Page 2 - IMPORTANT SAFETY WARNINGS; WARNING
IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR SMOKER AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR SMOKER. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL, PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHIC...
Page 4 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
PARTS LIST - VERTICAL SMOKER: 1 Smoker box 2 Cooking grills 1 Water pan 1 Water pan bracket 1 Wire Rack 4 Legs 1 Charcoal pan 2 Door handles 1 Temperature gauge 2 Side handles 8 Side rails 4 Air vent dampers PARTS BAG CONTAINS: 20 M6 X 12 mm Phillips head bolts 4 M5 X 10 mm Phillips head bolts 8 M6 ...
Page 8 - Curing Your Smoker
7 PREPARATION FOR USE & LIGHTING INSTRUCTIONS PLACE THE SMOKER OUTDOORS ON A HARD, LEVEL, NON-COMBUSTIBLE SURFACE AWAY FROM ROOF OVERHANG OR ANY COMBUSTIBLE MATERIAL. NEVER USE ON WOODEN OR OTHER SURFACES THAT COULD BURN. PLACE THE SMOKER AWAY FROM OPEN WINDOWS OR DOORS TO PREVENT SMOKE FROM ENT...
Page 10 - Smoking; OPERATING INSTRUCTIONS
9 Step 1 Remove water pan bracket and water pan from smoker. Follow instructionsbelow carefully to build a fire. You may use charcoal and/or charcoal/woodmixture as fuel in the Vertical Smoker (see “Adding Charcoal/Wood DuringCooking” section of this manual). WARNING: Never use charcoal that has bee...
Page 11 - Smoke Cooking Tips
10 NOTE: Depending on the weather, a full pan of charcoal will burn for 5-6 hours. Step 5 Replace the water pan bracket and water pan. WARNING: To avoid overturning/spilling pan of hot liquid, never pull waterpan bracket out more than 4”. Refer to the illustration in “AddingWater During Cooking” sec...
Page 14 - Proper Care
13 • Always allow smoker and all components to cool completely before handling. • Never leave coals and ashes in smoker unattended. Make sure coals and ashes are completely extinguished before removing. • Before smoker can be left unattended, remaining coals and ashes must be removed from smoker. Us...
Page 15 - ADVERTENCIA; ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE
ADVERTENCIA • Utilice este ahumador solo sobre una superficie estable dura, nivelada, no combustible (concreto, piso, etc.) capaz de aguantar el peso del ahumador. Nunca lo utilice sobre superficies de madera o de otro tipo que podrían quemarse. • Tiene que haber un espacio de 10 pies (3.3 m) entre ...
Page 17 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
16 LISTA DE PIEZAS – AHUMADOR VERTICAL: 1 Caja del ahumador 2 Parrillas para cocinar 1 Bandeja de agua 1 Soporte de la bandeja de agua 1 Rejilla para el carbón 4 Patas 1 Bandeja para carbón 2 Manijas de las puertas 1 Indicador de temperatura 2 Manijas laterales 8 Rieles laterales 4 Amortiguadores de...
Page 21 - Cómo curar su ahumador; PREPARACIÓN PARA EL USO
COLOQUE EL AHUMADOR EN EL EXTERIOR, SOBRE UNA SUPERFICIE DURA, NIVELADA Y NO COMBUSTIBLE, LEJOS DEL VOLADIZO DE UN TECHO O DE CUALQUIER MATERIAL COMBUSTIBLE. NUNCA LO PONGA SOBRE SUPERFICIES DE MADERA O DE OTRO TIPO QUE PUDIESEN QUEMARSE. ALEJE EL AHUMADOR DE PUERTAS O VENTANAS ABIERTAS PARA QUE EL ...
Page 23 - Cómo ahumar; INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Paso 1 Saque el soporte de la bandeja de agua y la bandeja misma del ahumador. Sigadetenidamente las instrucciones dadas a continuación para hacer el fuego.Puede utilizar carbón o una mezcla de carbón y leña como combustible para suahumador vertical (consulte la sección “Cómo añadir carbón o leña du...
Page 24 - Consejos Sobre cómo
NOTA: Según el estado del tiempo, una bandeja llena de carbón arderá por5 a 6 horas. Paso 5 Reemplace el soporte de la bandeja de agua y la bandeja misma. ADVERTENCIA: Para evitar que se voltee o derrame el líquido caliente de labandeja, nunca jale el soporte de la bandeja de agua másde 4” (10 cm). ...
Page 26 - Cómo Añadir agua Durante; Cómo Añadir Carbón o Leña
Revise la cantidad de agua en la bandeja si el cocimiento dura más de 2 horas.Poca agua en la bandeja puede detectarse escuchando el sonido de agua quechisporrotea. Usted puede añadirle agua a la bandeja a través de la puerta de lacaja del ahumador. Tenga precaución y siga las instrucciones al pie d...
Page 27 - SEGURIDAD DESPUÉS DEL USO
• Siempre deje que su ahumador y todos sus componentes se enfríen completamente antes de manipularlos. • Nunca deje el carbón y la ceniza sin atender en el ahumador. Asegúrese de que el carbón y su ceniza se hayan extinguido totalmente antes de sacarlos. • Antes de dejar desatendido al ahumador, el ...
Page 28 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
140-5503-S9/08, 12/08, 9/09, 10/09, 11/09 Owner’s Manual for Model 810-5503-S For one year from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Vertical Smoker against defects due to workmanship or materials to theoriginal purchaser. The Brinkmann Corporation’s obligations under this warran...