Page 3 - conditions too dark for the naked eye.; HOW NIGHT VISION WORKS; • unscrew the Battery Compartment Cover (1); Turning the Binocular ON and OFF; allows you to test the binocular in daylight conditions.; eNGLISH
3 2 Congratulations on the purchase of your Bushnell Night Vision Product. Bushnell Night Vision products are comprised of high quality image intensifier tubes and optics. Bushnell Night Vision products amplify existing light, allowing you to see in dark conditions too dark for the naked eye. HOW NI...
Page 4 - Binocular will not turn on.
5 4 To Activate The IR Illuminator • Your Bushnell Night Vision Binocular includes a built-in infrared (IR) illuminator (5). this allows you to see in complete darkness when no ambient light source is available. • Press the IR button (4). this will activate the built-in IR Illuminator allowing use i...
Page 6 - • Dévissez le couvercle du compartiment des piles (1); Pour activer ou désactiver les jumelles :; d’objectif vous permet de tester les jumelles en plein jour.; FRANçAIS
Nous vous félicitons d’avoir acheté un appareil de vision nocturne Bushnell. Les appareils de vision nocturne Bushnell se composent de tubes et de dispositifs optiques amplificateurs d’image de haute qualité. Ils amplifient la lumière existante, vous permettant de voir lorsque l’obscurité est trop p...
Page 7 - Pour activer l’illuminateur infrarouge; l’obscurité totale, avec une portée limitée.; Pour effectuer la mise au point; Impossible d’activer les jumelles; NeTTOyAge eT eNTReTIeN; • Évitez d’activer cet appareil dans un éclairage extrêmement vif.
11 Pour activer l’illuminateur infrarouge • Vos jumelles Bushnell pour vision nocturne comprennent un illuminateur infrarouge (IR) intégré (5). Celui-ci vous permet de voir dans l’obscurité complète en l’absence de source d’éclairage ambiant. • Appuyez sur le bouton IR (4) pour activer l’illuminateu...
Page 8 - GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans; sPéCIFICATIONs
13 12 GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nou...
Page 9 - CÓMO FUNCIONA LA VISIÓN NOCTURNA; de la Generación I.; Instalación de las pilas.; • Desatornille la tapa del compartimiento de las pilas (1); Cómo encender y apagar los binoculares; dispositivo está encendido.; eSPAñOL
Gracias por comprar su producto visión nocturna de Bushnell. Los productos de visión nocturna de Bushnell se componen de tubos intensificadores de imágenes y óptica de alta calidad. Los productos de visión nocturna de Bushnell amplifican la luz existente, permitiendo ver en condiciones demasiado osc...
Page 10 - Los binoculares no se encienden.; CuIDADO y MANTeNIMIeNTO
17 16 Para activar el iluminador IR. • Sus binoculares de visión nocturna de Bushnell incluyen un iluminador infrarrojo (IR) integrado (5). Esto le permite ver en la oscuridad completa cuando no se disponga de una fuente luminosa ambiental. • Pulse el botón IR (4). Esto activará el iluminador integr...
Page 12 - deUTSCH
Wir gratulieren zum Kauf Ihres Bushnell® Nachtsichtgeräts. Bushnell Nachtsichtgeräte enthalten hochwertige Bildverstärkungsröhren und optik. Bushnell Nachtsichtgeräte verstärken vorhandenes Licht, sodass Sie auch in der Dunkelheit noch beobachten können, wenn das freie Auge nichts mehr sieht. WIe FU...
Page 13 - Das ist bei Nachtsicht-Ferngläsern normal und kein Fehler.; PFlege uND WARTuNg; besteht aus Glas und kann daher zerbrechen.
23 Fokussieren • Stellen Sie die Bildschärfe mit den okular-Fokussierringen (6) und den objektivlinsen (7) ein. Wenn Sie von einem objekt zum Nächsten wechseln, müssen die objektivlinsen eventuell nachgestellt werden. stativmontage • Die Stativvorrichtung befindet sich an der unterseite der rechten ...
Page 14 - sPeZIFIKATIONeN
25 24 ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler. Für den Fall, dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantie auftritt, werden wir das Produkt ...
Page 15 - • Svitate il coperchio del vano delle pile (1); Accensione e spegnimento del binocolo; ITALIANO
Grazie per la preferenza accordataci acquistando un prodotto per visione notturna Bushnell. Gli strumenti per visione notturna Bushnell sono costruiti con ottiche e tubi intensificatori di immagine di alta qualità per amplificare la luce disponibile, consentendo l’osservazione in condizioni di illum...
Page 16 - binocoli per visione notturna non sono difetti funzionali.; CuRA e MANuTeNZIONe; dovuti al mancato uso di strumenti e metodi speciali.
28 29 Per attivare l’illuminatore IR • Il binocolo Bushnell per visione notturna contiene un illuminatore a raggi infrarossi (IR) incorporato (5), che permette l’osservazione nell’oscurità completa, quando non è disponibile nessuna sorgente luminosa ambiente. • Premete il pulsante IR (4). L’illumina...
Page 18 - PORTUGUêS
32 Parabéns pela aquisição do produto Bushnell com visão noturna. os produtos com visão noturna da Bushnell apresentam tubos intensificadores de imagem e óptica de alta qualidade. Eles ampliam a luz existente, permitindo fazer observações em condições que, a olho nu, seriam demasiadamente escuras. C...
Page 19 - Para ativar o iluminador infravermelho; Para focalizar; CuIDADO e MANuTeNçãO
Para ativar o iluminador infravermelho • o produto de visão noturna da Bushnell inclui um iluminador infravermelho (IR) interno (5). Isso permite-lhe enxergar na escuridão completa, quando não houver nenhuma fonte de luz disponível. • Pressione o botão IR (4). Isso ativará o iluminador infravermelho...
Page 20 - GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS; esPeCIFICAçÕes
36 37 GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolv...
Page 21 - ©2006 Bushnell outdoor Products