Page 2 - CONGRATULATIONS; on the purchase of your new
CONGRATULATIONS on the purchase of your new Breville Espresso Machine
Page 3 - CONTENTS
3 CONTENTS 4 Breville recommends safety first 6 Know your Breville Espresso Machine 10 Operating your Breville Espresso Machine 17 Coffee making tips & preparation 22 Care & cleaning 27 Troubleshooting 34 Coffees to try 36 French
Page 4 - BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST; IMPORTANT SAFEGUARDS
4 BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST At Breville we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the followin...
Page 5 - WARNING; SHORT CORD INSTRUCTIONS
5 BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST 5 SAVE THESE INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of th...
Page 6 - KNOW; your Breville Espresso Machine
Page 7 - KNOW YOUR BREVILLE ESPRESSO MACHINE
7 KNOW YOUR BREVILLE ESPRESSO MACHINE PID TEMPERATURE CONTROL Electronic PID temperature control for increased temperature stability. AUTO PURGE Automatically adjusts water temperature after steam for optimal espresso extraction temperature. THERMOCOIL HEATING SYSTEM Integrated stainless steel water...
Page 9 - ACCESSORIES
9 KNOW YOUR BREVILLE ESPRESSO MACHINE N. Espresso pressure gauge Monitors espresso extraction pressure. O. Program button Re-programs the preset 1 CUP and 2 CUP shot volumes. P. Cup warming tray Q. 61 fl.oz (1.8L) removable water tank With replaceable water filter to reduce impurities and scale. ACCES...
Page 10 - OPERATING
Page 11 - CONDITIONING THE WATER FILTER
11 OPERATING BEFORE FIRST USE Machine Preparation Remove and discard all labeling and packaging materials attached to your espresso machine. Ensure you have removed all parts and accessories before discarding the packaging. Remove the water tank located at the back of the machine by lifting the wate...
Page 12 - GENERAL OPERATION
12 OPERATING FIRST USE Initial Start Up • Ensure the water filter is securely fitted inside the water tank. • Fill the water tank with cold, preferably filtered water up to the MAX mark. When replacing the water tank, ensure to push down completely to lock into place. NOTE Always check the water level ...
Page 14 - OR; ESPRESSO PRESSURE GAUGE
14 OPERATING Manual Shot Volume Manually control low pressure pre-infusion time and shot volume without re-programming the preset shot volume. Press and hold the 1 CUP or 2 CUP button. The extraction will enter low pressure pre-infusion until the button is released. When the 1 CUP or 2 CUP button is...
Page 15 - HOT WATER
15 OPERATING Under Extracted Zone The gauge needle, when positioned in the lower zone during extraction, indicates the espresso has been extracted with insufficient pressure. This occurs when the water flow through the ground coffee is too fast and results in an under extracted espresso that is water ...
Page 16 - SLEEP & AUTO OFF MODE
16 OPERATING AUTO PURGE For extracting espresso immediately after using the steam function, this machine features an auto purge function. The auto purge function ensures the ground coffee will not be burnt by the initial water flow from the thermocoil being too hot. The initial water is automatically...
Page 17 - COFFEE MAKING TIPS
Page 18 - COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION; SELECTING A FILTER BASKET; THE GRIND
18 PAGE HEADER..... COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION PRE-HEATING Heating your cup or glass A warm cup will help maintain the coffee’s optimal temperature. Pre-heat your cup by rinsing with hot water from the hot water outlet and place on the cup warming tray. Heating the portafilter and filter bas...
Page 19 - PURGING THE GROUP HEAD
19 PAGE HEADER..... COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION COFFEE DOSE AND TAMPING • Wipe filter basket with a dry cloth. • Fill the filter basket with freshly ground coffee. The provided filter baskets are designed for: a) 1 CUP basket = approx. 8-10g. This is approx. 2 level scoops of the provided coff...
Page 21 - OPTIMUM; GRIND; OVER EXTRACTED; UNDER EXTRACTED
21 COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION NOTE After 5 minutes of continuous steaming, the machine will automatically disable the steam function. The STEAM/HOT WATER light will flash. When this occurs return the STEAM/HOT WATER dial to the STANDBY position. TIP Water is automatically released into the ...
Page 23 - CLEANING CYCLE
23 CARE & CLEANING The provided water filter helps prevent scale build-up in and on many of the inner functioning components. Replacing the water filter every two months will reduce the need to decalcify the machine. If you live in a hard water area, we recommend you change the water filter more fr...
Page 24 - DECALCIFYING
24 CARE & CLEANING 7. The cleaning cycle will commence and last for approximately 5 minutes. During this time, water will intermittently pour from the group head. Once complete, 3 beeps will sound. 8. Remove the portafilter and ensure the tablet has completely dissolved. If the tablet has not dis...
Page 26 - USING THE ALLEN KEY
26 USING THE ALLEN KEY Over time, the silicone seal surrounding the shower screen will need to be replaced to ensure optimum brewing performance. 1. Press the POWER button to turn the machine Off and unplug the cord from the power outlet. 2. Carefully remove the rear water tank and drip tray, taking...
Page 27 - TROUBLESHOOTING
Page 33 - NOTES
Page 34 - COFFEES TO TRY
Page 36 - FÉLICITATIONS; pour l’achat de votre nouvelle
FÉLICITATIONS pour l’achat de votre nouvelle Machine à espresso de Breville
Page 37 - TABLE DES MATIÈRES
37 TABLE DES MATIÈRES 38 Breville vous recommande la sécurité avant tout 41 Faites la connaissance de votre Machine à espresso de Breville 45 Fonctionnement de votre Machine à espresso de Breville 52 Trucs & préparation du café 57 Entretien et nettoyage 62 Guide de dépannage 70 Suggestions de ca...
Page 38 - BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
38 BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits de consommation sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d’être très vigilant lorsque vous utilis...
Page 39 - ATTENTION
39 BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT 39 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ POUR TOUT APPAREIL ÉLECTRIQUE • Déroulez complètement le cordon d’alimentation avant usage. • Pour vous protéger contre les chocs électriques, n’immergez pas le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans l’e...
Page 40 - FICHE ASSIST; DE BREVILLE
40 PAGE HEADER..... BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS COURT CORDON D’ALIMENTATION Votre appareil Breville est muni d’un cordon d’alimentation court et très sécuritaire qui prévient les blessures corporelles ou dommages résultant du fait de tirer, trébucher ou...
Page 41 - de votre Machine à espresso
Page 42 - FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE MACHINE À ESPRESSO
42 FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE MACHINE À ESPRESSO 42 CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE PID Contrôle de température électronique PID pour une stabilité de température accrue. VIDANGE AUTOMATIQUE Ajuste automatiquement la température de l’eau après la vapeur, pour une température optimale d’extraction de l’...
Page 45 - FONCTONNEMENT
Page 46 - PRÉPARATION DU FILTRE À EAU
46 FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE À ESPRESSO 46 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Préparation de la machine Retirez et disposez de tout matériel d’emballage et étiquettes jointes à votre machine à espresso. Assurez-vous d’avoir retiré toutes les pièces et accessoires avant de jeter l’emballage. Retirez...
Page 47 - FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE À ESPRESSO; FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
47 FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE À ESPRESSO PREMIÈRE UTILISATION Démarrage initial • Assurez-vous que le filtre à eau est bien fixé à l’intérieur du réservoir. • Remplissez le réservoir d’eau froide, préférablement filtrée, jusqu’à la marque ‘MAX’. Lorsque vous replacerez le réservoir, poussez-le com...
Page 49 - MANOMÈTRE À ESPRESSO
49 Volume manuel Contrôle manuellement la durée de préinfusion à basse pression et le volume, sans reprogrammer le volume préréglé. Pressez et tenez enfoncée les touches 1 TASSE ou 2 TASSES. L’extraction entrera en préinfusion à basse pression jusqu’à ce que la touche soit relâchée. Quand les touche...
Page 50 - EAU CHAUDE
50 FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE À ESPRESSO Zone de sous-extraction L’aiguille du manomètre, lorsque positionnée dans la zone inférieure durant l’extraction, indique que l’espresso a été extrait sans suffisamment de pression. Cela se produit lorsque le débit d’eau traversant la mouture est trop rap...
Page 53 - CHOISIR UN PANIER-FILTRE; LA MOUTURE
53 TRUCS & PRÉPARATION DU CAFÉ PRÉCHAUFFAGE Réchauffer la tasse ou le verre Une tasse chaude permet de maintenir la température optimale du café. Préchauffez votre tasse en la rinçant à l’eau chaude à même la sortie d’eau chaude de la machine, et placez-la sur le chauffe-tasse. Réchauffer le por...
Page 54 - VIDANGER LA TÊTE D’INFUSION
54 TRUCS & PRÉPARATION DU CAFÉ DOSAGE ET TASSAGE DU CAFÉ • Essuyez le panier-filtre avec un chiffon sec. • Remplissez le panier-filtre avec du café fraîchement moulu. Les paniers-filtres fournis sont conçus pour: a) panier de 1 TASSE = 8-10 g environ. Cela représente environ 2 portions rases de la ...
Page 56 - TRUCS & PRÉPARATION DU CAFÉ; OPTIMALE; MOUTURE; SUREXTRAIT
56 PAGE HEADER..... TRUCS & PRÉPARATION DU CAFÉ • Retirez le pichet, démarrez immédiatement la vapeur pour rincer tout résidu de lait de la buse vapeur, puis essuyez la buse vapeur avec un chiffon humide. • Tapotez le pichet sur le comptoir pour éliminer les bulles dans le lait. • Agitez le pich...
Page 57 - ENTRETIEN
Page 58 - ENTRETIEN & NETTOYAGE; CYCLE DE NETTOYAGE
58 PAGE HEADER..... ENTRETIEN & NETTOYAGE Le filtre à eau fourni aide à prévenir l’accumulation de tartre sur plusieurs des composantes internes. Si vous remplacez le filtre à eau tous les deux mois, vous réduirez ainsi le besoin de détartrer la machine. Si vous habitez une région où l’eau est dur...
Page 59 - NETTOYER LA BUSE VAPEUR
59 PAGE HEADER..... ENTRETIEN & NETTOYAGE 7. Le cycle de nettoyage débutera et durera environ 5 minutes. Pendant ce temps, l’eau s’écoulera par intermittence de la tête d’infusion. Une fois terminé, 3 bips se feront entendre. 8. Retirez le porte-filtre et vérifiez que la pastille est complètement ...
Page 61 - UTILISER LA CLÉ ALLEN
61 PAGE HEADER..... UTILISER LA CLÉ ALLEN Avec le temps, le joint de silicone autour de l’écran diffuseur aura besoin d’être remplacé pour assurer un rendement optimal d’infusion. 1. Appuyez sur la touche POWER pour éteindre la machine et débranchez-la de la prise murale. 2. Retirez délicatement le ...
Page 62 - GUIDE DE DÉPANNAGE
Page 70 - SUGGESTIONS DE CAFÉS
Page 72 - USA; Breville Consumer Service Center
www.breville.com Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2012. Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this booklet may vary slightly from the actual product. Model BES840XL Issue - A11 USA Ma...