Page 2 - DANGER; IMPORTANT SAFETY; WARNINGS; WARNING
1 WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY ...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS
2 General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Connecting Natural Gas and Hose to Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4– 5 Leak Testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - GENERAL WARNINGS; USE CAUTION AND COMMON SENSE WHEN OPERATING YOUR GAS GRILL.
3 GENERAL WARNINGS WARNING • Never use liquid propane gas (LP) in a unit designed for natural gas. • Never use charcoal briquets or lighter fluid in a gas grill. • Leak test all connections before first use, even if grill was purchased fully assembled and aftereach time the hose is connected to the ...
Page 5 - INSTALLATION INFORMATION:
4 WARNING WARNING • DO NOT use hard metal piping of any kind to connect this type of grill to a natural gas source.Use only hose specified by manufacturer. Using hard metal piping or convoluted metal tubing isan unsafe practice. Movement of the grill can cause breakage of metal pipe. • The appliance...
Page 6 - CONNECTING YOUR GRILL TO THE NATURAL GAS SOURCE
5 • Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on“Leak Testing” in this manual for proper procedures. • Visually inspect the hose assembly prior to each use for evidence of damage, excess wear ordeterioration. If found, replace the assembly before using ...
Page 7 - WHEN TO PERFORM A LEAK TEST:
6 LEAK TESTING: To prevent fire or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS only in a well ventilated area. • Never perform a leak test with a match or open flame. • Never perform a leak test while the grill is in u...
Page 9 - LIGHTING INSTRUCTIONS:; LIGHTING THE MAIN BURNERS:
8 LIGHTING INSTRUCTIONS: Follow the instructions exactly. 1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill. An explosion could occur if grill lid is down. 2. Check that all burner control knobs and the natural gas supply are turned to the OFF...
Page 10 - TURNING OFF THE GRILL:
9 LIGHTING THE SIDE BURNER: 1. Open lid before lighting side burner. 2. Make sure control knob is in the "OFF" position. 3. Push and turn side burner control knob to HIGH.4. Press the electronic igniter and hold for 3-5 seconds to light burner. 5. If ignition does NOT occur in 5 seconds, tur...
Page 12 - USING OTHER FEATURES OF THE GRILL:
11 ROTISSERIE COOKING: • Your grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie. Do not use a rotisserienot specifically manufactured for this grill. • Read and follow all instructions provided with the rotisserie. Save instructions for future reference. • Do not use the ...
Page 13 - GRILL COOKING TIPS; CLEANLINESS; HELPFUL HINTS; PROPER CARE & MAINTENANCE
12 GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS • Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling rawmeat, uncooked poultry or seafood. • When using a platter to carry raw meat, uncooked poultry or seafood to the grill, make sure to wash theplatter thoroughly with so...
Page 14 - BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE; CLEANING AND MAINTENANCE:
13 BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE • Although your burners are constructed of stainless steel, they may corrode as a result of the extremeheat and acids from cooking foods. Regularly inspect the burners for cracks, abnormal holes, and othersigns of corrosion damage. If found, replace the burner. • DO NO...
Page 15 - TRANSPORTING AND STORAGE:; COOKING GRILLS; PROPER BURNER OPERATION
14 TRANSPORTING AND STORAGE: • Never move a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces. • Make sure that natural gas supply is shut off. After moving the grill check that all gasconnections are free of leaks. Refer to instructions for Leak Testing. • DO NOT store a spare LP gas...
Page 16 - TROUBLE SHOOTING; Burner will not light; BEFORE STORING YOUR GRILL:
15 TROUBLE SHOOTING Problem: Possible Causes: 1. Check natural gas supply.2. Bad electrode spark. Check to see if the grill will match light.Electrode or collector may need adjustment. 3. Burner may not be properly seated.4. Burner may be obstructed. 1. Burner holes may be obstructed. See section on...
Page 17 - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Your grill's serial number and model number, and the contact information for Brinkmann Customer Service, arelisted on a silver label found beneath the control panel, on the back of the grill or on the side of the grill body,under the side shelf. These questions and answers are for your general knowl...
Page 19 - Screwdriver; PARTS LIST; and; PARTS BAG CONTENTS; before
18 PARTS BAG CONTENTS 1 Screwdriver 1 Hex Nut Wrench 28 M6 X 12mm Bolts (Black) 1 AA/1.5V Alkaline Battery Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process. PARTS BAG CONTAINS: M6 X 12mm Bolts (Black) AA /1.5V Alkaline Battery Scre...
Page 20 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS; READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY
19 ASSEMBLY INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT. The following provided tools are required to assemble this Southgate 8445-N Natural Gas Grill: • Screwdr...
Page 31 - MISES EN GARDE; IMPORTANTES RELATIVES; MISE EN GARDE
30 NOUS VOULONS QUE L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION DE VOTRE GRIL SOIENT AUSSI SÉCURITAIRES QUE POSSIBLE. CE SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ VISE À ATTIRER VOTRE ATTENTION SUR DES RISQUES POSSIBLES LORS DE L’ASSEMBLAGE ET DE L’UTILISATION DE VOTRE GRIL. QUAND VOUS VOYEZ LE SYMBOLE D’ALERTE PORTER UNE ATT...
Page 32 - TABLE DES MATIÈRES
31 Mises en garde générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Connecter un gril à une source de gaz naturel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 – 34 Épreuves d’étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 33 - OU DES DOMMAGES IMPORTANTS.; MISES EN GARDE GÉNÉRALES
32 MISES EN GARDE • Ne jamais utiliser du gaz naturel dans un appareil conçu pour fonctionner au gaz propane liquide. • Jamais utilisez le charbon de bois ou le bois briquets dans un gril de gaz. Des pucesd'assaisonnement doivent être contenues dans un cadre de tabagisme en métal pour contenir lacen...
Page 34 - RENSEIGNEMENTS SUR L’INSTALLATION:
33 MISE EN GARDE RENSEIGNEMENTS SUR L’INSTALLATION: L’installation de cet appareil doit être conforme à ce qui suit: tous les codes locaux applicables ou, en l’absence de codes locaux, à l’un des codes suivants:• National Fuel Gas Code ANSI Z223, NFPA 54 • Code d’installation du gaz naturel et du pr...
Page 35 - CONNECTER UN GRILL À UNE SOURCE DE GAZ NATUREL; AVERTISSEMENT
34 • Ne jamais utiliser le grill sans effectuer d’essai d’étanchéité sur chaque connexion et tuyau de gaz. Consulter la section sur les « Essais d’étanchéité » du manuel pour connaître laprocédure. • Inspecter visuellement chaque assemblage de tuyau avant chaque utilisation afin de voir s’il y a app...
Page 36 - ÉPREUVES D’ÉTANCHÉITÉ:; QUAND EFFECTUER UN ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ; VÉRIFICATION DES FUITES
35 ÉPREUVES D’ÉTANCHÉITÉ: Pour éliminer les risques d’incendie ou d’explosion:• NE PAS fumer ou permettre que des sources d’inflammation se trouvent dans le secteur enprocédant à une épreuve d’étanchéité. • N’effectuer les épreuves qu’à l’EXTÉRIEUR, dans un endroit bien aéré. • Ne jamais effectuer u...
Page 37 - LISTE DE CONTRÔLE AVANT L’ALLUMAGE:
7. Vérifier chaque endroit indiqué (A à F) pour déceler la formation de bulles indiquant une fuite. 8. Couper l’alimentation en gaz à la source. 9. Tourner les boutons de commande en position « MARCHE » pour laisser échapper la pression dans le tuyau. 10. Tourner les boutons de commande en position ...
Page 38 - CONSIGNES D’ALLUMAGE:; ALLUMAGE DES BRÛLEURS PRINCIPAUX:
37 CONSIGNES D’ALLUMAGE: Suivre les consignes rigoureusement. 1. OUVRIR LE COUVERCLE DU GRIL avant de tenter d’allumer un brûleur afin d’éviter l’accumulation de vapeurs à l’intérieur du gril. Une explosion pourrait se produire si le couvercle est fermé. 2. Vous assurer que tous les boutons de comma...
Page 40 - RÉDUCTION DES EMBRASEMENTS AU MINIMUM:
39 UTILISATION DU GRIL: Ne jamais utiliser du charbon de bois ou du liquide d’allumage dans votre gril au gaz. Des copeauxd'assaisonnement doivent être contenus dans un cadre en métal pour contenir la cendre et pourempêcher les feux.Lire et respecter toutes les mises en garde et les directives conte...
Page 41 - CUISSON AU TOURNEBROCHE:; UTILISATION DES AUTRES CARACTÉRISTIQUES DU GRIL:
40 CUISSON AU TOURNEBROCHE: • Nous avons percé en usine dans votre gril des trous permettant de monter un tournebroche. Ne pasutiliser un tournebroche qui n'est pas fabriqué spécialement pour ce gril. • Lire et suivre toutes les directives fournies avec le tournebroche. Conserver les directives pour...
Page 42 - CONSEILS DE CUISSON SUR LE GRIL; PROPRETÉ; CONSEILS UTILES; SOINS ET ENTRETIEN APPROPRIÉS
41 CONSEILS DE CUISSON SUR LE GRIL PROPRETÉ • Toujours vous laver les mains à fond avec du savon et de l’eau chaude avant de manipuler des alimentset après avoir manipulé de la viande crue, de la volaille non cuite ou des fruits de mer. • Lorsque vous utilisez un plateau pour transporter de la viand...
Page 44 - GRILLES DE CUISSON; BON FONCTIONNEMENT; TRANSPORT ET ENTREPOSAGE:; ASSEMBLAGE DU BRÛLEUR / ENTRETIEN SUITE
43 MISE EN GARDE GRILLES DE CUISSON • Nettoyer à l’aide de détergent doux et d’eau. Vous pouvez utiliser une brosse de laiton ou un tamponde nettoyage de nylon pour enlever les résidus des surfaces d’acier inoxydable. Ne pas utiliser unebrosse d’acier pour nettoyer les grilles de cuisson. L’acier pe...
Page 45 - DÉPANNAGE
44 DÉPANNAGE Problème : • Un brûleur ne s’allume pas • Feu au niveau d’une manette • Flammes jaunes au niveau d’un brûleur • Extinction de flamme sur “LOW” (minimum) • Le gril est trop chaud 1. Vérifier le niveau de de propane liquéfié dans la bouteille. 2. Étincelle d’électrode défectueuse. Vérifie...
Page 46 - QUESTIONS POSÉES FRÉQUEMMENT
45 Le numéro de série et celui de modèle du gril, ainsi que les informations permettant de contacter le serviceclientèle de Brinkmann, figurent sur la plaque signalétique argentée qui se trouve sur l’arrière du gril ou sur le côtéde l’habillage de celui-ci, sous la tablette latérale. Ces questions e...
Page 48 - Tournevis; et; CONTENU DU SAC DE PIÈCES; Contenu du Sac de Pièces:
CONTENU DU SAC DE PIÈCES 1 Tournevis 1 Clé pour Écrous Hexagonaux 28 Boulons M6 X 12mm (Noirs) 1 Pile Alcaline AA / 1,5 V 4 M6 Écrou de M6 (Noirs) S’assurer qu’il ne manque aucun des articles mentionnés aux rubriques LISTE DES PIÈCES et CONTENU DU SAC DE PIÈCES avant de procéder à l'assemblage. Cont...
Page 49 - INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE; LA SÉCURITÉ AVANT D’ASSEMBLER ET DE FAIRE FONCTIONNER LE GRIL.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVANT D’ASSEMBLER ET DE FAIRE FONCTIONNER LE GRIL. NOUS RECOMMANDONS QUE L’ASSEMBLAGE DE CET APPAREIL SOIT EFFECTUÉ PAR DEUX PERSONNES. Les outils suivants fournis sont nécessaires pour assemb...
Page 51 - Étape 1
Trous de Charnières de Portes Choisir un endroit adapté et biendégagé, et demander l’aide d’unami pour assembler le gril. Poser ducarton sur le sol pour protéger le finidu gril et l’aire d’assemblage. ATTENTION! Certaines piècespeuvent avoir desarêtes vives. Porterdes gantsprotecteurs sinécessaire. ...
Page 52 - Étape 3
Tige à Ressort Trou dePivot dePorte Pivot de Porte Roulette Blocable Clé Pour ÉcrousHexagonaux Étape 3 Fixez les équerres des portes aux pattes gauche et droite duchariot en utilisant les boulons M6 X 12 mm (noir) et des rondelles en étoile (noir). Note : À l'aide de quelqu'un, retournez le chariot ...
Page 60 - WARRANTY
©2007 The Brinkmann Corporation Dallas, Texas 75244 U.S.A www.brinkmann.net 140-8445-N11/07 The Brinkmann Corporation warrants to the original purchaser that the Brinkmann Southgate ™ 8445-N is free from defects due to workmanship or materials for: Stainless Steel parts - Lifetime Electronic ignitio...