Page 2 - Shut off gas to the appliance at the LP cylinder.; WARNING; a) DO NOT store a spare LP cylinder under or near this appliance.; DANGER
1. Never operate this appliance unattended.2. Never operate this appliance within 10 feet (3m) of any structure, combustible material or other gas cylinder. 3. Never operate this appliance within 25 feet (7.5m) of any flammable liquid.4. Do not fill cooking vessel beyond maximum fill line.5. Never a...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS; carefully follow all of the messages.; CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Installation and LP Cylinder Specifications and Safe Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–7 Connecting LP Cylinder and Hose / ...
Page 4 - • Do not use on combustible flooring or surfaces.; GENERAL WARNINGS
3 WARNING • This appliance shall be used OUTDOORS only. Do NOT use in a building, home, garage, balcony, porch, tent or any other enclosed area. Fryers/Boilers shall not be used on or under apartment or condominium balcony or deck. Do NOT install or use in or on recreational vehicles and/or boats. •...
Page 5 - before moving or storing.
4 WARNING • In the event of rain, snow, hail, sleet or other forms of precipitation while cooking with oil/grease, cover the cooking vessel immediately and turn off the appliance burnerand gas supply. Do not attempt to move the appliance or cooking vessel. • Introduction of water or ice from any sou...
Page 6 - LP GAS CYLINDER; DO NOT connect to a propane cylinder exceeding this capacity.; CYLINDER SPECIFICATIONS:; CARBON MONOXIDE HAZARD
5 WARNING LP GAS CYLINDER (NOT SUPPLIED WITH THIS FRYER) The LP (Liquid Propane) gas cylinder specifically designed to be used with this fryer must havea 20 lb. (9.1 kg) capacity incorporating a Type 1 cylinder valve and an over-filling protectiondevice (OPD). • DO NOT connect this fryer to an exist...
Page 7 - FILLING THE LP GAS CYLINDER:
6 • Turn off the cylinder valve when your fryer is not in use. • Handle the tank with care. • Always secure the cylinder in an upright position. • Never connect an unregulated LP gas cylinder to your fryer. • DO NOT expose LP gas cylinders to excessive heat or ignition sources. • DO NOT store a spar...
Page 9 - CONNECTING HOSE AND REGULATOR TO AN LP GAS CYLINDER; To prevent fire or explosion hazard:; WHEN TO PERFORM A LEAK TEST:; Any time your fryer has been moved.
WARNING DANGER 8 CONNECTING HOSE AND REGULATOR TO AN LP GAS CYLINDER • Insure the cylinder valve is CLOSED prior to connecting the LP gas cylinder to your fryer. Turnthe regulator control knob clockwise to properly close the valve. Read and follow allinstructions and warnings on the supply hose safe...
Page 10 - DO NOT
GAS LEAK TESTING: 1. Create a mixture of 50% water and 50% liquid dishwashing soap. 2. To turn on the fuel supply, turn the cylinder valve knob one turn counterclockwise. 3. Apply the soap water mixture to the following: Supply tank (cylinder) weld Connection nut to cylinder valve Back side of conne...
Page 11 - LIGHTING INSTRUCTIONS:; Hose is a trip hazard.
10 Property damage, bodily harm, severe burns, and death could result from failure to follow thesesafety steps. These steps should be performed after the fryer has been assembled, stored, moved,cleaned, or repaired. DO NOT operate this fryer until you have read and understand ALL of thewarnings and ...
Page 12 - HOW TO REIGNITE BURNER:
5. Strike and place a wooden match through lighting hole to approximately 1/2" (1 to 2cm) from the burner. 6. Push and hold red cap near bottom of control panel for 30 seconds. 7. If burner does NOT ignite immediately, turn the regulator control knob and cylinder valve to OFF, wait 5 minutes for...
Page 13 - HOW TO DETERMINE PROPER AMOUNT OF OIL; TEMPERATURE SHUTOFF SENSOR
12 Read, understand and follow all warnings and instructions contained in this manual. DO NOT skipany of the warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. • Never leave heating oil unattended - it can ignite. • Smoking oil is an indication that the oil is too hot and ...
Page 14 - HANGER OR BASKET
Note: When deep frying a whole turkey, select a turkey in the 10 to 18 lb. range and thawcompletely. Step 1: Determine the amount of oil required by following instructions above. WARNING: Fryer thermometer should not be inserted into food or touching food whenmeasuring temperature of cooking oil. En...
Page 16 - BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE; Burner tube can become; CLEANING & GENERAL MAINTENANCE; Check and tighten any loose hardware before each use.
BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE • Keep appliance area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vaporsand liquids. • Although your burner is constructed of cast iron, it may rust as a result of the extreme heat andacids from cooking foods. Regularly inspect the burner for c...
Page 17 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS; READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY; Tools required to assemble your cooker:; 0mm Open End Wrench (or an Adjustable Wrench)
16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR FRYER. Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged. FOR MISSING PARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-527-0717. (Proof of purchase will be...
Page 18 - INSTALLATION STEPS
INSTALLATION STEPS Step 1 Use M6 x 8mm bolts to attach U-shaped legto cooker body as illustrated. Repeat for othertwo U-shaped legs. Step 2 Attach burner, air damper, spring andhose/control panel assembly by threadingthe burner onto the hose/control panelassembly as illustrated. Step 3 Remove the he...
Page 20 - ocasionar un incendio causando la muerte o lesiones graves.; PELIGRO
1. Nunca deje funcionando este electrodoméstico desatendido.2. Nunca opere este electrodoméstico a menor distancia de los 10 pies (3m) de cualquier estructura, material combustible u otro cilindro de gas. 3. Nunca opere este electrodoméstico a una distancia menor a los 25 pies (7,5m) de cualquier lí...
Page 21 - ÍNDICE; CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA
Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22 Instalación, Especificaciones y uso Seguro del Cilindro de Propano Líquido . . . . . . . . . . . . . . 23-25 Conexión del Cilindro de Propano Líquido y de la Man...
Page 22 - ADVERTENCIA; ADVERTENCIAS GENERALES
21 ADVERTENCIA • Este electrodoméstico debe utilizarse en EXTERIORES únicamente. NO lo use dentro de un edificio, casa, garage, balcón, porche, carpa ni ninguna otra área cerrada. Las Freidoras/Hervidores no deben usarse sobre ni debajo de plataformas o balcones de condominios o apartamentos. NO ins...
Page 24 - EL CILINDRO DE GAS LP; El cilindro debe estar equipado con:
ADVERTENCIA EL CILINDRO DE GAS LP (NO ESTÁ PROVISTO CON ESTA FREIDORA) El cilindro de gas LP (Propano Líquido), específicamente diseñado para ser usado con estafreidora, debe tener 20 libras (9,1 kg) de capacidad, una válvula de cilindro Tipo 1 y undispositivo de protección de la sobresaturación (OP...
Page 25 - PARA LLENAR EL CILINDRO DE GAS LP:
24 • Cierre la válvula del cilindro cuando no use su freidora. • Manipule el tanque con cuidado. • Siempre asegure el cilindro en una posición vertical. • Nunca conecte a su freidora un cilindro de gas LP sin reglamentar. • NO exponga cilindros de gas LP al calor excesivo o a fuentes de ignición. • ...
Page 26 - MANGUERA Y REGULADOR:; El sistema no permitirá el flujo de gas proveniente del
MANGUERA Y REGULADOR: Su freidora está equipada con un dispositivo de conexiónde Tipo 1 con las siguientes características: 1. El sistema no permitirá el flujo de gas proveniente del cilindro hasta no haber realizado una conexión positiva conla válvula. Nota: La válvula del cilindro debe cerrarse an...
Page 27 - PARA CONECTAR LA MANGUERA Y EL REGULADOR A UN CILINDRO DE GAS LP; freidora esté aun caliente.; CUÁNDO REALIZAR UNA PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS:; hubiese comprado completamente armada.
ADVERTENCIA PELIGRO 26 PARA CONECTAR LA MANGUERA Y EL REGULADOR A UN CILINDRO DE GAS LP • Asegúrese de que la válvula del cilindro esté CERRADA antes de conectar el cilindro de gas LPa su freidora. Gire la perilla de control del regulador hacia la derecha para cerrar la válvulaapropiadamente. Lea y ...
Page 28 - Válvula del cilindro al cilindro; NO
PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS DE GAS: 1. Cree una mezcla con 50% de agua y 50% de jabón líquido para lavar la vajilla. 2. Para abrir el suministro del combustible, haga girar la perilla de la válvula del cilindro una vuelta hacia la izquierda. 3. Aplique la mezcla de agua jabonosa a lo siguiente: So...
Page 29 - INICIE UNA LISTA DE COMPROBACIÓN:; • Asegúrese de que la freidora esté armada como corresponde.; INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO:; completamente abierta.
28 La falta de cumplimiento con estos pasos de seguridad podría ocasionar daño a la propiedad,lesiones físicas, quemaduras graves y la muerte. Estos pasos deben ser realizados después dehaber instalado, almacenado, trasladado, limpiado o reparado la freidora. No opere esta freidorahasta no haber leí...
Page 30 - PARA APAGAR LA FREIDORA:
5. Encienda y coloque un fósforo de madera a través del orificio de encendidoaproximadamente a 1/2 pulgada (de 1 a 2 cm) de distancia del quemador. 6. Presione y mantenga presionada la tapa roja cerca de la parte inferior del panelde control durante 30 segundos. 7. Si el quemador NO se encendiera in...
Page 31 - CÓMO DETERMINAR LA CANTIDAD ADECUADA DE ACEITE; cantidad de agua del recipiente.; SENSOR TÉRMICO DE CIERRE
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. NO omitaninguna instrucción ni advertencia contenida en las secciones precedentes de este manual. • Nunca deje el aceite caliente desatendido - podría encenderse. • El aceite humeante indica que el aceite está de...
Page 32 - PAVOS Y EL SOPORTE O CESTO
Nota: Al freír por inmersión un pavo entero, seleccione un pavo que pese entre 10 a 18 libras y descongélel ocompletamente. Paso 1: Determine la cantidad de aceite que va a utilizar siguiendo las instrucciones previamente mencionadas. ADVERTENCIA: El termómetro de la freidora debe insertarse dentro ...
Page 34 - MONTAJE/MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR; El tubo del que; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GENERAL; Verifique y ajuste todas las piezas flojas antes de cada uso.
MONTAJE/MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR • Mantenga el área despejada y libre de materiales combustibles, gasolina u otros vapores y líquidosinflamables. • A pesar de que su quemador está construido con hierro fundido, puede oxidarse como resultado delintenso calor y de los ácidos provenientes de los alim...
Page 35 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE; CUIDADOSAMENTE ANTES DE ARMAR U OPERAR SU FREIDORA.; PARA PIEZAS FALTANTES, POR FAVOR LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN; Herramientas necesarias para armar su cocina:; • Llave Inglesa para Tuercas de 10mm (o; Llave inglesa ajustable; • Destornillador
34 (Se requerirá una prueba de la compra.) Inspeccione los contenidos de la caja para asegurarse de que todas las partes estén incluidas y no tengan daños. PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: INSTRUCCIONES DE MONTAJE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE...
Page 36 - PASOS DE INSTALACIÓN
PASOS DE INSTALACIÓN Paso 1 Use pernos M6 x 8mm para anexar la patacon forma en U al armazón de la cocina comose ilustra. Repita lo mismo para las otras dospatas en forma de U. Paso 2 Anexe el quemador, regulador de aire,montaje del panel de control/manguera yresorte al enroscar el quemador al monta...
Page 39 - GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS; 0 DAY LIMITED WARRANTY
GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS For 90 days from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Cooking Vessel with Turkey Stand and Hanger against defects due to work-manship or materials to the original purchaser. The Brinkmann Corporation’s obligations under this warranty are limited to th...
Page 40 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE AT: PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: 140-4001-S0708, 0609, 0909, 0211 Por un año, a partir de la fecha de compra, The Brinkmann Corporation garantiza al comprador original de la...