Page 2 - CONGRATULATIONS; CONTENTS
2 CONGRATULATIONS On the purchase of your new Breville Gourmet Single Cup Brewer™ CONTENTS 4 Breville recommends safety first 6 Know your Breville Gourmet Single Cup Brewer™ 8 Operating your Breville Gourmet Single Cup Brewer™ 9 - Installing the water filter 10 - One-time priming process 12 - Brewin...
Page 3 - READ ALL INSTRUCTIONS; IMpORTANT SAFEGUARDS; ShORT CORD INSTRUCTIONS; SAVE ThESE
4 5 BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of care when using any electrical a...
Page 5 - OpERATING; your new Breville Gourmet Single Cup BrewerTM; OpERATING YOUR BREVILLE GOURMET SINGLE CUp BREwERTM
8 9 OpERATING your new Breville Gourmet Single Cup Brewer™ OpERATING YOUR BREVILLE GOURMET SINGLE CUp BREwER™ INSTALLING ThE wATER FILTER For the best tasting gourmet coffee, tea or hot cocoa, Breville recommends using bottled or filtered water. The Water Filter provided with the Brewer can signific...
Page 11 - MENU & pROGRAMMING OpTIONS
20 21 SETTING ThE ‘CLOCK SET’ FEATURE Setting the clock is optional. When the clock is set, the time will appear on the LCD screen. NOTE: You must set the clock if using the ‘ON-OFF TIME’ feature. Press the ‘MENU’ button. The menu 1. programming options will appear on the LCD screen with a blinking ...
Page 14 - hOLDER
26 27 CARE & CLEANING Before cleaning, ensure the Brewer has been turned off. Switch off at the wall outlet, unplug the power cord and allow the machine to cool. CLEANING ThE BREwER hOUSING Regular cleaning of the Brewer’s housing and external components is recommended. Never immerse the Brewer ...
Page 16 - STORAGE
30 31 CARE & CLEANING CARE & CLEANING STORAGE Before cleaning or moving the Brewer to a different location, ensure the Brewer has been turned off. Switch off at the wall outlet, unplug the power cord and allow the machine to cool. The Water Tank should be emptied and dried thoroughly. Store ...
Page 17 - TROUBLEShOOTING
32 33 TROUBLEShOOTING pOSSIBLE pROBLEM EASY SOLUTION Brewer will not switch on Plug the Brewer into an independent outlet. • Check that the Brewer is plugged in securely. • Plug into a different outlet. • Reset circuit breaker if necessary. • Make sure that the Power Switch has been • turned on. The...
Page 18 - ONE YEAR LIMITED wARRANTY
34 35 ONE YEAR LIMITED wARRANTY Breville ® * warrants this Breville ® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of one (1) year from the date of original consumer purchase. This warranty does not cover damage from abuse, neglect, use for commercial purpose...
Page 19 - TABLE DES MATIèRES; FÉLICITATIONS; de Breville
36 TABLE DES MATIèRES 38 Breville recommande la sécurité avant tout 42 Composantes de votre Système d'infusion Gourmet MC de Breville 44 Fonctionnement de votre Système d'infusion Gourmet MC de Breville 45 - Installation du filtre à eau 46 - Processus de préparation initiale 48 - Infusion d’un K-Cup...
Page 20 - BREVILLE RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT; LISEZ TOUTES LES; IMpORTANTES MESURES
38 NOTE: Votre appareil Breville comprend une fiche Assist plug MC dotée d'une boucle pour le doigt facilitant le débranchement. pour des raisons de sécurité, il est conseillé de brancher votre appareil Breville dans une prise individuelle séparée des autres appareils. Une surcharge électrique peut ...
Page 22 - COMpOSANTES DE VOTRE SYSTèME D'INFUSION GOURMET; DE BREVILLE
42 43 COMpOSANTES DE VOTRE SYSTèME D'INFUSION GOURMET MC DE BREVILLE COMpOSANTES DE VOTRE SYSTèME D'INFUSION GOURMET MC DE BREVILLE A Couvercle du réservoir d’eau B Réservoir d'eau de 1.8L (60oz) C Support à filtre supérieur D Filtre au charbon remplaçable E Support à filtre inférieur F Grille du pl...
Page 23 - FONCTIONNEMENT; de votre Système d'infusion Gourmet; INSTALLATION DU FILTRE À EAU
44 45 FONCTIONNEMENT de votre Système d'infusion Gourmet MC de Breville Suivez ces étapes chaque fois que vous installez un nouveau filtre au charbon afin d’en assurer le fonctionnement optimal. Pour retirer le réservoir d’eau du système 1. d’infusion, saisissez la poignée située sur le côté gauche ...
Page 24 - FONCTIONNEMENT DE VOTRE SYSTèME D'INFUSION GOURMET
46 47 Placez une tasse de 355 ml (12 oz) sur 2. le plateau d'égouttage. La grille et le plateau d'égouttage peuvent être retirés afin d'accomoder des plus grandes tasses ou des tasses de voyage. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la 3. ligne 'MAX' indiquée sur la fenêtre. Le réservoir peut être r...
Page 28 - INFUSION D’EAU ChAUDE
54 55 NOTE: Il se pourrait que vous obteniez moins de café, de thé ou de chocolat chaud au cours de l’infusion suivante. Lorsqu’il y a eu interruption d’infusion, nous recommandons de suivre les instructions pour l’infusion d’eau chaude (page 53). Ainsi l’infusion qui suivra fournira le volume adéqu...
Page 30 - MENU ET OpTIONS DE pROGRAMMATION; MENU ET OpTIONS DE
58 59 Appuyez sur le bouton ou pour 5. atteindre les minutes appropriées. Lorsqu’elles seront atteintes, appuyez 6. sur le bouton ‘OK’. L’écran ACL retournera au menu des options de programmation. Pour quitter le menu des options de 7. programmation, appuyez sur le bouton ‘MENU’. Vous pouvez aussi a...
Page 34 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
66 67 de la chambre d’infusion (consultez les instructions relatives à l’infusion avec l’accessoire My K-Cup ® (page 49). Démontez le support à K-Cup 2. ® en tirant par le bas sur l’entonnoir situé à la base du support. Nettoyez les deux parties dans de 3. l’eau chaude savonneuse, avec un chiffon do...
Page 37 - DÉpANNAGE
72 73 pROBLèMES pOSSIBLES SOLUTIONS FACILES Le café est trop faible ou goûte l'eau Réduisez le format de l’infusion pour obtenir un goût plus • corsé (référez-vous au réglage du format d’infusion, page 48). Essayez les K-Cup • ® Extra Bold. Ils contiennent 30 % plus de mouture de café dans chaque po...
Page 38 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
74 75 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Breville ® * garantit cet appareil contre tous défauts causés par un matériau ou une fabrication défectueux pendant une période d’un an suivant la date d’achat initiale par le consommateur. La présente garantie ne couvre pas les dommages dus aux abus, a la négligence, ...
Page 39 - Breville Customer Service Center
www.breville.com Breville is a registered trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. USA: 19400 S.Western Ave, Torrance, CA90501-1119, Tel: 1 866 BREVILLE. CANADA: 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Claire (Montreal) Quebec, H9P2Z2. Tel: 1 866 BREVILLE Copyright Breville Pty Ltd 2008. Due...