterias no compartimento, (G) usando as marcas internas de polaridade para referência. Um potenciômetro no canto inferior esquerdo do mostrador indica a condição de bateria. 2) Insira um cartão SD na abertura (K) se for...
Page 37 - GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS
37 Windows é uma marca registrada de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. Mac e Mac OS são marcas registradas da Apple Inc., registrada nos Estados Unidos e em outros países. GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS Garantimos que seu produto Bushnell ® estará isento de defeitos materi...
Page 38 - ©2009 Bushnell Outdoor Products; For further questions or additional information please contact:
©2009 Bushnell Outdoor Products For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.com